Fata Morgana Immémoriaux 2016 Fata Morgana, les Immémoriaux, 13 février 2016, 99 p., broché, bon état. Bilingue : en sanskrit avec traduction française en regard.
Présentation et traduction par Sylvain Brocquet. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
<p>Cette légende datant du XIe ou XIIe siècle raconte les amours de Bilhana, savant brahmane du Cachemire, et de Sasikala, fille du roi Virasima. Le roi, ébloui par l'intelligence de sa lle aux soins du brahmane. Très vite, tels Héloïse et Abélard, les deux personnages tombent amoureux l'un de l'autre et se retrouvent la nuit dans la chambre de la princesse pour se livrer à leur passion – jusqu'à ce qu'ils soient surpris. Bilhana est alors emprisonné puis condamné à mort par le roi. Dans son cachot, il se remémore les moments vécus en compagnie de la princesse et compose un ensemble de cinquante stances. Le recueil a connu en Inde puis en Occident une postérité remarquable et on peut afrmer que c'est une des œuvres sanskrites les plus connues à ce jour, l'excellence de la littérature érotique indienne.</p> Saint-Clément-de-Rivière, 2016 Fata Morgana 100 p., broché. 14 x 22
Neuf
P., Gallimard, 1988, in-8, br., 126 pp. (GC2bis)
Traduit du sanskrit par Amina Okada. Petite tache angulaire à la couv. et à quelques feuillets. Collection Connaissance de l'Orient.
Quimper, Calligrammes, 1983 in 8 broché de 49 (XLIX) pages plus achevé d'imprimer
Edition originale sur papier d'édition après 23 exemplaires numérotés sur papier Offset de Rives. Traduit du sanscrit par Jean Grenier. Bel exemplaire.