A Paris, au Sans Pareil. 1923. Imprimé par René Tancrède. Traduction de Y. Sidersky. Dessins de J. ANNENKOFF. 14 illustrations hors texte et 5 in-texte. Couverture souple illustrée. Cousu. Dim: 19.3 x 14.5 cm. 48 pages.
Paris, Au Sans pareil, 1923, in-12, 45 pp, broché, couverture illustrée de l'éditeur, Édition française de ce poème qui a originalement paru en russe en 1918 et dont la première traduction française a paru en 1920. La traduction "définitive" est de Sidersky et les compositions en noir, dans le texte et hors-texte, sont de Juri Annenkoff (1889-1974). Inspiré par la Révolution russe de 1918, ce poème est le plus célèbre de son auteur. Dans son Littérature et Révolution (1924), Trostky écrit "c'est l'oeuvre la plus considérable de notre époque : le poème Les Douze restera éternel." Complet de son bandeau et enrichi d'un calque reproduisant des illustrations de l'ouvrage. Plats de la couverture détachés. Couverture rigide
Bon 45 pp.