London, 1890. Tome II seul. 463 pages. 1 feuillet. 1 portraits hors texte. (21,5x14cm). Demi-percaline. Dos à nerfs orné en or. Titre, auteur, tomaison et année de publication en lettres dorées. Couverture un peu salie et frotté. Publié à Londres en 1890, ce second volume de la traduction anglaise du journal de Marie Bashkirtseff par Mathilde Blind offre un aperçu intime de la fin du XIXe siècle à travers les yeux d'une artiste et écrivaine ukrainienne émigrée en France. Marie Bashkirtseff, dont la vie fut écourtée par la tuberculose à l'âge de 25 ans, a laissé derrière elle un journal profondément personnel et révélateur. Quelques signes de mouilleures sans gravité et petites taches éparses. 1 portrait hors texte. Tome II seul.
HACHETTE ET CIE. 1894. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Rousseurs. 318 pages - rousseurs à l'intérieur de l'ouvrage sans réelle conséquence sur la lecture - coins abîmés - coiffes abîmées - tranches salies.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Vendu en l'état - Roman anglais traduit avec l'autorisation de l'auteur par Robert de Cerisy. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
BASHKIRTSEFF Marie - George CLAUSEN - W. SICKERT - Mathilde BLIND - André THEURIET - [ ] Jules BASTIEN-LEPAGE :
Reference : 31755
.: London, Fisher-Unwin, 1892, in-8°, 190 pp, with photo engravings hors texte, decorated publisher's cloth. Fine copy.