CHEZ TARDIEU-DENESLE. 1827. In-8. Relié plein cuir. Etat d'usage, Coins frottés, Coiffe en tête abîmée, Quelques rousseurs. 660 pages. Plein cuir marron, pièces de titres verte et rouge, titres, rouleyyes et fleurons dorés. Tranches marbrées. texte sur 2 colonnes. Un mors partiellement fendu. Epidermures.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
28e édition. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Dictionnaire anglais-français et français anglais. Abrégé de BOYER. Augmenté d’un très grand nombre de mots qui ne se trouvent point dans les anciennes éditions. Des termes et phrases de marins, de l’indication de la formation du féminin des adjectifs français, de l’indication du genre des noms français dans le dictionnaire anglais-français d’un tableau de la formation de tous les temps des verbes français réguliers et irréguliers, de la prononciation figurée, des mots anglais à l’usage de français par N.SALMON. 28ème édition augmentée de plus de cinq mille mots, revue et corrigée par M.S. STONE. Tome premier : anglais-français faux-titre, XV, 838 pages, texte sur 2 colonnes. Tome deuxième français- anglais, XI eux tableaux dépliants faux-titre, titre, 660 pages En deux volumes plein cuir fauve raciné, titre, tomaisons, roulette, palmettes, filets, fers dorés, tranches marbrées. Deux coins émoussés. A Paris Tardieu, Denesle, Le Dentu libraires 1827
Lefevre/Saintin. 1816. In-8. Relié plein cuir. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos abîmé, Papier jauni. 683 pages. Rousseurs. Coins rognés, émoussés. Tâches. Dessins à l'encre en page de faux titre. Texte en anglais et français sur trois colonnes. Accrocs au dos. Titre en doré au dos.. . . . Classification Dewey : 413-Dictionnaire bilingue
Classification Dewey : 413-Dictionnaire bilingue
Paris, Tardieu Delesle, a la librairie moderne, 1825; in-8, 838-660 pp., rel. ép., veau fauve marbré (coins du haut un peu écrassé sinon en très bon état). Augmenté 1 d'un très grand nobmre de mots qui ne se trouvent point dans les anciennes editions, 2 der termes et phrases de marine, 3 de l'indication de la formation du féminin des adjectifs francais, 4 de l'indication du genre des noms francais, dans le dictionnaire, 5 d'un tableau de la formation de tous les temps des verbes francais réguliers et irréguliers, 6 de la prononciation figurée des mots anglais à l'usage des francais. - Vingt-septième edition, augmentée de plus de cinq mille mots, imprimé sur la précédente, publiée par M. Fain. revue et corrigée, par M. STONE, professeur de langue anglaise.
Augmenté 1 d'un très grand nobmre de mots qui ne se trouvent point dans les anciennes editions, 2 der termes et phrases de marine, 3 de l'indication de la formation du féminin des adjectifs francais, 4 de l'indication du genre des noms francais, dans le dictionnaire, 5 d'un tableau de la formation de tous les temps des verbes francais réguliers et irréguliers, 6 de la prononciation figurée des mots anglais à l'usage des francais. - Vingt-septième edition, augmentée de plus de cinq mille mots, imprimé sur la précédente, publiée par M. Fain. revue et corrigée, par M. STONE, professeur de langue anglaise.