551 books for « boccace »Edit

Sort by
1 2 3 4 ... 8 12 16 20 ... 23 Next Exact page number ? OK

‎Boccace A. Sabatier de Castres‎

Reference : 100117535

‎Contes de boccace tome premier traduits par A. Sabatier de Castres‎

‎Garnier frères in12. Sans date. Broché.‎


‎bon état de conservation intérieur propre sous papier de soie circa 1920 ex-libris sur la page titre‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR15.00 (€15.00 )

‎Boccace Jean‎

Reference : 100068670

(1971)

‎Les contes autreent nommés Le Décaméron de Maistre Jean Boccace Florentin - TOME UN DEUX et TROIS - traduit par Antoine Sabatier illustré‎

‎Jean de bonnot 1971 in8. 1971. Relié. 3 volume(s). illustrations en noir et blanc‎


‎Très Bon Etat de conservation dorures sur tranches de tête très bonne tenue des reliures couvertures d'origine conservées intérieurs frais coins un peu émoussés‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR100.00 (€100.00 )

‎Mirabeau (traduction) Boccace Jean‎

Reference : 100069154

(1938)

‎Nouvelles de Jean Boccace‎

‎Libertés françaises 1938 in8. 1938. Broché.‎


‎Bon état bonne tenue sous papier de soie intérieur propre jauni qq rousseurs sur la tranche de tête‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR9.00 (€9.00 )

‎Boccace Mirabeau‎

Reference : 100054001

(1938)

‎Nouvelles de Jean Boccace - traduction libre par Mirabeau‎

‎Les libertés française 1938 in8. 1938. Broché.‎


‎papier de couverture cuit fragil ensemble jauni‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR8.00 (€8.00 )

‎Boccace Mirabeau‎

Reference : 114046

‎Nouvelles de Jean Boccace. Traduction libre par Mirabeau. edition spéciale pour l'Amérique Latine‎

‎Les Libertés Française 397 pages in8. Sans date. broché. 397 pages.‎


‎jauni‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR10.00 (€10.00 )

‎BOCCACE.‎

Reference : LCS-18226

‎Des Dames de renom, Nouvellement traduict d’Italien en Langage Françoys. Avec Privilege du Roy. Edition originale de cette traduction française des Dames de renom de Boccace, la première collection, dans l’histoire occidentale, de biographies féminines.‎

‎Exemplaire réglé, d’une élégance exceptionnelle, revêtu d’une fine reliure du dix-septième siècle dont le dos porte en pied la dentelle au dauphin couronné. Lyon, Guillaume Rouille, 1551. In-12 de 384 pp., (4) ff., le dernier doublé, nombreuses initiales ornées, deux infimes trous ds. le titre, pte. tache ds. la marge inf. des pp. 17 à 20. Exemplaire réglé. Maroquin rouge, triple filet or autour des plats, dos à nerfs richement orné avec la dentelle spéciale au dauphin couronné en pied, coupes décorées, roulette intérieure dorée, tranches dorées sur marbrures. Reliure du XVIIe siècle. 158 x 101 mm.‎


‎Une des œuvres célèbres de Boccace, le ‘De claris mulieribus’, composé en latin vers 1360, est un livre à la fois érudit et amusant destiné à un large public. Suivant le modèle des Hommes illustres de Pétrarque, Boccace y raconte les vies de 104 femmes célèbres, reines ou courtisanes, vertueuses ou libertines, d’Eve à la papesse Jeanne. Edition originale de cette traduction due à Denis Sauvage. Il s’agit de la première traduction française d’après la version italienne, due à Denis Sauvage ; elle remplaçait celle que L.A. Ridolfi avait donnée d’après l’original latin. Rédigé en 1361-1362, le De mulieribus claris (Les Femmes illustres) de Boccace constitue la première collection, dans l’histoire occidentale, de biographies féminines. Inspiré, de l’aveu même de Boccace, par la lecture du De viris illustribus (Les Hommes Illustres) de son ami Pétrarque, cet ouvrage propose une compilation raisonnée des « histoires », païennes et chrétiennes, de femmes remarquables, dont Boccace met en exergue l’excellence, dans le bien ou le mal, quitte à tirer de ce « mal » la leçon de morale appropriée. On y retrouve donc de grandes silhouettes tracées par Tite-Live, Pline lʼAncien ou Suétone mais venues aussi de saint Jérôme ou de la Bible (le livre commence par une « biographie » d’Eve). Les propos dépréciatifs traditionnels, hérités des deux antiquités, sur la faiblesse de caractère des femmes, nʼy manquent certes pas mais transparaît déjà, dans la louange de figures comme celles de Nicostrata ou Epicharis, une évolution certaine des mentalités, provoquée par les prodromes de la réflexion humaniste sur les vertus féminines. Ce livre, vite traduit en français (Laurent de Premierfait) ou en allemand (Heinrich Steinhöwel) marqua fortement son époque puisquʼy puisèrent aussi bien Chaucer pour The Canterbury Tales que Christine de Pisan, en 1405, pour son Livre de la cité des dames. Dans cet ouvrage d’inspiration nouvelle, Boccace donne donc au lecteur moderne un aperçu, vaste et souvent piquant, des attitudes médiévales à l’égard des femmes, à un moment où les élites renaissantes vont changer leur regard sur les potentialités féminines. (Jean-Yves Boriaud, Les Femmes illustres / De Mulieribus claris). « L’œuvre, écrite entre 1360 et 1362, amplifiée et refondue dans les années postérieures, contient la biographie de 104 dames de renom de tous les temps, d’Ève à la reine Jeanne de Naples ; elle est dédiée à la très belle Andrée Acciaiuoli, sœur du grand sénéchal Nicolas Acciaiuoli, épouse en secondes noces d’un comte d’Altavilla. L’exemple de Pétrarque et de son traité des Hommes illustres influença notablement Boccace, ainsi qu’il l’a reconnu lui-même. La veine narrative s’y élargit avec quelque liberté, comme dans les pages consacrées à la vie de la papesse Jeanne, aux voluptueuses longueurs sur les amours de Thisbé, à l’histoire de la naïve Paulina, Romaine aimée du Dieu Anubis, qui rappelle d’assez près le conte de Lisette et de l’ange Gabriel du Décaméron. (…) Dans son ensemble, le volume est un compromis entre l’érudition historique et le conte, un plaisant livre d’érudition, destiné non seulement aux hommes mais aussi aux femmes, - lesquelles, déclare Boccace, pour son excuse, étant habituées à entendre des histoires en ont un besoin plus grand et se divertissent d’un copieux exposé. » T. F. G. Rouville. Jolie impression en italique de Philibert Rollet avec de jolies initiales et quelques ornements. Le titre est placé dans un remarquable encadrement sur bois reproduit par Baudrier. Exemplaire réglé, d’une élégance exceptionnelle, revêtu d’une fine reliure du dix-septième siècle dont le dos porte en pied la dentelle au dauphin couronné. Etiquette de la librairie Pierre Berès au premier contreplat (il a figuré sous le n°32 de son catalogue Livres Français des quinzième & seizième siècles de 1951, au prix de 45 000 fr.).‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR5,500.00 (€5,500.00 )

‎Boccace, Jean (1313-1375).‎

Reference : LCS-18225

‎Le livre de Jehan Bocasse [sic] De la Louenge et vertu des nobles et clères dames traslaté et imprimé nouvellement à Paris. (In fine :) Cy finist Bocace des nobles et cleres femmes imprime a paris ce xxviij iour davril mil quatre cens quatre vingtz τ treize par Anthoine Verard libraire demourant a paris sur le pont nostre dame a lymage saint iehan levangeliste ou au palais au premier pilier devant la chappelle ou on chāte la messe de messeigneurs les presidens. (Marque). Édition originale française rarissime de premier tirage ornée de 80 figures sur bois « De la louenge et vertu des nobles et clères dames » de Jean Boccace, « traslaté et imprimé nouvellement à Paris par Antoine Vérard le 28 avril 1493 ».‎

‎Edition originale française rarissime dédiée à Anne de Bretagne et premier tirage « De la louenge et vertu des nobles et clères dames » de Jean Boccace achevée d’imprimer le 28 avril 1493 par Antoine Vérard. A Paris, Antoine Vérard, 1493. In-folio de (144) ff. (a-n8, o-p6, q-r8, s-t6) à 34/35 lignes. Plein maroquin havane, plats orné d’un décor d’entrelacs mosaïqués noir encadré de filets doré, dos à nerfs orné de même, doublures et gardes de peau de vélin, tranches dorées. Reliure signée de Marius Michel. 273 x 192 mm.‎


‎Edition originale française rarissime dédiée à Anne de Bretagne et premier tirage « De la louenge et vertu des nobles et clères dames » de Jean Boccace achevée d’imprimer le 28 avril 1493 par Antoine Vérard. BMC VIII 79 ; B.n.F. Rés. G-365 ; Brunschwig 280 ; CIBN B-519 ; Fairfax Murray, FB 50 ; Goff B-719 ; GW (+ Accurti I) 4490 ; HC 3337 ; IGI 1769 ; Macfarlane 25 ; Pell. 2478 et 2478 A ; Hain-Copinger, n° 3337 ; Proctor n° 8425 ; Brunet, I, 990. Cet exemplaire est le seul complet passé sur le marché international depuis 30 ans. La première édition latine parut en 1473 sous le titre De Claris mulieribus (des femmes célèbres), à Ulm. « L’œuvre, écrite entre 1360 et 1362, amplifiée et refondue dans les années postérieures, contient la biographie de 104 dames de renom de tous les temps, d’Ève à la reine Jeanne de Naples ; elle est dédiée à la très belle Andrée Acciaiuoli, sœur du grand sénéchal Nicolas Acciaiuoli, épouse en secondes noces d’un comte d’Altavilla. L’exemple de Pétrarque et de son traité des Hommes illustres influença notablement Boccace, ainsi qu’il l’a reconnu lui-même. La veine narrative s’y élargit avec quelque liberté, comme dans les pages consacrées à la vie de la papesse Jeanne, aux voluptueuses longueurs sur les amours de Thisbé, à l’histoire de la naïve Paulina, Romaine aimée du Dieu Anubis, qui rappelle d’assez près le conte de Lisette et de l’ange Gabriel du Décaméron. (…) Dans son ensemble, le volume est un compromis entre l’érudition historique et le conte, un plaisant livre d’érudition, destiné non seulement aux hommes mais aussi aux femmes, - lesquelles, déclare Boccace, pour son excuse, étant habituées à entendre des histoires en ont un besoin plus grand et se divertissent d’un copieux exposé. » T.F. G. Rouville. Le volume est orné de 11 gravures sur bois qui, répétées, forment un cycle iconographique de 80 gravures. La plupart mesurent 87 x 80 mm et représentent une reine avec un enfant dans ses bras (23 fois), une reine trônant avec des dames se tenant devant elle (22 fois), une femme allaitant des jumeaux devant un paysage (17 fois). Deux autres gravures proviennent du Chevalier délibéré, imprimé en 1488. Deux gravures de format différent, 140 x 86 mm, illustrent un évêque à son écritoire surmonté d’un sage et d’une femme ; elles proviennent de l’“Art de bien mourir” imprimé par Le Rouge pour Vérard, en 1492. Neuf de ces gravures ont été spécialement réalisées pour ce livre et sont donc ici en premier tirage. « Volume extrêmement rare, orné d’un certain nombre de belles figures gravées sur bois qui comptent parmi les plus intéressantes dans les ouvrages publiés par Vérard ». (Rahir n°263). Exemplaire comportant les remarques de premier tirage : - Le titre est imprimé avec la faute « nouellemet », corrigée dans l’exemplaire de la Pierpont Morgan Library. Le Gesamt Katalog, Pellechet Polain 2478 et Hain donnent « nouuellemet » avec deux U. - Le feuillet i4 est signé hIIII. Premier grand prosateur italien, Giovanni Boccaccio (1313-1375) fut très célèbre en France, plus que Dante et Pétrarque, et cela dès le début de l’imprimerie. Il avait écrit tant pour le peuple, qui se plût à la lecture amusante du Décaméron, que pour l’aristocratie qui, dans le De casibus virorum illustrium (devenu en français Le cas des nobles malheureux), trouva une sorte d’encyclopédie moralisée des grands hommes de l’Antiquité. Cette première édition fut imprimée par Antoine Vérard qui a dédié l’ouvrage à Anne de Bretagne, épouse du roi Charles VIII. C’est grâce en partie aux écrivains engagés par Anne de Bretagne, ou attirés par la possibilité de son mécénat, comme pouvait l’être Antoine Vérard, que la littérature à la louange et à la défense des femmes a été promue à la cour de France. Le titre ne comporte que deux lignes de texte. Au verso du titre commence le prologue du traducteur, supprimé dans certains exemplaires et supplée par une miniature. Dans cet exemplaire il est accompagné d’un bois montrant la reine Anne de Bretagne assise sur son trône entourée de personnages féminins de sa suite. Au recto du dernier feuillet, marque typographique d’Antoine Vérard. Cette traduction du De Casibus virorum illustrium de Boccace fut réalisée pour Jean de Chanteprime entre 1400 et 1409 par Laurent de Premierfait. Ce dernier fait partie de la génération des humanistes français du règne de Charles VI redécouvrant et célébrant la littérature classique depuis Cicéron jusqu'à Pétrarque et Boccace. Il était un latiniste érudit, très appréciée par les humanistes de son temps, mais ce qui fît le plus sa gloire, ce sont ses traductions en français à partir du latin (ou de versions latines de textes à l’origine grecs ou italiens), réalisées pour des commanditaires aristocratiques. Bechtel signale une coupure au mot "nou|vellement" du titre, non coupé dans notre exemplaire et ainsi libellé : "novellement". Précieux exemplaire. En un demi-siècle un seul autre exemplaire complet est apparu sur le marché public, vendu 35 000 € il y a 30 ans. (Réf : Hôtel Georges V, 16 septembre 1988, n° 23, ex. S. Brunschwig).‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR98,000.00 (€98,000.00 )

‎[BRUNELLESCHI] - ‎ ‎BOCCACE ou BOCCACIO - GIOVANNI DI CERTALDO.‎

Reference : Boccace-2in4.1.

(1934)

‎LES CONTES DE BOCCACE - DECAMERON. LES CINQ PREMIERES JOURNÉES -LES CINQ DERNIERES JOURNÉES. TRADUIT PAR ANTOINE LE MAÇON.‎

‎In-quatre, deux volumes, broché sous blister, couverture imprimée avec chemise. Les cinq premières journées, les cinq dernières journées. Le premier tirage de la présente édition des contes de Boccace illustrés de seize hors-textes en couleurs et de soixante-dix dessins, bandeaux, lettrines, cul-de lampe en noir de BRUNELLESCHI, a été limité à deux mille cinq cents exemplaires tous numérotés : EXEMPLAIRE N° 683. GIBERT JEUNE. Paris. Trés bon état.‎


‎BOCCACE : Célèbre écrivain Italien né en 1313 (soit à Paris soit à Florence). Il est le créateur de prose Italienne de même que Dante et Pétrarque. Élevé à l école des anciens et des romanciers peu chaste du moyen âge, Boccace n’a point appris l'art des réticences perfides et de circonlocutions gazées : il raconte ce qu il a entendu dire au coin des rues par des commères avec infiniment plus d'esprit et de style qu'elles. Boccace parle de l'appetito carnale comme on parle aujourd'hui des grandes passions: sans être imprudent, il vous fait rougir. Le Decameron reste un livre interdit, excepté au philologues à fond d'airain. Le tableau animé de la peste de 1348, qui se trouve dans l'introduction du Décameron, a été plus d'une fois comparé à la peste d'Athènes, décrite par Thucydide : c'est un véritable chef-d'œuvre.‎

Phone number : 0983795509

EUR105.00 (€105.00 )

‎BOCCACE Jean.‎

Reference : (LCPCLIT-0028)

(1768)

‎"IL DECAMERONE".‎

‎(Le Boccace du Comte d'Eu, conservé dans une reliure en maroquin de l'époque à ses armoiries dorées) BOCCACE Jean. (Certaldo, 1313-1375) "IL DECAMERONE". 1768, Paris, Prault. 3 volumes in-12° (144x88 mm) (dimensions pages 139x81 mm) I : (2) ff., (1 portrait de Boccace en frontispice par Demoutart et 1 titre gravé par Aveline, d'après Moreau), XXIV pp. (vie de Boccace, introduction et table), 490 pp., (1) f. b. ; II : (1) f. (titre), 471, (1) pp. ; III : (1) f. (titre), 443, (1) pp. (I : (2) ff., a8, b4, A-V12, X6 ; II : (1) f., A-T12, V8 ; III : (1) f., A-S12, T6) Reliure armoriée de l'époque en maroquin rouge. Triple filet doré d'encadrement sur les plats et armoiries dorées au centre. Dos lisses avec fleurons et décorations dorés et pièce de titre en maroquin vert. Filet doré sur les coupes. Roulette intérieure dorée. Tranches dorées. Gardes de papier décoré. Jolie édition. Petites et habiles réféctions des coiffes supérieures et des coins. Quelques légères brunissures éparses, mais bel exemplaire. Provenance : Très rare exemplaire aux armoiries dorées de Louis-Charles de Bourbon (1701-1775), Prince de Dombes, Duc d'Aumale et de Gisors, Comte d'Eu et de Dreux, Prince d'Anet et Baron de Sceaux. Cinquième des sept enfants du Duc du Maine (Louis-Auguste de Bourbon, bâtard de Louis XIV et de Mme de Montespan) et de Louise-Bénédicte de Bourbon-Condé. Chevalier des Ordres du Roi (1728), Duc d'Aumale et Comte d'Eu (1736), il succéda à son frère aîné Louis-Auguste II de Bourbon et devint Grand Maître de l'artillerie de France. Célibataire et sans enfants, son cousin le Duc de Penthièvre hérita de toute sa fortune. Ex libris manuscrit sur chaque titre "S. Smith". (O.H.R., planche 2606, fer n° 12) (LCPCLIT-0028) (2.500,00 €)‎


‎(Le Boccace du Comte d'Eu, conservé dans une reliure en maroquin de l'époque à ses armoiries dorées)‎

Librairie de Ce Pays-ci - Verona (Vr)

Phone number : +39 334 1944478

EUR2,500.00 (€2,500.00 )

‎Giovanni Boccaccio [Boccace]‎

Reference : 0006

(1551)

‎Il Filocopo‎

‎Venise, imprimé par Rapirio et Cesano, 1551. Rarissime première édition d'Il Filocopo de Boccace édité par Francesco Sansovino. En italien. Un épais in-12 de 160 x 110 mm pour 50 mm d'épaisseur et 390 pp. Relié plein vélin d'époque. Plats muets à l'exception d'une mention à la plume quasi effacée sur le plat avant. Dos à trois coutures plus tranchefiles, mention "Gio Boccaccio il Filicopo" (sic) ancienne, étiquette papier ancienne en coiffe avec inscriptions à la plume. Ex-libris au premier contreplat, extrémités des cordelettes de couture apparentes aux contreplats, mentions à la plume sur deux gardes blanches, page de titre, dédicace de F. Sansovino à Vitellozo Vitelli. Lettrines, indication du livre en haut de page. Table des matières en fin d'ouvrage. "Boccace a revisité l'histoire d'amour française du XIIe siècle de Floire (Florio), prince musulman d'Andalousie, et Blancheflor (Biancifiore), la fille orpheline de la dame d'honneur romaine chrétienne de sa mère. Ils grandissent ensemble dans la maison royale, mais lorsqu'ils tombent amoureux, les parents de la jeune femme tentent de mettre fin à leur romance en la vendant à des marchands qui l'emmèneront à Alexandrie pour la faire entrer dans un harem. Florio, sous le pseudonyme de Filocopo, la sauve et l'épouse. Il se convertit au christianisme et ils rentrent en Andalousie, où il monte sur le trône et convertit son peuple au christianisme. Boccace a introduit de nombreux éléments nouveaux dans l'histoire et l'a racontée avec son sens habituel de l'humour (souvent osé). Il a servi d'inspiration à des écrivains du monde entier, de Chaucer à Keats, et Boccace lui-même a développé plusieurs épisodes pour des histoires dans son Décaméron. Francesco Sansovino (1521-1583) avait produit la première édition variorum du Décaméron en 1546, puis avait tourné son érudition éditoriale vers Il Filocopo, en commençant par le texte de Gaetano (éditions en 1527 et 1538)."‎


‎L'intérieur du livre est en excellent état au vu de l'âge. Papier frais, quasi exempt de jaunissement et de rousseurs, un minuscule trou de mite près du coin inférieur des pages 192 à 232 sans aucune perte au texte. La charnière avant est fendue entre les 2e et 3e coutures en partant du haut, révélant les feuillets pliés et la couture sans la compromettre. Le vélin a pris un certain relief avec le temps, la reliure est en très bon état.‎

Librairie Noisette - Bragança Paulista

Phone number : 11 993 805 830

EUR3,100.00 (€3,100.00 )

‎BOCCACE.‎

Reference : LCS-18521

‎Nouvelles. Édition originale de la « traduction libre » du Décaméron par Honoré-Gabriel Riquetti de Mirabeau. ‎

‎Exemplaire unique de l’édition originale érotique de Mirabeau imprimé en 1802 orné de 8 dessins érotiques, 10 estampes érotiques en couleurs du XVIIIe siècle et 21 gravures érotiques, reliée en maroquin de l’époque. À Paris, chez L. Duprat, Letellier et Cie, 1802. 4 tomes en 2 volumes in-8 de: I-II : (8) pp. , xx, 304, (4) (dont les 2 dernières blanches); (4) pp. (dont la dernière blanche), 273, (3) (dont la dernière blanche), en tout 1 portrait, 1 frontispice, 1 frontispice en couleurs, 3 dessins, 15 planches en noir et blanc et 7 planches en couleurs / III-IV : (4) pp. (dont la dernière blanche), 243, (3) (dont la dernière blanche); (4) (dont la dernière blanche), 293, (3) (dont la dernière blanche), en tout 4 dessins en noir et 1 dessin à l’encre rouge, 13 planches en noir, 2 planches en couleurs. Maroquin rouge à grain long, double filet estampé à froid encadrant les plats avec anneaux d'angles, dos lisses filetés, filet ondé doré sur les coupes, roulette intérieure dorée, tranches dorées, quelques rousseurs. Reliure de l’époque de Lefebvre. 202 x 123 mm.‎


‎Édition originale de la « traduction libre » du Décaméron par Honoré-Gabriel Riquetti de Mirabeau. Exemplaire tiré sur papier vélin. En regard de certaines des nouvelles de Boccace, Mirabeau a placé les contes en vers que Jean de La Fontaine a composés d'après celles-ci. L'éditeur a ajouté 4 contes tirés du persan et de l'arabe, dont un traduit par l'orientaliste Louis Langlès, et les autres extraits des Mille-et-une nuits. L’exemplaire est orné de 8 planches gravées sur cuivre hors texte d'après les dessins de Clément-Pierre Marillier par divers artistes sous la direction de Nicolas Ponce. Exemplaire unique exceptionnellement enrichi de 40 pièces érotiques: - 8 dessins érotiques du 18ème siècle. Soit 7 à la mine de plomb et un à l'encre rouge à la plume. - estampes galantes des contes du Boccace. Soit 10 planches gravées sur cuivre rehaussées de couleurs, dont le titre, toutes réemmargées de papier vergé et collées en marges intérieures du volume. - estampes galantes des contes du Boccace. Suite de 21 planches gravées sur cuivre, soit un titre et 20 compositions d'après Hubert Bourguignon d'Anville dit Gravelot, distribuée à la demande pour compléter des exemplaires de l'édition illustrée de Londres du Décaméron (1757-1761). - portrait de Boccace d’après Gravelot, gravé par Jean-Baptiste-Michel Dupréel pour l’édition de 1801 du Décaméron. Mirabeau, surnommé «l’Orateur du peuple» et «la Torche de Provence», reste le premier symbole de l’éloquence parlementaire en France. Bien que membre de la noblesse, il se distingue en tant que député du Tiers état aux États généraux après avoir été rejeté par l’ordre de la noblesse. En 1776, Mirabeau publie son Essai sur le despotisme, qui dénonce l’arbitraire du pouvoir royal: « le despotisme n’est pas une forme de gouvernement […] s’il en était ainsi, ce serait un brigandage criminel et contre lequel tous les hommes doivent se liguer. » Mirabeau est emprisonné au donjon de Vincennes de 1777 à 1780. Il y rencontre Sade, qui y est enfermé à la même époque. Il y écrit beaucoup : des lettres, notamment à Sophie de Monnier, publiées en 1792 sous le titre de Lettres à Sophie, chef-d’œuvre de la littérature passionnée, ainsi qu’un virulent libelle contre l’arbitraire de la justice de son temps, Des Lettres de cachet et des prisons d'État, mais aussi une œuvre érotique particulièrement crue. Proche du philosophe juif alsacien Cerf Beer, Mirabeau fait paraître en 1787 Sur Moses Mendelssohn, sur la réforme politique des Juifs, inspiré du travail de l'auteur allemand J. Ch. Dohm qui publie Über die bürgerliche Verbesserung der Juden (De la réforme politique des juifs) en 1781 (puis traduit en 1782). Il fait partie en 1788, entre autres avec Brissot, Clavière et Condorcet, des fondateurs de la Société des amis des Noirs, créée pour l'abolition immédiate de la traite des Noirs et progressive de l'esclavage dans les colonies. Précieux exemplaire conservé dans sa reliure de l’époque en maroquin signée de Lefebvre.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR25,000.00 (€25,000.00 )

‎Boccace / Brunelleschi Boccace,‎

Reference : 14666

‎Vingt contes de Boccace,‎

‎, Gibert Jeune Hardcover Paris, 1940,, Relie l'epoque, couvertures et dos conserves, 166pp.+table, 16 hors-texte en couleurs et 17 dessins en noir de Brunelleschi.‎


‎dessins color en noir de Brunelleschi. Traduction de l'italien par Antoine Le Macon. bon etat. Numerote;‎

ERIK TONEN BOOKS - Antwerpen

Phone number : 0032495253566

EUR70.00 (€70.00 )

‎BOCCACE, Jean - WAGREZ, Jacques.‎

Reference : 98038

‎Le Décaméron. Traduction et notes de Francisque Reynard (3 volumes).‎

‎ Paris, Librairie Artistique H. Launette & Cie Editeurs - Boudet, Succr., 1890, 3 volumes in-folio de 320x230 mm environ, xi-310, 319 et 274 pages, demi maroquin à coins framboise, dos à nerfs portant titres et tomaisons dorés, cuir souligné d'un double filet doré sur les plats, tranches de tête dorées, gardes marbrées, couvertures conservées. Illustrations de Jacques Wagrez, dans le tome I : 10 eaux-fortes HT sous serpente, 35 bandeaux et 35 culs-de-lampe - dans le tome II : 12 eaux-fortes HT sous serpente, 44 bandeaux et 44 culs-de-lampe - tome III : 9 eaux-fortes HT sous serpente, 34 bandeaux, 34 culs-de-lampe. Petits frottements et traces brunes sur le cuir, sinon bon état.‎


‎Le Décaméron (Il Decameron ou Decameron) est un recueil de cent nouvelles écrites en italien par Boccace entre 1349 et 1353.Giovanni Boccaccio (en français Jean Boccace, mais le plus souvent simplement Boccacio ou Boccace) (1313 à Certaldo en Toscane - 21 décembre 1375 dans sa ville natale) est un écrivain florentin.Son uvre en toscan, notamment son recueil de nouvelles le Décaméron, qui eut un énorme succès, le fait considérer comme l'un des créateurs de la littérature italienne en prose. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.‎

Phone number : 33 04 78 42 29 41

EUR400.00 (€400.00 )

‎Boccace Jean‎

Reference : 104767

(1971)

‎Le decameron tome premier‎

‎Jean de bonnot 1971 342 pages in12. 1971. relié. 342 pages.‎


‎Très Bon Etat‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR30.00 (€30.00 )

‎Boccace‎

Reference : 164513

(1966)

‎Contes‎

‎Baudelaire 1966 586 pages in8. 1966. Relié. 586 pages.‎


‎Bon Etat‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR13.00 (€13.00 )

‎Boccace‎

Reference : 183307

(1968)

‎La femme justifiée et autres nouvelles‎

‎Pierre waleffe 1968 in8. 1968. Relié cartonné.‎


‎Bon Etat très légèrement jauni‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR13.00 (€13.00 )

‎Boccace‎

Reference : 209943

(1968)

‎La femme justifiée et autres nouvelles‎

‎Pages club 1968 177 pages in8. 1968. Cartonné. 177 pages.‎


‎Etat de Neuf‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR13.00 (€13.00 )

‎Boccace‎

Reference : 212027

(1926)

‎Le décaméron tome second‎

‎Ernest flammarion 1926 385 pages in12. 1926. Broché. 385 pages.‎


‎Etat Passable le prix tient compte de l'état dos recollé pages + tranche assez jaunies‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR7.00 (€7.00 )

‎Boccace‎

Reference : 220863

‎Contes choisis‎

‎Le bailly 108 pages in12. Sans date. Broché. 108 pages.‎


‎Etat Correct dos fendu (discret)‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR15.00 (€15.00 )

‎Boccace‎

Reference : 100047989

(1929)

‎Le décaméron - tome second‎

‎Ernest flammarion 1929 in12. 1929. Broché.‎


‎défraîchi et jauni‎

Un Autre Monde - Val Couoesnon

Phone number : 07.69.73.87.31

EUR4.00 (€4.00 )

‎[LE PETIT Alfred] - ‎ ‎BOCCACE Jean (Giovanni Boccaccio)‎

Reference : 19491

(1925)

‎Douze Nouvelles de Messire Jean Boccace, (Bocace) Seigneur Florentin.‎

‎Avec les illustrations en couleurs d'Alfred Le Petit. Exemplaire (N°356) sur vélin de cuve.A Paris, chez René Kieffer - 1925 - 170 pages.Belle reliure plein veau blond de l'époque signée Kieffer. Plats et dos illustrés à froid. Tête dorée sur témoins, non rogné. Couverture illustrée et dos conservés. Pas de rousseur. Bel exemplaire bien relié. Parfait état. Format in-4°(25x17).Giovanni Boccaccio (en français Jean Boccace, mais le plus souvent simplement Boccacio ou Boccace) (1313-1375) est un écrivain florentin.Son oeuvre en toscan, notamment son recueil de nouvelles le Décaméron, qui eut un énorme succès, le fait considérer comme l'un des créateurs de la littérature italienne en prose.‎


‎LE PETIT Alfred ‎

Phone number : 09 67 04 07 48

EUR380.00 (€380.00 )

‎Jean Boccace, ‎

Reference : 015493

‎Le Philocope de messire Jean Boccace Florentin contenant l'histoire de Fleury & Blãchefleur divisé en sept livres, traduits d'Italien en François, par Adrian Sevin, gentil home de la maison de monsieur de Gié. ‎

‎Jean Boccace, Le Philocope de messire Jean Boccace Florentin contenant l'histoire de Fleury & Blãchefleur divisé en sept livres, traduits d'Italien en François, par Adrian Sevin, gentil home de la maison de monsieur de Gié. Paris, Gilles Robinot, 1575. In-16, [8]-480f i.e. 478f, nombreuses erreurs de paginations. Nouvelle édition de cette traduction qui fut partagée entre trois libraires : Michel Gadoulleau, Abel Langelier et Gilles Robinot. Il s'agit d'une histoire amoureuse entre Fleury et Blanchefleur, amour impossible entre un chrétien et une païenne. La première édition de cette traduction fut publiée en 1542 puis en 1555. Vélin moderne, mouillure angulaire ancienne sur les 120 premiers feuillets et mouillure ancienne sur les 50 derniers feuillets. Peu commun. ‎


Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : +33 6 30 94 80 72

EUR880.00 (€880.00 )
Free shipping

‎BOCCACE (Jean) - GRADASSI (Jean de, ill. de).‎

Reference : 29444

(1951)

‎Contes de Boccace.‎

‎ Paris, Editions Rombaldi, (1951). Un vol. au format pt in-8 (203 x 153 mm) de 187 pp. Reliure de l'époque de demi-basane émeraude, double filet à froid porté sur les plats, dos à nerfs orné de filets gras et maigres à froid, chaînette dorée sur les nerfs ainsi qu'en tête et queue, titre doré, tête mouchetée, couvertures conservées. ‎


‎ Un des exemplaires numérotés du tirage sur vélin crème des papeteries de Rives. Il s'agrémente de jolies compositions à pleine-page de Jean Gradassi ; rehaussées au pochoir par Edmond Vairel. ''Passionné d'Histoire Jean Gradassi se spécialise dans cet art difficile qu'est l'illustration et pour lequel l'étude des costumes civils et militaires, de l'architecture, du mobilier d'époque, sont une base indispensable à sa création artistique, où chaque détail mérite d'être examiné à la loupe. Quand on sait avec quelle minutie et quel souci du détail, chaque architecture, chaque costume, chaque personnage sont mis au point et avec quelle « maestria » dans la couleur il parvient à faire vivre toutes ces scènes spirituelles et animées, on est transporté d'admiration pour son art''. Cette œuvre allégorique médiévale est célèbre pour ses récits de débauche amoureuse, dont la gamme va de l'érotique au tragique. Le Décaméron fut rédigée en italien et non en latin comme il était courant de le faire à l'époque, donnant ainsi naissance de la prose italienne qui marqua le genre de la nouvelle dès la Renaissance. La plupart des personnages qui parsèment le récit font peu de cas des valeurs morales de l'Église. Ce tableau ''sociologique'' dressé par Boccace constitue le reflet de la nouvelle société bourgeoise de l'époque, dont les valeurs pratiques l'emportent sur l'ordre ancien, chevaleresque et aristocratique. Empreint d'élégance et de courtoisie fondés sur la dignité, le bon goût et le respect, ces contes sont aussi l'occasion pour Boccace de tracer une esquisse d'un idéal de vie et traitent principalement du thème de l'amour aussi bien courtois que vulgaire. Monod I, Manuel de l'amateur d'ouvrages illustrés modernes, 243. Dos passé. Rares et claires rousseurs dans le texte. Du reste, belle condition. ‎

Babel Librairie - Périgueux
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06.84.15.59.05

EUR45.00 (€45.00 )

‎BOCCACE, Par A. SABATIER DE CASTRES‎

Reference : RO40111073

(1801)

‎CONTES DE BOCCACE, TOME XI‎

‎Chez Poncelin, Paris. 1801. In-18. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 414 pages. Couverture muette.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane‎


‎An X. Trad. nouvelle, augmentée de divers Contes et Nouvelles en vers imités de ce poète célèbre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres; et enrichie de Notes historiques sur les principaux personnages que Boccace a mis sur la scène, et sur les usages observés dans le siècle où il vivait. Dernier tome. Nouvelles I à X, de Messire Roger à Griselidis. Conclusion de Boccace. Le Congrès de Cythère, par le Comte Algarotti. Lettre de Léonce à Erotique et son fils, par le même. Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR39.80 (€39.80 )

‎BOCCACE‎

Reference : 3838

‎CONTES DE BOCCACE‎

‎ Garnier Frères, Paris, 1876. dos cuir à 5 nerfs orné de fleurons, caissons et titre dorés, XI-562 pp. Traduction de Sabatier de Castres. Ilustrations de H. Baron, T. Johannot, H. Emy, C. Nanteuil, Grandville, Ch. Pinot, K. Girardet, E. Lepoitevin, Pauquet, Holfeld, etc.32 hors texte, vignettes en tête des chapitres, et culs-de-lampe. bon etat , quelques rousseurs ‎


Phone number : 06 12 23 97 16

EUR40.00 (€40.00 )
1 2 3 4 ... 8 12 16 20 ... 23 Next Exact page number ? OK
Get it on Google Play Get it on AppStore
Search - boccace
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !