Reliure postérieure demi-chagrin rouge. Dos lisse avec titre doré. Reliure signée Ateliers LAURENCHET.C'est LA PREMIÈRE PUBLICATION LINGUISTIQUE DE LUCIEN BONAPARTE. Il s'agit de 56 mots différents, une par page traduits en 52 langues d'Europe. Avec corrections manuscrites (de Lucien Bonaparte?).
Florentiae Typis societatis typographicae 1847 60 pp. In-4. Relié. Très bon état. 1 volume. Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Exemplaire enrichi d'UN ENVOI AUTOGRAPHE DE LUCIEN BONAPARTE qui écrit à Monsieur P. Bingam pour recommander son valet de chambre.
Reliure en toile rouge moderne à la Bradel (atelier Laurenchet), auteur doré sur pièce noire en long. Belle fraîcheur de papier.
Londres BONAPARTE (Louis-Lucien) 1882. 61pp. chiffrées 251-311 ; 43pp. chiffrées 312-354 In-8. Relié. En très bon état. 1 volume. Extrait factice de Transactions of the Cambridge Philological Society, 1881-1882, vol. 11. Les deux textes existent en tires à part (1883).Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Reliure pleine toile rouge moderne à la Bradel (atelier Laurenchet), auteur doré sur pièce noire en long. Belle fraîcheur de papier.
Londres BONAPARTE (Louis-Lucien) 1882. 48 pp. chiffrées 155-202 In-8. Relié. En très bon état. 1 volume. Extrait factice de Philological transactions, 1882/3-4. Existe en tiré à part (London, Trübner, 1883. 48 pp.).Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Reliure demi chagrin bordeaux moderne à la Bradel (Ateliers Laurenchet), titre doré sur dos. Belle conservation du papier.
Londres BONAPARTE (Louis-Lucien) 1884. 12 pp. Chiffrées de 43 à 654. In-8. Relié. En très bon état. 1 volume. Extrait factice de "Transactions of the Philological Society" (1882-1884).Rare.Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Reliure demi chagrin bordeaux moderne à la Bradel (Ateliers Laurenchet), titre doré en long. Daté et signé in fine : London, 3 July 1882. Avant-titre : "Second Edition, with several Additions, etc. "
Londres BONAPARTE (Louis-Lucien) 1884. 4 pp. In-8. Relié. En très bon état. 1 volume. Tiré à part de "Philological Society" (1882-1884).Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Demi-maroquin vert à coins, titre doré sur dos à nerfs, aigle impérial doré sur plat. Couverture muette conservée. Tête dorée. Coins et coiffes très légèrement fatigués. De rares rousseurs.
Florentiae 1847. 56 pp. In-4. Relié. En très bon état. 1 volume. Exemplaire avec titre de relais imprimé à Londres, comme signalé par Brunet: le titre original était "Vocabularium omnium linguarum europaerum" (même lieu et date). Ces tableaux comparatifs donnent la traduction de 56 mots latins en 56 idiomes européens.TIRAGE LIMITÉ à 250 exemplaires. d' après Brunet et une note manuscrite de l' auteur contenue dans un autre exemplaire annoté provenant de la bibliothèque du prince Roland Bonaparte.Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Exemplaire enrichi d'une NOTE MANUSCRITE du Prince Roland Bonaparte signalant l' achat de l' ouvrage chez Quaritch en novembre 1893.Ex-libris bibliothèque Prince Roland Bonaparte.
Reliure demi-chagrin bordeaux moderne à la Bradel, titre doré en long Prince Louis-Lucien Bonaparte. Sans couverture. Bel exemplaire. Portrait lithographié par Amédée CHARPENTIER, d'après une photographie de Pierre PETIT. Lithographie de 24 x 18,5 cm sur une grande feuille de 37,5 x 26 cm.
Sans lieu d' édition BONAPARTE (Louis-Lucien) Sans date. 3 pp. In-folio Relié. En très bon état. 1 volume. Portrait, accompagné d'un texte bio-bibliographique de trois pages et d'un fac-similé d'écriture.Un ex-libris.
Reliure postérieure demi chagrin bordeaux à la Bradel moderne (atelier Laurenchet), auteur et titre dorés, couverture éditeur conservée.
Paris Honoré Champion 1912. 4 pp. Grand In-8 Relié. En très bon état. 1 volume. Extrait de la Revue Internationale des Études Basques, 6ème année, n°4.Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Reliure demi-chagrin rouge (ateliers Laurenchet), titre doré sur dos. Petit trous de vers sur feuilles n' empêchant pas la lecture.
Londres Libreria internacional San Sebastian 1872. 24 pp. In-4 Relié. En très bon état. 1 volume. Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), prince Bonaparte, fut député puis sénateur du Second Empire et philologue, spécialiste de la langue basque. Louis-Lucien Bonaparte parlait couramment l'anglais, le français, l'espagnol, l'italien et le basque. C'est au basque qu'il consacra l'essentiel de son activité.Un ex-libris.
Toile bleue de l'époque, titre doré en long au dos.Traces de mouillures anciennes affectant les coins inérieurs de la reliure, les textes sont intacts. Très grand tableau dépliant.
Londini 1858 31 pp. In-8. Relié. Etat correct. 1 volume. (Relié à la suite de :) - The Sabbath Memorial. N°24, London, Octobre, 1880. 16pp. chiffrées de (197) à 212. Journal paru à Londres de 1875 à 1889. Contient quelques notes relatives à la langue basque, par le prince Louis-Lucien BONAPARTE, pp. 208-210 : Basque words (une note signée W. WEBSTER) ; The ancient Basque name of God ; The days of the week in Basque (Guipuscoan dialect) ; Basque, Scandinavian, & Uralic names for Saturday.Envoi autographe signé de Lucien Bonaparte.
Reliure postérieure demi-chagrin rouge. Dos lisse avec titre doré. Reliure signée Ateliers LAURENCHET.
Londres Sans mention d'éditeur. 1884 5 pp. Plaquette in-8. Relié. Très bel état. 1 volume. En arrivant au Pays Basque, le prince constitue une équipe de collaborateurs dont en premier lieu Jean-Pierre Duvoisin, qui avait déjà traduit les textes bibliques et préparait un dictionnaire. Les autres collaborateurs ont été Jose Antonio Uriarte, d'Arrigorriaga ; Klaudio Otaegi, de Zegama ; Emmanuel Inchauspé, de Zunharreta ; M. Salaberry, d'Ibarrola ; Bruno Etxenike, d'Urdax ; l'abbé Casenave ; Jose Antonio Azpiazu, de Segura ; Juan Eloi Udabe, de Tolosa ; Mariano Mendigatxa, de Bidangoze ; Prudentzio Hualde, de Bidangoze ; Pedro José Samper de Jaurrieta ; l'abbé Ibarnegarai ; et J.-B. Archu, d'Altzürükü.
Reliure postérieure demi-chagrin rouge. Dos lisse avec titre doré. Reliure signée Ateliers LAURENCHET.
Londres Sans mention d'éditeur. 1866 1 pp. Plaquette in-8. Relié. Très bel état. 1 volume. Ex-libris.
Lithographie format 37,5 x 25,5 cm marges comprises - Paris - imprimerie Lemercier - Vers 1880 -
extrait du Panthéon des Illustrations françaises du XIXéme siècle -
Lithographie format 37,5 x 25,5 cm marges comprises - Paris - imprimerie Lemercier - Vers 1880 -
on y joint une notice biographique et une lettre en fac-simile, le tout est extrait du Panthéon des Illustrations françaises du XIXéme siècle -
1880 Adresse datée de 4 lignes autograhes signées L. l. Bonaparte: " Pour la vénérée Mme la Baronne, par l'entremise de Mme la générale sa si digne soeur." Avec au bas de l'enveloppe " Cardinal Bonaparte à Rome Palais Gabrielli Xbre 1880 ".
Nous n'avons pas le contenu de l'envelopppe. Provenance ( Fonds Famille du général Galbois). (GrMCl2)