Paris, Dumont, 1842. 2 tomes en 2 volumes in-8. Demi-basane brune, filets dorés, pièces de titre et de tomaison noires (reliure de l’époque). Fleurons à froid au dos. 356 et 338 p. 128×200 mm. Légers défauts aux reliures (petits manques de papier, coins et mors frottés – l’un est fendu sur quelques centimètres). Mouillure en bas des feuillets des deux volumes atteignant les deux dernières lignes dans le second volume. En dehors de ce défaut, l’intérieur est très bien conservé et l’exemplaire est globalement plutôt plaisant. Ex-libris Saur. Rare édition originale française de ce roman rosicrucien mettant en scène deux immortels. L’originale anglaise est également parue en 1842. « Dans le chaos gigantesque régnant autour d’eux, les éléments luttaient, s’enflammaient, se confondaient. L’air et le feu, les ténèbres et la lumière se combattaient, la vapeur et le nuage se transformaient en montagnes, et le souffle de vie se mouvait tel qu’une splendeur profonde sur le tout. Tandis que la rêveuse regardait, frémissait, elle vit que les deux fantômes humains n’étaient pas seuls. Des formes monstrueuses que ce désordre engendrait, la première race colossale de reptiles, qui rampe sur les premières couches solidifiées d’un monde en travail pour arriver à la vie, se traînait, se pliait dans la matière boueuse… » (tome 2, p.173) Lovecraft consacre un long passage de son essai intitulé "Épouvante et surnaturel en littérature" à Bulwer-Lytton auquel il ne manque pas, toutefois, de faire certains reproches. « Le roman Zanoni contient des éléments semblables [à ceux de The Haunted and the Haunters] mais plus élaborés, construits d’une façon plus subtile. L’œuvre nous conduit dans les immenses espaces de l’inconnu, si proches de notre propre monde, et gardés par une horrible “habitante de la Grande Porte” ; cette habitante hante et poursuit tous ceux qui ont essayé d’entrer dans son domaine […] ». La version française de ce roman qui a pu inspirer un peu Villiers de l’Isle-Adam pour Isis (et George Sand pour Consuelo) est due à Melle A. de Sobry, traductrice des précédentes œuvres de l’auteur et d’autres romans anglais. Il existe au moins deux contrefaçons belges à la même date. Elles sont rares, mais il est sans doute plus difficile de trouver l’originale que l’une d’elles. Par ailleurs, une nouvelle traduction parut chez Hachette en 1858 ; elle fut rééditée au moins trois fois au cours des décennies suivantes. Rappelons enfin que William Godwin, le père de Mary Shelley, avait déjà abordé le thème de la vie éternelle en 1799 dans Saint-Léon, un roman teinté de rosicrucianisme (l'originale française est en vente sur notre site : https://livres-rares-imaginaires.com/godwin-saint-leon/). Notre édition est absente du catalogue Guaita (celle qui y figure est plus tardive).Pour plus de détails et des photos : https://livres-rares-imaginaires.com/ (lien direct : https://livres-rares-imaginaires.com/bulwer-lytton-zanoni/)
Collectif COOPER Fénimore / BALZAC / BARBEY D'AUREVILLY Jules / BULWER-LYTTON Edward-George / Victor HUGO / Conrad Ferdinand MEYER / Henryk SIENKIEWICZ / SENAC DE MEILHAN / FLAUBERT / Alfred de VIGNY / Charles de COSTER / MERIMEE / Alexandre DUMAS / Comte Léon TOLSTOI / Comte Alexis TOLSTOI / Eugène SUE / SCOTT Walter / LACROIX Paul
Reference : 12759
(1969)
1969 Crémille 1969, 31 volumes in12. 1969. reliure d'éditeur , cartonnage rouge richement orné d'or, 35 volumes sur 36 , nombreuses illustrations hors texte , ouvrages composés en Baskerville et tirés sur bouffant de luxe,. Très bon état pour la collection.
tres bon état
Naumbourg, chez G. Paetz, libraire-éditeur, 1863. 6 tomes en 2 volumes ; demi chagrin bleu, dos à nerfs, titre, auteur et tomaison dorés (reliure de l’époque ; couvertures non conservées). Tomes 1-5 : 160 p. chacun. Tome 6 : 134 p. et 5 ff. (catalogue de l’éditeur). Le roman se termine p. 32 ; à la suite : La Belle Wilhelmine, conte humoristique, d’Auguste Nitot et Marina, souvenirs de la vie d’artiste à Rome (Émile de Laveleye). 95×137 mm. Quelques rousseurs et frottements aux plats ; exemplaire agréable. Première édition en langue française du roman occulte A Strange Story, que l’auteur fit paraître pour la première fois d’août 1861 à mars 1862 dans la revue All the Year Round, dirigée par Charles Dickens. Elle fait partie de la collection « Bibliothèque choisie » de l’éditeur. Dans Épouvante et surnaturel en littérature, Lovecraft, tout en critiquant certains aspects de l’écriture de l’auteur, loue A Strange Story qu’il estime supérieur à Zanoni : « …l’ensemble possède un immense pouvoir d’évocation, suggère mille images provocantes, fourmille de descriptions, de tableaux mélodramatiques […] L’ouvrage recèle une des scènes les plus extravagantes et extraordinaires de la littérature fantastique. Le héros, poussé par un esprit diabolique qui a pris forme de lumière, se lève en pleine nuit et, tout en dormant, saisit une baguette magique égyptienne […] il [l’auteur] atteignait les plus cristallines essences de la peur. Peur s’élevant bien au-dessus des réalités terrestres et transcendant toute poésie… » (p. 58-60) La revue Le Voile d’Isis, qui publia à partir de 1920 la traduction de Jean Thuile, qualifia quant à elle Une étrange histoire de « plus belle œuvre magique écrite par un initié ». Cette édition, publiée au cours du premier semestre 1863, reprend la traduction qu’Amédée Pichot donna du 1er novembre 1861 au 1er octobre 1862 dans la Revue Britannique. Dans la mesure où Paetz publiait des contrefaçons (par exemple, Le Capitaine Fracasse, un peu avant l’originale, ou encore Laura, de George Sand) et qu’Amédée Pichot ne se préoccupait pas des droits des auteurs qu’il traduisait dans la Revue Britannique, on peut envisager qu’aucune de ces deux publications n’était autorisée. Nous n’avons trouvé aucune trace d’une autre édition en français de ce roman, pour le dix-neuvième siècle (seulement la traduction de quelques pages dans le numéro de septembre 1896 de L’Initiation). Il n’en figurait pas dans le catalogue des éditions Hachette à la date 1880 – celui-ci était pourtant riche de quinze titres de l’auteur, dont Zanoni, initialement publié chez un autre éditeur. Plus précisément, cette publication semble à la fois (très ?) rare et mal connue, voire ignorée. Pas d’exemplaire dans la vente Guaita, où figuraient pourtant Zanoni [une réédition], La Maison hantée et La race future. Absente également de Bibliotheca Esoterica, Loliée, Oberlé, Saunier (Les Fatidiques). La bibliographie de la sorcellerie d’Yve-Plessis liste Zanoni et La Maison hantée mais ne mentionne pas ce titre (pas plus que Caillet qui, pourtant, en signale sept autres). Pas d’exemplaire dans le Catalogue collectif de France. Pour plus de détails et des photos : https://livres-rares-imaginaires.com/ (lien direct : https://livres-rares-imaginaires.com/bulwer-lytton-une-etrange-histoire/)
HACHETTE, 1860, Traduit par Edouard SCHEFFTER,édition originale française,572 pp.,in12 reliure du temps en demi chagrin vert, dos orné,bon état.
P., Librairie de Fournier, 1835, 4 vol. in-12, demi-basane verte, dos lisses ornés de filets dorés formant caissons eux-mêmes décorés, tr. mouchetées (rel. de l'ép.). (L.69)
Édition traduite et revue par A. Pichot, homme de lettres d'Arles, traducteur aussi de Byron et de Walter Scott. Ex-libris de Clos - La Balme. Dos uniformément insolés. Rousseurs. Bien relié.
Editions De Crémille Reliure Rouge Avec Dorures Genève 1969 405 pages en format -12 - nombreuses gravures hors texte
Bon État
François Beauval Sans date.
Sans date.
Très bon état - légères marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en très bon état- expédié soigneusement depuis la France
HACHETTE. 1983. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 190 pages. Quelques pages manquantes en début d'ouvrage ( page de garde/titre...) - histoire compléte, mais 1ere page de lecture volante. Nombreuses illustrations couleur ( hors texte) et noir/blanc, dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Edward George Bulwer Lytton - Alain Lincker - Michel Berland - Jean Linnhoff - Frédéric Kuhlmann.
Reference : 26191
(2009)
Editions Alain Lincker 2009. In-8 broché non paginé au format 18,5 x 24,5 cm. Superbe couverture rempliée, illustrée. Dos bien carré. Plats et intérieur parfaits. Nouvelle adaptation par l'éditeur, pour bibliophiles, de cette nouvelle fantastique. Frontispice et eaux-fortes originales reproduites en offset et quadricromies de Michel Berland, Jean Linnhoff et Frédéric Kuhlmann. Epilogue par Alain Lincker. Post-face de Marie Cantais. Tirage unique à 220 exemplaires numérotés sur Hahnemuehle ( n° 82 ), signé par Alain Lincker. Seul les 50 du tirage de tête comportes 6 eaux-fortes originales signées. Edition originale illustrée. Rare.
Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues