[Amsterdam, J. Blaeu ?], 1668, in-12, (12)-360-(2) pp, frontispice gravé, Basane du XVIIIe s, dos à nerfs, pièce de titre en maroquin havane, tranches rouges, Première édition française de cet ouvrage qui parut, en 1642, sous le titre Religio Medici, et qui fut dès 1644 traduit en latin. L'édition latine fut souvent réimprimée, accompagnée d'annotations et commentaires explicatifs. L'ouvrage, dans sa version latine, fut mis à l'index des livres interdits par décret du 18 mars 1645. Le traducteur français, Nicolas Lefèvre (ou Le Febvre), né vers 1610, professeur de chimie au Jardin des Plantes de Paris, suit la version latine du texte. Cette traduction date de son séjour en Angleterre lorsqu'il fut appelé par Charles II, qui lui confia en 1664 la direction de la pharmacie du palais Saint James. Membre de la Société royale de Londres, Lefèvre meurt en 1674. La formulation générale du titre, "la religion du médecin", ne témoigne pas du contenu du livre. Il s'agit d'une oeuvre toute personnelle, où, d'une part, Browne, se défend contres les accusations pour athéisme et développe son approche singulière du fait religieux ; et où, d'autre part, il égrène ses avis sur de nombreux sujets du temps. "La religion du médecin aurait tout aussi bien pu s'intituler, au dire de Bayle, Le médecin de la religion. Thomas Browne affirme sa foi chrétienne, mais ne veut dépendre d'aucune église". Ainsi, en 55 chapitres courts, dans un style alliant préceptes et paradoxes, moral et ironie, Browne étudie, tout en s'y impliquant et en affirmant son opinion, les fondements de la religion et de la morale, la magie, les esprits, les démons, les apparitions, les songes, la pierre philosophale, les pauvres, le mariage, la musique, etc. Browne pratiqua la médecine à Norwich . Il est considéré comme l'un des plus grands auteurs du XVIIIe siècle et comme l'un les plus singuliers. Ex-libris manuscrit ancien : "Moisson". Dos restauré. Certains titres courants rognés, sinon bel exemplaire. Biblioteca esotherica n° 520. PMM n° 131 pour l'édition originale londonienne. Anne Sauvy, Livres saisis à Paris entre 1678 et 1701, n° 1018. Brunet 1, 1281. Caillet 1717. Keynes, 71. Willems, 1784. Couverture rigide
Bon (12)-360-(2) pp., frontispice
J. M. Dent & Sons Ltd. 1937. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 296 pages. Tranche de tête grise. Etiquettes de code sur le dos et la jaquette. Tampons et annotation de bibliothèque en page de titre. Quelques annotations au crayon dans le texte.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
'Everyman's Library', 92, Ed. by Ernest Rhys. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Un ouvrage de 123 pages, format 170 x 195 mm, broché, publié en 1970, Gallimard, tirage limité (n° 231/1500), bon état
Traduit de l'anglais par Dominique Aury. Hydriotaphia ou Discours sur les Urnes funéraires récemment découvertes dans le Norfolk par Sir Thomas Browne
Phone number : 04 74 33 45 19
[REVUE] Paul Claudel, T.-S. Eliott (Jean de Menasce), Valery Larbaud, Sir Thomas Browne [S.T. Colridge] (Valery Larbaud), Léon-Paul Fargue.
Reference : 7262
COMMERCE, Paris, 1929.
In-8, broché.Exemplaire numéroté sur Alfa. [7262]
Le promeneur. 2004. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 106 pages - couverture contrepliée - quelques dessins en noir et blanc hors texte dont un en frontispice.. . . . Classification Dewey : 973-Etats-Unis
Traduit de l'anglais par Dominique Aury - Illustrations originales de Miquel Barcelo. Classification Dewey : 973-Etats-Unis
Le promeneur. 2004. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 80 pages - couverture contrepliée - frontispice en noir et blanc - quelques illustrations en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne