Joachim du Bellay (1522-1560) est considéré «comme un des plus beaux ornements de son siècle, réputation qu’il justifie pleinement. Par sa sensibilité même, autant que par son pessimisme, Joachim du Bellay introduit dans la poésie française une source nouvelle d’inspiration». Les Regrets et autres Œuvres poétiques. Paris, Federic Morel, 1558. Petit in-4 de (4) ff., 46 ff. Réglé. Edition originale. - Le Premier Livre des Antiquitez de Rome, contenant une generale description de sa grandeur... Paris, Federic Morel, 1558. 13 ff. et (1) f. de privilège. Edition originale. - Discours au Roy sur la Treve de l’an MDLV. Paris, Federic Morel, 1559. (6) ff. Edition originale avec titre de relais. - Entreprise du Roy-Daulphin pour le tournoy, sous le nom des chevaliers advantureux. A la Royne, & aux Dames. Paris, Federic Morel, 1559. (14) ff. Edition originale avec titre de relais. - Tumulus Henrici Secundi Gallorum Regis Christianiss. Paris, Federic Morel, 1559. (14) ff. Edition originale. - Divers Jeux rustiques, et autres œuvres poetiques. Paris, Federic Morel, 1559. (76) ff. Le Privilège est du 17 janvier 1557. Première édition avec titre de relais. - Hymne au Roy sur la Prinse de Calais. Paris, Federic Morel, 1559. (6) ff. Edition originale avec titre de relais. - Epithalame sur le mariage de tres illustre prince Philibert Emanuel, duc de Savoye, et tres illustre princesse Marguerite de France, sœur unique du Roy, et duchesse de Berry. Paris, Federic Morel, 1559. (14) ff. Edition originale avec titre de relais. - Deux Livres de l’Enéide de Virgile, a scavoir le quatrieme, et sixieme, traduicts en vers françois par I. du Bellay Angevin. Paris, Vincent Sertenas, 1560. (73) ff., (1) f. Edition originale à la rarissime adresse de Vincent Sertenas. - Louange de la France et du Roy tres chrestien Henry II. Ensemble un discours sur la poésie, Au Roy. Paris, Vincent Sertenas, 1560. (8) ff. Edition originale à la rarissime adresse de Vincent Sertenas. - Elegie sur le trespas de feu Ioach. Du Bellay Ang. Par G. Aubert de Poictiers, Advocat en la Court de Parlement de Paris. Paris, Federic Morel, 1560. (6) ff., le dernier blanc. Ensemble onze éditions originales ou premières éditions reliées en 1 volume in-4, réglé; plein maroquin vert orné d’un décor doré à la fanfare de Hardy, l’un des illustres relieurs du Second Empire. 220 x 152 mm.
Formidable recueil réunissant en édition originale des œuvres littéraires capitales telles que Les Regrets ou Le Premier Livre des Antiquitez de Rome à des œuvres de Du Bellay d’une si grande rareté que Tchemerzine ne les a jamais vues: Louange de la France ou Deux Livres de l’Enéide chez Vincent Sertenas. Quant à l’Epithalame de 1559, Pierre Berès écrivait il y a bien longtemps que cette originale n’était connue qu’à deux exemplaires. Joachim du Bellay (1522-1560) appartenait à l’illustre famille qui, outre plusieurs capitaines, diplomates et mémorialistes, donna, en ce même XVIe siècle: Guillaume du Bellay, sire de Langey, homme de guerre, diplomate et historien; le cardinal Jean du Bellay né en 1492, mort le 16 février 1560, ambassadeur et humaniste, l’un des patrons du Collège de France; et leur frère Martin, lieutenant général de la Normandie, mort à Glatigny en 1559, oncles tous trois de Joachim. Vers 1546, le jeune Joachim étudia le droit à Poitiers. Là, il se lia avec l’humaniste Muret et avec quelques poètes latins et français, comme Jean de La Péruse, Salmon Macrin, etc. Mais la rencontre de Jacques Peletier en 1546, celle de Ronsard en 1547 comptèrent davantage dans l’éveil de sa vocation poétique. Il alla avec le dernier se mettre, à Paris, sous la direction de Dorat, principal du collège de Coqueret. Dans ce collège, à vrai dire assez obscur, il eut la joie de découvrir de jeunes gentilshommes qui, négligeant la Cour où leur naissance leur aurait permis de briller, se consacraient avec passion à l’étude des Anciens et surtout des Italiens. Autour de Ronsard, ils s’imposaient la tâche de préparer une révolution poétique. Son œuvre poétique, comme son existence se partage entre deux époques, que sépare l’une de l’autre le séjour à Rome de 1553 à 1557, dont il semble être revenu transformé. Comme l’a souligné G. Gadoffre,«le dépaysement, le contact avec une société cosmopolite et une administration internationale, le tête-à-tête avec l’Histoire, avec une Antiquité autre que celle des livres, tout a contribué à remettre en question un certain nombre d’assurances et de comportements acquis». Le jeune poète de 1549 appelait à la création d’une grande littérature nationale et justifiait les rêves d’une translatio imperii au profit de la monarchie française par un éloge de la France, éloquent et emporté comme il sied à une péroraison, dans lequel culminait la Deffence. L’auteur mûri de 1558-1559 avait pris conscience d’un large horizon européen, sa réflexion politique, moins approximative, s’ancrait dans la considération des «quatre estats du Royaume de France», et il avait trouvé sa voix – ou plutôt ses voix, car il en cultiva plus d’une. En dépit d’une santé fragile et de déceptions qui semblent avoir souvent été son lot, Du Bellay a constamment fait preuve d’énergie. En une dizaine d’années à peine, il a composé, en français et en latin, une œuvre poétique abondante et diversifiée, constamment novatrice: il a été l’auteur du premier manifeste littéraire des lettres françaises, du premier recueil de sonnets amoureux français, du premier recueil d’odes lyriques, le traducteur génial de Virgile; il a élargi de façon décisive le registre du sonnet dans les Antiquités et dans les Regrets, il s’est fait l’un des meilleurs poètes néolatins d’Europe, puis s’est métamorphosé enfin en poète politique de tout premier plan. Il ne fut pas que le brillant second de la Pléiade, dans l’ombre de Ronsard; il fut l’un des plus grands poètes français, l’un des plus novateurs. Du Bellay fut, lui aussi, autrement que Ronsard, ce poète qu’appelait en 1549 la Deffence et illustration, « qui me fera indigner, apayser, ejouyr, douloir, aymer, hayr, admirer, etonner, bref, qui tiendra la bride de mes affections, me tournant ça & la à son plaisir». Admirable prosateur, d’une souplesse sans égale en son temps, poète aux styles divers en latin et en français, il n’en possède pas moins un timbre reconnaissable entre tous, une vivacité du phrasé, une netteté de la diction, qui confèrent à son œuvre une unité incontestable. Si certains de ses poèmes, notamment dans Les Regrets, ont constamment trouvé des lecteurs, non sans malentendu parfois, et si, sans cesse repris dans les anthologies et proposés à l’admiration par l’école, ils hantent les mémoires, Du Bellay reste, selon la formule de G. Gadoffre, «un écrivain en partie méconnu». Du Bellay est considéré comme un des plus beaux ornements de son siècle, réputation qu’il justifie pleinement. «S’il est loin d’avoir la puissance de Ronsard, et, disons, sa richesse et sa variété, Du Bellay paraît plus spontané dans l’expression des sentiments. Par sa sensibilité, Joachim du Bellay introduit dans la poésie française une source nouvelle d’inspiration.» Superbe exemplaire, entièrement réglé, pur et à grandes marges, provenant de la bibliothèque B. Delessert (1912, n°221) et Pierre Louys (1930, n°179).
Exemplaire très pur conservé dans sa reliure en vélin souple de l’époque. PLATON. Le Timée de Platon, traittant de la nature du monde, & de l’homme, & de ce qui concerne universellement tant l’ame, que le corps des deux: translaté de Grec en Fraçois, avec l’exposition des lieux plus obscurs & & difficiles. Par Loys le Roy dit Regius. Plutarque de la creation de l’ame, que Platon descrit en son Timee. (Achevé d’imprimer le 23 mars 1581). Paris, Abel l’Angelier, 1581. [Relié avec:] [DU BELLAY, Joachim] / LE ROY, Louis. Le Sympose de Platon, ou de l’amour et de beauté, traduit de Grec en François, avec trois livres de commentaires, extraicts de toute Philosophie & recueillis des meilleurs autheurs tant Grecs que Latins, & autres, par Loys le Roy, dit Regius. Plusieurs passages des meilleurs Poëtes Grecs & Latins, citez aux Commentaires, mis en vers François, par I. du Bellay Angevin. Paris, Abel l’Angelier, 1581. Soit 2 ouvrages reliés en 1 volume in-4 de: I/ ff. 1 à 8, (4) ff. de table, ff. 9 à 159, (1) f. de privilège; II/ (4) ff., 192 ff. avec de nombreuses erreurs de pagination. Quelques figures techniques dans le texte du Timée. Quelques mouillures ou taches dans le premier texte. Relié en plein vélin souple de l’époque, médaillon central frappé or sur les plats, dos lisse orné de roulettes et fleurons dorés, tranches dorées. Reliure de l’époque légèrement fatiguée. 219 x 166 mm.
I/ Seconde édition de la traduction française et du commentaire du Timée de Platon par Louis Le Roy. Graesse, Trésor de livres rares, V, 324. Louis Le Roy fut au seizième siècle avec Amyot l’un des meilleurs traducteurs en France des philosophes grecs, notamment Platon et Aristote. Il suit souvent le texte de la version latine de Marsile Ficin à cause d’un conformisme intellectuel imposé par l’époque, mais sa connaissance du grec était sérieuse et il s’applique à rendre autant les idées du philosophe que le dispositif gracieux de son dialogue. «Louis Le Roy, dit Regius, professeur de grec au Collège royal, a beaucoup contribué à donner à la prose française de l’élégance et de l’harmonie.» (Bibliothèque de Backer, 349). «Cette œuvre a exercé une influence immense sur les doctrines postérieures, néo-platonicienne et chrétienne; de cette dernière surtout le Timée contient en germe certains principes, comme par exemple, le désintéressement de Dieu dans son œuvre de création. On relève aussi quelques géniales anticipations de découvertes scientifiques plus tardives […]. Après avoir dans ses dialogues dialectiques abordé avec une force toujours croissante la doctrine des idées transcendantes, Platon avait donné dans le Philèbe une première construction systématique de sa nouvelle théorie: il proposait une définition du bien, qui n’impliquait plus le détachement socratique du monde sensible, mais une vie mêlée d’intelligence et de plaisir, et aussi une définition de la réalité comme mélange d’illimité et de limité. Ce point de vue ne fait qu’amorcer la doctrine cosmologique développée dans le Timée. A vrai dire, l’influence pythagoricienne est loin d’être la seule qu’on décèle dans cette œuvre majestueuse et hardie, où paraissent confluer tous les courants scientifiques et métaphysiques de la pensée grecque, mais transformés et vivifiés par le génie et par l’art de Platon.» (Dictionnaire des œuvres, VI, 431).II/ Rare seconde édition de cette interprétation française du Banquet de Platon à laquelle Joachim du Bellay a collaboré. Tchemerzine, III, 83 ; Graesse, Trésor de livres rares, 324 ; Brunet, IV, 702. Le mariage du Dauphin de France et de la reine Marie Stuart est célébré le 24 avril 1558 dans la cathédrale Notre-Dame de Paris. Cette version française du Banquet de Platon par Louis Le Roy fut offerte comme cadeau de mariage au couple royal. L’ouvrage est divisé en 3 livres, adressés respectivement au couple royal, à François de Valois et à Marie Stuart. La seconde partie de l’ouvrage (ff. 177 à 192) contient la seconde edition de la traduction en vers français par Joachim du Bellay de poèmes de Virgile, Horace, Lucrèce, Ovide… « Au verso du titre on trouve un sonnet français et trois distiques latins de J. du Bellay. Les 3 ff. qui suivent contiennent une épître ‘Au Roy-dauphin et à la Royne-dauphine’, en date de Paris, le 24 avril 1558, et l’’Argument du Sympose de Platon’, par L. Le Roy. Une note de Louis Le Roy, parlant des vers grecs et latins cités dans les Commentaires, dit : ‘D’autant que je ne me sentais assez expert en la poësie françoise pour les traduire dignement, j’ay prié le seigneur du Bellay, tresexcellent poëte en latin et en françois, de les translater, lequel, pour l’amytié qui est de longtemps entre nous, a entrepris ceste charge, dont il s’est tant bien acquitté qu’il ne les a seulement traduictz fidelement, gardant la majesté de leurs sentences, qui est fort difficile en vers, mais aussi a représenté les traictz, figures, couleurs et ornemens poëtiques des deux plus belles langues, avec telle dexterité qu’il semble en avoir egallé les uns et surmonté les autres.’ Les fragments traduits sont au nombre de 57. Un passage de l’Art poétique d’Horace (f. 195) est emprunté à la traduction de Jacques Pelletier. » (Picot). « Le savant philosophe Louis Leroy fit cette belle traduction. Le premier livre est dédié au Roy-dauphin et à la Royne-dauphine ; le second livre à François de Valois, roi d’Ecosse et dauphin de France ; le troisième, ‘à très illustre et très vertueuse princesse madame Marie d’Esteuart, royne d’Escosse et dauphine de France. La belle et spirituelle Marie Stuart, dès son arrivée en France, s’était fait aimer des poëtes et des sçavants, qui ne lui furent pas ingrats à l’époque de ses malheurs, malgré la force de l’habitude ». (Bulletin du bibliophile et du bibliothécaire, n°464). L’interprétation du Banquet de Platon par Le Roy devient une véritable apologie du mariage qu’il décrit comme le support fondamental de la procréation et comme le moyen de poursuivre les lignées de sang de la monarchie. Volume « précieux par son intérêt littéraire » (Double, Cabinet d’un curieux, 10). Dans sa lettre Aux lecteurs, Le Roy explique l’importance de la redécouverte des auteurs classiques par la société pour la gloire de la langue et de l’identité françaises. L’édition originale de ce texte fut imprimée en 1558, et rééditée en 1559 avec un titre de relais. Exceptionnel exemplaire à grandes marges conservé dans son beau vélin souple de l’époque, condition d’exception pour les poètes de La Pléiade. OCLC liste 3 exemplaires de cette édition de 1581 : à la Newberry Library, à la University of California et à la University of Mannheim. En France, seules 4 institutions en possèdent un exemplaire. Bel et pur exemplaire réunissant deux textes majeurs du XVIe siècle, de toute fraicheur, grand de marges car conservé dans sa première reliure en vélin souple de l’époque.
Première édition à pagination continue des Œuvres de Du Bellay, de toute rareté dans son beau maroquin de l’époque. Paris, Federic Morel, 1574.In-8 de (12) ff., 559 ff., 1 f. de privilège. Plein maroquin rouge, double filet doré encadrant les plats, dos à nerfs orné de double-filets dorés dans les caissons, tranches mouchetées. Reliure de l’époque. 162 x 100 mm.
Première édition à pagination suivie des Œuvres de du Bellay, avec titre de relais à la date de 1574; c’est aussi la première citée par Brunet (Manuel du Libraire et de l’amateur de livres, I, 749). En 1569, le même éditeur avait publié un recueil à pagination séparée des pièces de Du Bellay parues séparément jusqu’alors dans ce format. Voici ce qu’en dit Jules Le Petit dans sa Bibliographie des éditions originales françaises. «Une autre édition des œuvres de Du Bellay, contenant toutes ces pièces avec pagination suivie, fut publiée par le même libraire, en 1573, in-8, et reparut en 1574, avec un nouveau titre, mais sans modifications. C’est un gros volume in-8, dont voici la description: Les Œuvres françoises de Joachim Du Bellay... (même titre exactement que pour l’édition de 1569 et même marque d’imprimeur). «A Paris, de l’Imprimerie de Federic Morel, Imprimeur du Roy. M.D.LXXIII (1573 ou 1574). Avec Privilège dudict Seigneur». In-8, composé de: 12 feuillets préliminaires non chiffrés, comprenant le titre, dont le verso est blanc, l’épître «au Roy», en prose, signée G. Aubert, un «Sonnet de Scevole de Saincte Marthe», une table générale sans pagination et une table détaillée; 559 feuillets chiffrés d’un seul côté, pour les œuvres, et I feuillet non chiffré contenant au recto un «Extraict du Privilege». L’extrait relate les lettres patentes données à Federic Morel, pour imprimer et vendre les Œuvres de Joachim Du Bellay pendant dix ans, et datées du «dernier jour d’Avril 1568». Cette belle édition est imprimée, comme la précédente, en caractères italiques, sauf pour l’ouvrage en prose du commencement, «La Deffence et illustration de la langue françoise», qui est en lettres rondes. Elle fut aussi publiée par Guillaume Aubert, qui signa l’épître au Roy». Chacun des chefs-d’œuvre de Du Bellay précédé d’un titre particulier est orné d’un large bandeau gravé à motifs Renaissance et d’une grande initiale historiée. «La Défense et illustration de la langue française» occupe les ff. I à 38, «L’Olive», les ff. 39 à 73, «Les Regrets», les ff. 348 à 398, «les Antiquités de Rome», les ff. 399 à 407, «les Jeux Rustiques», les ff. 413 à 487. La présente édition suit ainsi l’ordre de l’édition collective à pagination non continue de 1568-1569. Les rééditions postérieures de 1575, 1584, 1592 et 1597 seront réimprimées sur cette édition. Très séduisant exemplaire revêtu d’une superbe reliure en maroquin rouge de l’époque, d’une facture particulièrement élégante. Les premières éditions des œuvres de nos grands auteurs classiques sont très recherchées en belle condition d’époque. Les deux seuls exemplaires cités par Brunet et Tchemerzine sont l’exemplaireNodier en maroquin et l’exemplaireGarcia en maroquin de Trautz-Bauzonnet.
Première édition originale collective des Œuvres de Du Bellay, imprimée en 1569. A Paris, Federic Morel, 1569. 8 parties reliées en 1 volume in-8 de : I/ (12) ff., 40 ; II/ 80 ff. ; III/ 96 ff. ; IV/ 64 ff. ; V/ 60 ff. ; VI/ 88 ff. ; VII/ 80 ff. ; VIII/ 72 ff. Lettre manuscrite jointe. Plein maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs richement orné, double filet doré sur les coupes, roulette intérieure dorée, tranches dorées sur marbrure. Reliure signée Hardy. 164 x 103 mm.
Première édition originale collective et première réunion des œuvres de Joachim du Bellay. « Première véritable édition collective, qui n’est pas dotée d’une pagination continue, comme ce sera le cas à partir de 1573. Seul le titre général porte la date de 1569, chacune des huit parties (‘L’Olive’ compte pour une partie) ayant son titre propre, à la date de 1568. » Jean-Paul Barbier, La Pléiade, n°40 ; Brunet, I, 749 ; Tchemerzine, III, p.75 ; Le Petit, pp. 93-94. « Jolie édition, dont les poésies sont imprimées en caractères italiques. » (Le Petit, Bibliographie des éditions originales françaises). Cette édition collective contient 698 pièces en tout, dont 93 inédits. En voici le compte, partie par partie : I/ Deffense : aucune pièce nouvelle. II/ Olive : 138 pièces. III/ Recueil de Poésie : 60 pièces. IV/ Enéide : 57 traductions et 19 pièces, dont 9 inédites. V/ Divers Poèmes : 99 pièces, dont 73 inédites. VI/ Regrets : 241 pièces, dont 7 inédites. VII/ Divers Jeux Rustiques : 45 pièces, dont 4 inédites. VIII/ Epithalame : 39 pièces. Soit au total, 698 pièces, dont 93 inédites. Publiée par Guillaume Aubert, elle est formée de la réunion de huit pièces imprimées séparément par Fédéric Morel en 1568 et 1569 : - La Défense et Illustration de la langue Française (1568). - L’Olive et autres œuvres poétiques (1569). - Recueil de poésie présenté à très illustre princesse Madame Marguerite sœur unique du Roy... (1568). - Deux livres de l’Eneïde de Virgile... avec autres traductions (1569). - Divers poèmes... (1568). - Les regrets et autres œuvres poétiques (1569). - Divers jeux rustiques et autres œuvres poétiques (1569). - Epithalame sur le mariage de très illustre prince Philibert Emmanuel duc de Savoye & très illustre princesse Marguerite de France sœur unique du roy & Duchesse de Berry (1569). Précieux exemplaire, grand de marges, de cette première édition collective, conservé dans une élégante reliure de maroquin rouge. Provenance : lettre manuscrite jointe, d’un ancien possesseur qui fit cadeau de l’exemplaire à un ami.
Paris, E. Sansot 1905 In-12 broché 18,5 cm sur 11. 236 pages. Bon état d’occasion.
Frontispice, fac-similé du titre de l’édition de 1549, notes, bibliographie, table des matières. Bon état d’occasion
Nice, Le Chant des Sphères, Editions d'Art Sefer, 1977, 2 volumes in-4 de 260x205x40 mm environ, tome I : 186, pages, 2ff. non chiffrés et 218 pages, 4ff. non chiffrés, reliure pleine basane maroquinée rouge, plats ornés d'un décor à froid et filets dorés, têtes dorées, gardes de soie moirée, sous étuis bordésavec intérieur suédine gris souris . Exemplaire N° 1095/1910, un des 1188, exemplaires sur vélin de Lana filigrané Sefer au Léopard, numérotés de 651 à 1038, avec son certificat d'authenticité. Contient 16 illustrations hors texte (dont une en double page dans le tome I), 8 vignettes et 2 titres ornés, par LUCY BOUCHER. Dos insolés avec petits frottements et légères épidermures, sinon bon état.
Joachim du Bellay ou Joachim Du Bellay est un poète français né vers 1522 à Liré en Anjou et mort le 1er janvier 1560 à Paris. Sa rencontre avec Pierre de Ronsard fut à l'origine de la formation de la Pléiade, groupe de poètes pour lequel du Bellay rédigea un manifeste, la Défense et illustration de la langue française. Son uvre la plus célèbre, Les Regrets, est un recueil de sonnets d'inspiration élégiaque puis satirique et finalement encomiastique écrit à l'occasion de son voyage à Rome de 1553 à 1557. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Liseux Isidore Broché 1876 In-12 (10x15 cm), broché, couverture rempliée, (XI)-131 pages, texte collationné sur la première édition (Paris, 1558), bandeaux, lettrines et culs-de-lampe ; petits manques et pliures au dos jauni recollé, petit manque à la coiffe supérieure, il manque la coiffe inférieure et une partie du dos, plats un peu salis, intérieur frais, état correct. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Nice SEFER 1977 in-4 pleine basane 2 volumes, reliure pleine basane maroquinée rouge bordeaux petit in-quarto sous emboitage Editeur (26,7 x 21 cm), cartonnage éditeur à plaques spéciales monochromes (estampée à froid et dorée) pour le dos et les plats, tête lisse dorée (gilt top-edge), gouttière et tranche de queue non-rognées, étui bordé de veau bordeaux, recouvert de suédine rouge, gardes de suédine rouge estampée à froid, Tirage limité à 1838 Exemplaires, un des 1188 exemplaires sur vélin de Lana filigrané Sefer au Léopard, numérotés de 651 à 1838, avec son certificat d'authenticité (N°1582), Contient 16 illustrations hors texte (dont une en double page dans le tome I), 8 vignettes et 2 titres ornés, par LUCY BOUCHER, tome I : 186, pages, 2ff. non chiffrés et 218 pages, 4ff. non chiffrés, 1977 Nice, Le Chant des Sphères, Editions d'Art Sefer Editeur,
Joachim du Bellay ou Joachim Du Bellay est un poète français né vers 1522 à Liré en Anjou et mort le 1er janvier 1560 à Paris. Sa rencontre avec Pierre de Ronsard fut à l'origine de la formation de la Pléiade, groupe de poètes pour lequel du Bellay rédigea un manifeste, la Défense et illustration de la langue française. Son oeuvre la plus célèbre, Les Regrets, est un recueil de sonnets d'inspiration élégiaque puis satirique et finalement encomiastique écrit à l'occasion de son voyage à Rome de 1553 à 1557. .........Beaux Exemplaires ...superbement enluminés....en trés bon état (very good condition). trés bon état
à Monte-Carlo, Société Le Chant des Sphères pour les Éditions Arts et Couleurs, 1977.
Belle édition complète reliée luxe en 2 volumes (260x205mm), cuir rouge, titres dorés au dos, 3 doubles liserés dorés sur les plats, décor estampé à froid sur les plats supérieurs, têtes dorées. vol1:186pages,suite des illustrations de Lucy Boucher;vol2:218pages, 1f achevé d'imprimer,2ff justificatif du tirage, suite des illustrations de Lucy Boucher. Exemplaire numéroté (212/1910), celui-ci un des 200 exemplaires sur Vélin de Lana filigrané Sefer au Léopard avec une planche hors-texte en couleurs encadrée et une suite en bleu azur des illustrations hors-texte. Texte encadré. Bien complet du certificat d'authenticité. ''Plus me plaist le sejour qu'ont basty mes ayeux, / Que des palais Romains le front audacieux: /Plus que le marbre dur me plaist l'ardoise fine'' (In Heureux qui comme Ulysse). En 1558, peu de temps après son séjour à Rome, Joachim du Bellay (1522-1560) publie 2 recueils de sonnets, dont Les Regrets, où la nostalgie alterne avec la colère. Ancêtre des romantiques, Joachim du Bellay ''est certainement, comme il l'affirmait lui-même l'introducteur du sonnet amoureux en France'' (R.P.). Remarquables illustrations de la miniaturiste Lucy Boucher. En excellente condition.
Charpentier et Cie. 1876. In-12. Broché. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos abîmé, Quelques rousseurs. 335 pages. 1er plat manquant. Page de garde abîmée et détachée.. . . . Classification Dewey : 840.03-XVI ème siècle
Avec une notice biog., des notes et un index. La Défense et illustration de la langue Françoise. A Mgr. le Rév. Card. Du Bellay. L'OIive. Oeuvres poétiques... Classification Dewey : 840.03-XVI ème siècle
En la boutique de Federic Morel, s.l. 1558, in-4 (16,5x23cm), (12p.), relié.
Édition originale, une seconde édition est parue, chez le même éditeur, l'année suivante. Marque de l'imprimeur, à l'arbre, sur la page de titre. Exemplaire à toutes marges, entièrement réglé de rouge. Privilège à la date du 17 janvier 1557. Reliure de réemploi en plein vélin crème probablement du XVIIème siècle. Dans son Hymne au Roy, du Bellay fait l'éloge du duc de Guise qui reprit Calais aux Anglais, le 8 janvier 1558, après une semaine de siège et la mort de deux cents Anglais. Rappelons que Calais était en mains anglaises depuis 1347. D'autres poètes décriront les succès de cette entreprise dans des odes, comme Jean Dorat (1505-1588) ou encore Michel de l'Hospital (ca. 1506-1573). À la suite de l'hymne, on trouve un poème patriotique: «évocation des dieux tutélaires de Guynes». Cette dernière était une petite place forte qui défendait Calais et qui tomba avec cette ville. La plaquette se termine par «Exécration sur l'Angleterre, et un Sonnet à la Royne d'Escosse». Bel exemplaire de cette publication dans laquelle, à l'instar d'autres poètes de la Pléiade, Joachim Du Bellay s'élève au rang de poète de cour militant. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris, Société littéraire de France, 1919. Un vol. au format gd in-16 (147 x 117 mm) de 51 pp. Reliure d'édition de plein cartonnage souple, sous jaquette à rabats rempliés.
Un des exemplaires numérotés du tirage sur vélin blanc Lafuma (seul papier). Il s'ouvre sur un frontispice xylographié de Jacques Beltrand. ''Les Antiquités de Rome est un recueil de poèmes de Joachim du Bellay qui compte 32 sonnets suivis d'un Songe ou Vision, composé de 15 sonnets. Du Bellay y médite sur les ruines et la civilisation romaine, en exprimant son admiration pour la grandeur latine et sa mélancolie devant l'anéantissement de la Rome antique''. (Wikipedia). Dos renforcé à l'adhésif transparent. Très rares rousseurs dans le texte ; exception faite des gardes et contre-gardes. Du reste, très belle condition.
Les Oeuvres de Joachim du Bellay, Gentil-homme Angevin, et Poëte excellent de ce temps. Rouen, George l'Oyselet en 1592. Revues et de nouveau augmentées de plusieurs Poësies non encores auparavant imprimées. In-32 en veau brun au dos à 5 nerfs orné, avec pièce de titre en maroquin rouge. 584 pages . Edition très rare imprimée en caractères italiques, donnée l'année de la mort de Montaigne. In-fine sonnet en français, et en édition originale de Chrestien Provençal; attribué en réalité d'après Tchémerzine et Graesse à Dauphine Desjardins (native de Provence).Reliure XVIIème. Ouvrage en bel état avec qques restaurations mineures à la coiffe supérieure et à 2 angles. Légères rousseurs en page de titre et toute dernière page.
[Deusenry ] - DU BELLAY, Joachim / HERVIER, Marcel ( Texte établi et annoté par ) Deusenry
Reference : 36487
Paris Bibliothèque des Editions Richelieu / Imprimerie Nationale. 1954-1956 1954 in 8 (22x16,5) 5 volumes reliures demi chagrin rouge à coins de l'époques, couvertures conservées, têtes dorées, avec des gravures et ornements typographiques de Deusenry (bandeaux, lettrines, culs-de-lampe). Texte établi et annoté par Marcel Hervier. Avant-propos par René Groos. Collection de la '' Bibliothèque des Editions Richelieu '', 24-28. Tome 1: 372 pages [2]; Avant propos par René Groos; Joachim du Bellay par Marcel Hervier; L'Olive et quelques autres oeuvres poetiques (1549); Recueil de poésie. 1549; La Musagnoeomachie et aultres oeuvres, 1550; Le Tombeau de Marguerite de Valois, Royne de Navarre, 1551. Tome 2: 404 pages [1]; Le Quatriesme Livre de l'Enéide; Autres oeuvres de l'invention du Translateur, 1552; Recueil de Poésie, 1553; Pièces non recueillies publiées avant le départ pour l'Italie; Le Premier Livre des Antiquitez de Rome; Plus un songe ou vision sur le mesme subject, 1558; Les regrets et autres oeuvres poétiques, 1558; Documents contemporains. Tome 3: 375 pages [1]; Divers jeux rustiques, et autres oeuvres poétiques, 1558; Discours au Roy sur la Trefve de l'An M.D. LV, 1558; Hymne au Roy sur la Prinse de Calais; Avec quelques autres oeuvres sur le mesme subject, 1558; Le Sympose de Platon, ou de l'Amour et de Beauté, 1558; Epithalame sur le Mariage de Très illustre Prince Philibert Emmanuel; Et Très illustre Princesse Marguerite, 1559; Entreprise du Roy-Dauphin pour le Tournoy, 1559; Tumulus Henricis Secundi, 1559; Documents contemporains.Tome 4: 420 pages [2]; La Nouvelle Manière de faire son profit des Lettres; Ensemble le Poëte courtisan, 1559; Antonii Praesidis Innocentiss; Tumulus Latinogallicus, 1559; Pièces non recueillies publiées après le retour d'Italie; Recueils posthumes antérieurs à l'édition collective; Divers poemes, 1568; Documents contemporains.Tome 5: 333 pages [1]; Documents biographiques contemporains; Notes et Variantes; Index grammatical; Lexique; Index des personnages contemporains; Table alphabétique des poésies. complètes. Edition typographique tirée sur les presses de l'imprimerie Nationale de France. Tirage numéroté, celui-ci un des 3200 exemplaires numérotés sur alfa Ivoire (N°201 à 3400). Bel exemplaire, bien relié ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Ed. numérotée
[Deusenry ] - DU BELLAY, Joachim / HERVIER, Marcel ( Texte établi et annoté par ) Deusenry
Reference : 27867
Paris Bibliothèque des Editions Richelieu / Imprimerie Nationale 1954 in 8 (22x16) 1 volume broché sous étuis, couverture rempliée, 372 pages [2], avec des gravures et ornements typographiques de Deusenry. Tome 1: Avant propos par René Groos; Joachim du Bellay par Marcel Hervier; L'Olive et quelques autres oeuvres poetiques (1549); Recueil de poésie. 1549; La Musagnoeomachie et aultres oeuvres, 1550; Le Tombeau de Marguerite de Valois, Royne de Navarre, 1551. Collection de la '' Bibliothèque des Editions Richelieu ''. Edition typographique tirée sur les presses de l'imprimerie Nationale de France. Tirage numéroté, celui-ci un des 3200 exemplaires numérotés sur alfa Ivoire (N°201 à 3400). Tome 1 seul (sur 5). Bon exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Bon Ed. numérotée
Cerf et fils Versailles, Cerf et Fils, 1878. In-8 relié demi chagrin marro, dos à nerfs et fleurons dorés. 214 pages. Léger frottement en dos, cachet de bibliothèque sur la dernière page, corps de l'ouvrage en très bon état. Très bon exemplaire.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Garnier Freres Relié D'occasion très bon état 26/03/2021 150 pages
Paris: Librairie Marcel Didier Broché D'occasion état correct 01/01/1947 150 pages
Paris, Fédéric Morel, 1568. 1 vol. petit in-8°, parchemin, titre écrit au composteur en long au dos. Reliure moderne. Ex-libris ms. sur le titre Gresset. 60 ff. Signatures : [A-G]8 H4. Galerie de vers dans la marge intérieure d'une dizaine de ff., qq. rousseurs.
Edition originale de ce recueil qui comprend 99 pièces dont 73 sont inédites. On y trouve de nombreux poèmes de circonstance ainsi que la suite des 29 sonnets des Amours de Joachim du Bellay dont deux seulement avaient paru en 1561 dans l'Olive. Dumoulin, 145; USTC, 891; FVB, 16940; Tchemerzine-Scheler III, 92; Barbier-Mueller III, p. 221.
Phone number : 02 47 97 01 40
Lausanne, La Guilde du livre, collection des Classiques, 1965. In-12, pleine buflette rouge, titre et décors dorés, gardes décorées en rouge.
* La librairie la Bergerie est en plein déménagement - Nous ne sommes donc plus en mesure d’expédier certains livres dans l'immédiat. Si le livre qui vous intéresse est disponible immédiatement, une remise de 10% sera accordée jusqu'à fin décembre - Si ce n'est pas le cas et que vous n’êtes pas pressés, vous pouvez passer commande et, dès que les livres seront à nouveau accessibles, nous traiterons vos demandes, avec une remise de 20% pour vous remercier de votre patience *
Édition du IVe Centenaire. Reliure pleine percaline bordeaux. Dos lisse avec pièce de titre. Coiffe supérieure frottée. Tranche supérieure mouchetée. Intérieur propre. Illustré d'un portrait de Joachim du Bellay en frontispice. TIRAGE LIMITE. Celui-ci un des 280 exemplaires sur vergé Pannekoek.
Paris La Connaissance 1925 122 pp. In-8 Relié 1 volume Ouvrage en bon état. Rare.