Editions SPES Relié 1930 In-8 (15,2 x 23,5 cm), reliure demi-toile, dos lisse, pièce de titre, couverture conservée, 223 pages ; papier bruni, par ailleurs bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
New Delhi - Madras, Asian Educational Services 2002 In-4 25 x 18 cm. Reliure éditeur simili-cuir havane, auteur & titre dorés sur le dos et le premier plat de couverture orné d’une vignette, 557 pp., 1 carte repliée de l’Inde, 42 illustrations, 10 tableaux, sommaire, table, glossaire des termes indiens. Exemplaire en très bon état.
Texte en anglais. Très bon état d’occasion
Aubier. 1990. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos fané, Mouillures. 389 pages - tâches et mouillure sur la tranche en pied - ouvrage en français et anglais. . . . Classification Dewey : 841-Poésie
collection bilingue Classification Dewey : 841-Poésie
Flammarion. 1968. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 248 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
"Collection ""Lettres étrangères"". Traduit de l'anglais par Georges-Marie Monnet. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne"
Mercure de France, 1970, 1 volume in-12 de 145x195 mm environ, 298 pages, plein chagrin vert sapin, dos lisse portant titres dorés, tranche de tête dorée, gardes marbrées. Première édition de la traduction française avec 2 portraits hors texte. Dos insolé, petite tache sur la page de titre, rousseurs sur les tranches, sinon bon état.
William Butler Yeats, est un poète et dramaturge irlandais, né le 13 juin 1865 à Sandymount (Comté de Dublin) et mort le 28 janvier 1939 à Roquebrune Cap Martin, en France. Fils du peintre John Butler Yeats, il est l'un des instigateurs du renouveau de la littérature irlandaise et cofondateur, avec Lady Gregory, de l'Abbey Theatre. Il reçoit le prix Nobel de littérature en 1923.Ses premières uvres aspiraient à une richesse romantique, ce que retrace son recueil publié en 1893 Crépuscule celtique, mais la quarantaine venant, inspiré par sa relation avec les poètes modernistes comme Ezra Pound et en lien avec son implication dans le nationalisme irlandais, il évolua vers un style moderne sans concession. Yeats fut aussi un sénateur de l'État libre d'Irlande (Seanad Éireann) pendant deux mandats. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
La Delirante Broché D'occasion très bon état 01/02/2010 42 pages
Aubier Broché D'occasion bon état 01/01/1954 384 pages
[Cutts,] - Samuel Butler - 1612-1680 - Illustrations de Cutts, gravées par William Hogarth(1697-1764)
Reference : 48392
(1775)
1775 LONDON, Printed by Robert Brown, for Charles Bathurst, 1775 -complet des 3 parties en 1 volume - In-12 - Reliure plein veau -dos à nerfs à filets dorés - Ecoinçons dorés sur les plats - Frontispice Samuel Butler -16 Illustrations(certaines dépliantes) de Cutts, gravées par Hogarth -Note au Lecteur & vie de l'auteur XI-401 pages + Index (17 pages) - Bel exemplaire - Envoi rapide et soigné - Réf. 48392
Hudibras est un poème héroïque parodique du XVIIe siècle. Cette satire visait principalement le puritanisme, les presbytériens ainsi que certaines autres factions impliquées dans la Première révolution anglaise. Le texte est divisé en trois parties, respectivement écrites en 1663, 1664 et 1678.Publié anonymement à peine quatre ans après le début de la Restauration anglaise et le retour de Charles II d'Angleterre, le poème trouva un large succès auprès du public. Le point de vue est loin d'être neutre, puisque Butler était un fervent royaliste : seul le parti parlementaire est tourné en ridicule. L'auteur profite également de l'occasion pour parodier la poésie courtisane et souvent insipide de l'époque.(sources : Wikipedia) - Livraison a domicile (La Poste) ou sur simple demande en Mondial Relay.- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le surcoût du au nopmbre de livres achetés ou du poids de ceux-ci. - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
YEATS (William Butler) - GENET (Jacqueline) - RAINE (Kathleen) - collectif -
Reference : 28650
Paris : Editions de L'Herne, 1981 - fort in-quarto broché sous couverture illustrée de 451 pages illustrées d'un cahier de photographies - très bon état -
Monographie dirigée par Jacqueline Genet.Textes de W.B. Yeats : Rosses et Drumcliff (extrait de Mythologies), Trois poèmes, Pas de seconde Troie, Le peuple, Démon et bête, Douze poèmes : La comtesse Kathleen, Le Seuil du Palais du Roi, Introduction à la Résurrection, Le Chat et la Lune…
1 Broché, couverture illustrée par une composition de Max Ernst (lég. insolée, fente et petit manque en pied du dos). 17 x 13 cm, 61 p. Paris, aux Éditions Premières, collection L'Âge d'or, 1950. Edition originale
Édition originale de la traduction de Roger Giroux. Tirage à 775 exemplaires numérotés, un des 750 sur Alfama. Très bon état
Macmillan and Co 14 x 20 Couverture rigide London Edition Originale 1925 Petit in-8, reliure demi veau vert du XXe siècle, dos à cinq nerfs, soulignés de doubles filets dorés, pièce de titre de cuir marron, titre et auteur dorés, plats marbrés, X-528-[2] p. Première édition sur papier vergé de ce recueil de poèmes et d'histoires de William Butler Yeats (1865-1939), écrits à la fin des années 1880 et au début des années 1890, largement influencés par les mythes et les contes celtiques. Le recueil s'articule autour des séquences suivantes: "The wanderings of Usheen, Crossways, The Rose, The Celtic Twilight, The secret Rose, Stories of red Hanrahan et Rose Alcemica". Exemplaire très frais, avec une reliure élégante et de qualité.(ThBbis1) PHOTOS NUMERIQUES DISPONIBLES PAR EMAIL SUR SIMPLE DEMANDE-DIGITAL PHOTOGRAPS MAY BE AVAILABLE ON REQUEST Livre
Très bon
Bordeaux, William Blake, 1989; in-8 broché, 239 pp. Bilingue. Traduction nouvelle Jean Briat. TRES BON ETAT
William Blake & Co. 2008. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 305 pages. Texte en anglais et en français, traduction en regard.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
"Collection ""Points"", n°P2033. Traduit de l'anglais (Irlande) par Jean Briat. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne"
William Blake & Co. 1989. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 239 pages. Quelques schémas en noir et blanc, hors texte. Couverture contrepliée. Edition bilingue.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduction nouvelle et notes par Jean Briat. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Edition bilingue, traduction nouvelle et notes par Jean Briat, ancien élève de l'Ecole Normale Supérieure.Bordeaux, 1998, William Blake & Co édit., 239p, 15,5 X 24,5 cm; titre offset 2 coul, ill. sépia 2 coul. ; ISBN : 284103075-X
ex. neuf, remise de 5% sur le prix neuf pour toute commande de ce titre auprès de la librairie Art & Arts.
FDI-81, Simmonds & Hill Publishing Ltd, London 1996
Assez bon
Lagrasse, Editions Verdier, (2008). Un vol. au format in-8 (220 x 142 mm) de 218 pp., broché.
Edition en partie originale de la traduction française. L’Escalier en spirale est un livre de transition : à près de 70 ans, Yeats contemple sa vie passée, multipliant les échos avec les recueils précédents ; mais aussi, sentant monter en lui une révolte irrépressible contre la vieillesse qui vient, il tente et réussit un ultime renouvellement de son art, au prix d’une remise en question qui aboutira aux Derniers poèmes, posthumes. Ce livre dont la genèse fut longue (de 1922 à 1933) contient quelques-uns des poèmes et des cycles les plus célèbres de Yeats, dont plusieurs sont traduits ici en français pour la première fois, comme les chansons intitulées « Paroles à mettre en musique (peut-être) ». Le poète les a ordonnés de telle manière que les souvenirs des lieux marquants de sa vie aient pour contrepoint l’évocation d’une série de lieux idéaux : ainsi le célèbre poème intitulé « Byzance » est-il moins une rêverie sur l’héritage byzantin qu’une préparation à la mort. L’ésotérisme de Yeats change ici de nature : sans se préoccuper de trouver des explications aux rêves qui le hantent, il laisse son imagination se déployer en visions fantastiques, et bâtir une sorte d’« éloge de la folie » en réponse aux troubles de l’Histoire. Les poèmes de L’Escalier en spirale imposent ainsi au fil des pages la souveraine évidence de leur imaginaire.'' Discrètes rousseurs aux premier et dernier feuillets. Du reste, très belle condition.
Lagrasse, Editions Verdier, (2004). Un vol. au format in-8 (220 x 142 mm) de 183 pp., broché.
Edition originale de la traduction française. ''La publication de ce recueil, en 1919, consacra l'entrée de Yeats dans la période de sa plus grande maturité créatrice. Ayant définitivement conquis son ton de voix le plus personnel, Yeats donne ici à la poésie anglaise quelques-uns de ses chefs-d'œuvre et, dépassant le symbolisme de sa jeunesse, trouve les métaphores fondamentales qui vont guider sa recherche jusqu'à la fin de sa vie. L'envol des cygnes dans le parc de Coole, vus dans la beauté d'une heure, d'une saison, d'un lieu précis, et dont le tournoiement " en grands cercles brisés " annonce les images de spirale des recueils qui suivront, est un moment inaugural : c'est la poésie du vingtième siècle qui commence, et c'est aussi une poésie rêvée, utopique, impossible, qui révèle ici sa splendeur.'' Quelques rousseurs sur les tranches ainsi qu'au premier feuillet. Du reste, très belle condition.
Traduzione di Mariagiovanna Andreolli e Melita Cataldi. Einaudi, Torino, 1989. In-8 p., tela editoriale, sovracoperta, astuccio, pp. VI,470,(2), con 8 tavole a colori fuori testo. Prima edizione nella collana I Millenni. Allo stato di nuovo.
COOPERATIVE -LA- EDITIONS
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9791095066521
Collectif: Jonathan Swift - Patirck Kavanagh - John Millington Synge - James Joyce - William Butler Yeats - Oscar Wilde:
Reference : 6817
Picture Press limited. 6 petits sets de table rigides, ornés d'un portrait et d'une citation de chacun des auteurs irlandais représentés. Il est mentionné sur la boîte qu'ils résistent à la chaleur ! Format 26 x 20 cm. La boîte est tachée et comporte quelques légers frottements en bords, les sous-plats sont en bon état.
Il manque certains (au moins 2) des auteurs irlandais préférés de votre libraire - si vous devinez lesquels, on vous accordera un 10% !
Paris FATA MORGANA 1984 1 Traduit de l'anglais par Roger Giroux. Paris, L' Age d' Or, Editions Premières, 1950, broché, in-8, couverture bleue illustrée d'un dessin de Max Ernst, 61 pages.
Edition originale française parue dans la collection "L' Age d' Or", dirigée par Henri Parisot, second volume de la "série contemporaine". Un des 750 exemplaires sur Alfama numérotés, n° 78, après 25 sur Marais Crèvecoeur et quelques exemplaires hors commerce. Très légère insolation, léger pli au coin inférieur droit, partiellement non coupé.
Paris FATA MORGANA 1950 1 Traduit de l'anglais par Roger Giroux. Paris, L' Age d'Or, Editions Premières, 1950, broché, in-8, couverture bleue illustrée d'un dessin de Max Ernst, 61 pages.
Edition originale française parue dans la collection "L' Age d' Or", dirigée par Henri Parisot, second volume de la "série contemporaine". Un des 750 exemplaires sur Alfama numérotés, après 25 sur Marais Crèvecoeur et quelques exemplaires hors commerce. Très légère insolation, infimes piqures.
Lagrasse (Aude), Verdier, 1994, in-8, br., 94 pp. (S5B67)
Édition originale de la traduction française. Suivi de Le Don de Haround Al-Rachid. Présenté, annoté et traduit de l'anglais par Jean-Yves Masson. Édition bilingue.