MOREAS (Jean) - REGNIER (Henri de) - MOCKEL (Albert) - TAILHADE (Laurent) - LERBERGHE (Charles van) - BARRES (Maurice) - DE VISAN (Tancrède) - SAINT-POL-ROUX - LE CARDONNEL (Louis) - THEVENIN (André) - FONTAINAS (André) - CLAUSSEN (Sophus) - OLIN (Pierre M.) - FORT (Paul) -
Reference : 33518
Directeur : Paul Fort - Secrétaires : André Salmon et Tancrède de Visan - grand in-8 broché de 124 pages - bon état - Exemplaire sur papier impérial du Japon (tirage non justifié) -
Revue phare, dans la sillage de la Revue blanche, qui comptera 36 numéros en 33 livraisons, 3 étant doubles. Durant le temps de cette publication, Paul Fort réussit à grouper à la Closerie des Lilas, au Quartier latin, 150 à 200 écrivains pour deviser de littérature. Parmi eux, Gide, Jarry, Moréas, Rosny, Apollinaire, Jules Romains... Autant d'auteurs, poètes lyriques ou symboliques, qui tentent d'infuser un sang nouveau au vers libre.Cet exemplaire comprend : Jean Moréas : En voyage - Henri de Régnier : Le départ - Albert Mockel : Contes : Fée Papillonne - Histoire d'une princesse admirable - La voix - Laurent Tailhade : Le blason de Flore - Ch. van Lerberghe : Conte : La Grâce du sommeil - Maurice Barrès : Préface aux "Lettres à l'Elue" - Tancrède de Visan : Lettres à l'Elue (Fragment) - Saint-Pol-Roux : Poesia - Louis Le Cardonnel : Orphica - André Thévenin : Conte : Voyage et triste fin de Notre Seigneur Hamlet - André Fontainas : Poèmes - Sophus Claussen (trad. Guy-Charles Cros) : A Ingebord Stuckenberg - Tancrède de Visan : Sur l'oeuvre de Paul Fort - Pierre M. Olin : Séquence et Allitérations - Paul Fort : Le voyage de Jason -
RACHILDE. JAMMES (Francis). ROSNY (J.-H.). SUARES (André). GOURMONT (Rémy). SAINT-POL-ROUX. ADAM (Paul). FARGUE (Léon-Paul). GILLOT (Marguerite). DUHAMEL (Georges). FARAMOND (Maurice de). BARRES (Maurice). SALMON (André). KEATS (John).
Reference : 45630
Paris, directeur : Paul Fort ; rédacteur en chef : André Salmon. Un volume 16,8x25cm broché de 222 pages sur papier vergé. Dos frotté sinon exemplaire en bon état.
Entre 1905 et 1914, la revue Vers et Prose de Paul Fort a publié tous les grands noms de la littérature. On y trouve tous les genres, toute l'Europe, toutes les écoles : Jarry, Valéry, Apollinaire, Claudel, Gide, Zweig, Stevenson, Mallarmé, etc.. C'est la revue où s'est élaborée la modernité. Between 1905 and 1914, the review Vers et Prose by Paul Fort published all the great literary names. Every genre, every school, every european litterature appeared in it. This undeservedly-forgotten review, compared by Jules Romains to the salons of Mme du Deffand, is a little-known site of modernity.
STEVENSON (Robert Louis). BARRES (Maurice). KAHN (Gustave). GIDE (André). REBELL (Hugues). DREYFUS (Albert). FORT (Paul). JAMMES (Francis). MOREAS (Jean).
Reference : 45622
Paris, directeur : Paul Fort ; rédacteur en chef : André Salmon. Un volume 16,8x25cm broché de 140 pages sur papier vergé. Petit manque au dos sinon exemplaire en bon état.
Entre 1905 et 1914, la revue Vers et Prose de Paul Fort a publié tous les grands noms de la littérature. On y trouve tous les genres, toute l'Europe, toutes les écoles : Jarry, Valéry, Apollinaire, Claudel, Gide, Zweig, Stevenson, Mallarmé, etc.. C'est la revue où s'est élaborée la modernité. Between 1905 and 1914, the review Vers et Prose by Paul Fort published all the great literary names. Every genre, every school, every european litterature appeared in it. This undeservedly-forgotten review, compared by Jules Romains to the salons of Mme du Deffand, is a little-known site of modernity.
MOREAS (Jean). MOCKEL (Albert). REGNIER (Henri de). TAILHADE (Laurent). VAN LERBERGHE (Charles). BARRES (Maurice). DE VISAN (Tancrède). SAINT-POL-ROUX. LE CARDONEL (Louis). FONTAINAS (André).
Reference : 45624
Paris, directeur : Paul Fort ; rédacteur en chef : André Salmon. Un volume 16,8x25cm broché de 124 pages sur papier vergé. Petit manque au dos (1x3cm) sans atteinte au texte sinon exemplaire en bon état.
Entre 1905 et 1914, la revue Vers et Prose de Paul Fort a publié tous les grands noms de la littérature. On y trouve tous les genres, toute l'Europe, toutes les écoles : Jarry, Valéry, Apollinaire, Claudel, Gide, Zweig, Stevenson, Mallarmé, etc.. C'est la revue où s'est élaborée la modernité. Between 1905 and 1914, the review Vers et Prose by Paul Fort published all the great literary names. Every genre, every school, every european litterature appeared in it. This undeservedly-forgotten review, compared by Jules Romains to the salons of Mme du Deffand, is a little-known site of modernity.
GAUGUIN (Paul). FORT (paul). BARRES (Maurice). DELARUE-MARDRUS (Lucie). MOREAS (Jean). HEREDIA (Marie de). BERNARD (Emile). ROMAINS (Jules). DUHAMEL (Georges). JALOUX (Edmond).
Reference : 45631
Paris, directeur : Paul Fort ; rédacteur en chef : André Salmon. Un volume 16,8x25cm broché de 126 pages sur papier vergé. Exemplaire en bon état.
Entre 1905 et 1914, la revue Vers et Prose de Paul Fort a publié tous les grands noms de la littérature. On y trouve tous les genres, toute l'Europe, toutes les écoles : Jarry, Valéry, Apollinaire, Claudel, Gide, Zweig, Stevenson, Mallarmé, etc.. C'est la revue où s'est élaborée la modernité. Between 1905 and 1914, the review Vers et Prose by Paul Fort published all the great literary names. Every genre, every school, every european litterature appeared in it. This undeservedly-forgotten review, compared by Jules Romains to the salons of Mme du Deffand, is a little-known site of modernity.
MOREAS (Jean). SALMON (André). DE VISAN (Tancrède). FORT (Paul). VERHAEREN (Emile). REGNIER (Henri de). LOUYS (Pierre). BARRES (Maurice). CLAUDEL (Paul). SAINT-POL-ROUX. JARRY (Alfred). D'ANNUNZIO (Gabriele). JALOUX (Edmond). DREYFUS (Albert). COLLIN (Isi). NAU (John-Antoine).
Reference : 45619
Paris, directeur : Paul Fort ; rédacteur en chef : André Salmon. Un volume 16,8x25cm broché de 124 pages sur papier vergé. Dos frotté avec un manque de 4x2cm sinon exemplaire en bon état. Comprend La Dragonne de Jarry et Connaissance du temps de Paul Claudel.
Entre 1905 et 1914, la revue Vers et Prose de Paul Fort a publié tous les grands noms de la littérature. On y trouve tous les genres, toute l'Europe, toutes les écoles : Jarry, Valéry, Apollinaire, Claudel, Gide, Zweig, Stevenson, Mallarmé, etc.. C'est la revue où s'est élaborée la modernité. Between 1905 and 1914, the review Vers et Prose by Paul Fort published all the great literary names. Every genre, every school, every european litterature appeared in it. This undeservedly-forgotten review, compared by Jules Romains to the salons of Mme du Deffand, is a little-known site of modernity.
Paris : Sansot, 1904 - un volume 9,6x15,4cm broché de 60 pages - Une étiquette collée au dos sinon bon état -
Paris : Sansot, 1904 - un volume 9,6x15,4cm broché de 108 pages - bon état -
Paris : Quillet, 1910. Un volume 21,5x30cm cartonné pleine percaline ornée et imprimée en couleurs. (4) pages et 13 planches à systèmes en couleurs sur carton, montées sur onglets. Légendes de chaque planche en regard. Modèles démonstratifs démontables : Locomotive Compound, Turbine à vapeur, Gazogène, Moteur à gaz, Motocyclette, Automobile type Daimler, Aéronat, Aéroplane Wright, Aéroplane Voisin, Dynamo, Magnéto, Accumulateurs, Télégraphie.Chaque planche comprend plusieurs parties escamotables ou dépliantes permettant l'observation de toutes les pièces de la machine. Exemplaire complet et en bon état.
1885 1896. 18 ff. de formats divers. 17 DOCUMENTS AUTOGRAPHES DATÉS DE1885 à 1896, DE ET SUR MAURICE BARRÈS, CONCERNANT LA REVUE TACHES D'ENCRE,gazette mensuelle littéraire dont les 4 numéros, parus entre novembre 1884et février 1885, furent entièrement rédigés par le futur auteur de la Colline inspirée alorsâgé de 22 ans. L'ensemble se compose de : 12 lettres autographes à l'éditeur Léon Vanier dont 11 signées "Maurice Barrès", "M. Barrès" ou "M. B" . 5 lettres adressées à Vanier et à Barrès : 4 concernant Les Taches d'Encre ainsi qu'une lettre du directeur de la Revue contemporaine sollicitant la contribution de Barrès Détails et transcriptions : 1 carte de visite (89 x 52 mm) non-datée : Prière à Monsieur Vanier de remettre à Monsieur Oscar Metenier une collection des Taches d'encre (numéros disponibles). Maurice Barrès 1 carte de visite (96 x 57 mm) non-datée : merci beaucoup, mon cher Vanier, - mais donnez-moi donc le dernier volume de Verlaine, je ne l'ai pas reçu. 14 rue Chaptal, toujours. amicalement M. B. 1 carte de visite (89 x 52 mm) non-datée : Cher Monsieur Vanier, je suis très sensible au joli volume que vous m'envoyez. Oui, j'aurais grand plaisir à recevoir "Hommes d'aujourd'hui", surtout les amis dont les portraits m'ont plus ou moins échappés. Celui de Hepp, j'aimerais vous parler de cela. Venez donc un matin que vous passez dans le quartier jusque chez moi. Je serais heureux de vous avoir à déjeuner. Je ne vous fixe pas de jour parce que votre temps doit être pris. Mais écrivez-moi la veille pour plus de certitude-et le plus tôt possible. Jusqu'à midi, à peu près sans exception, je suis 14 rue Chaptal. à vous Maurice Barrès 1 f. (134 x 104 mm) non-daté : parCher Monsieur, pouvez-vous me donner x2 collection taches d'Encre x 2 quartier latin et serait-il indécent de vous demander Corbière amicalement votre Maurice Barrès 8 rue caroline 1 f. (209 x 130 mm) non-daté : Mon cher Vanier, pourriez-vous remettre à Monsieur Berthelot, un exemplaire relié des Taches d'Encre. Amitiés M. Barrès 1 f. (135 x 104 mm) non-daté : Prière à Monsieur Léon Vanier de remettre au porteur une collection des Taches d'encre, paquetée, à l'adresse de Monsieur Burdeau, rédacteur en chef du Soir. à remttre à M Lory, 19 rue cujas, quand on aura les 4. Agréez mes compliments, cher Monsieur Maurice Barrès 1 carte postale (140 x 89 mm) datée du 5 juillet 1885 : Voudrez-vous faire parvenir les trois exemplaires dont nous disposons des Taches d'encre à M. F. van de Goes, Prinsengracht 292 Amsterdam - cela est important pour moi ; je compte tout à fait que vous n'y manquiez pas - veuillez recevoir, avec mes compliments, l'expression de mes plus [...] sentiments. Maurice Barrès 1 carte postale publicitaire (141 x 110 mm) datée de 1887 Mon cher Vanier, voulez-vous adresser une collection des Taches à Monsieur Tisserand Alexandre, château de Chamarandes par Chaumont en Rossigny. Cela importe. Je compte sur vous ; je parais le huit février, exactement. à vous M. Barrès 1 f. (268 x 209 mm) sur papier à entête de la chambre des députés daté de 1892 Paris le 19 mars 1892 Cher Monsieur Vanier Veuillez bien avoir l'obligeance de remettre au porteur six de mes petites brochures du "quartier latin." Amicalement votre, Maurice Barrès 1 f. (262 x 209 mm) daté de 1892 : Mon cher Vanier, Auriez-vous l'obligeance de me faire parvenir deux exemplaires du dictionnaire St Lanne (fascicule où se trouve ma biographie). Vous voyez ce dont je veux parler : le dictionnaire des contemporains que vous m'avez fait voir. Veuillez faire toucher par le porteur, et recevez mes amitiés cordiales Maurice Barrès 8 rue Caroline 13 avril 92 1 f. (124 x 167 mm) sur papier bleuté daté de 1896 : cher monsieur et ami, Je ne [...] pas la Revue Encyclopédie. Le plus simple serait que vous m'envoyiez une épreuve. Il ne faut pas imprimer sans que j'aie vu mon texte, parce qu'il doit être hâtif. excusez ce mot d'un homme très pressé, cordialement M. Barrès jeudi 1 f. (245 x 168 mm) sur papier bleuté daté de 1896 : Monsieur Barrès 8 rue Caroline [...] serait obligé à Monsieur Varnier de m'envoyer le plus tôt possible possible Sagesse de Verlaine. Lettres adressées à Vanier et à Barrès: Adrien Remacle (1855-1916) - fondateur et le directeur de la La Revue contemporaine,lettre signée "Le directeur" à Maurice Barres Paris, 1885 M En vous priant d'agréer l'hommage du premier numéro de la Revue Contemporaine, nous venons vous demander s'il ne vous conviendrait pas de suivre la Revue et de coopérer à une entreprtise purement littéraire, celle de réunir dans une publication rigoureusement surveillée pour le fond et la forme tous les écrivains de valeur véritable des jeunes générations et tous les survivants des générations précédentes. Nous savons par l'un de nos rédacteurs principaux combien les choses littéraires vous touchent, et nous espérons que vous voudrez bien vous intéresser à notre oeuvre. Sollicitant de vous une réponse et vous remerciant d'avance Nous vous présentons Monsieur nos meilleurs compliments Le Directeur M. A Pouget et H. Vidal. - Libraires-Éditeurs - Librairie Européenne. Deux lettres signées Pouget et Vidal à Maurice Barrès Paris, le 21 mars 1885 Monsieur Maurice Barrès, Directeur des Tâches d'Encre, 76 rue N. D. des Champs, Paris. Monsieur d'Orfer aurait besoin pour régler définitivement votre compte de savoir ce que vous avez eu à payer pour le N°4 des Taches d'Encre. Il désirerait en même temps savoir si vous désirez que levée soit faite des exemplaires des kiosques (1ers n°). Il y a 200 ou 250 exemplaires et le coût de la levée serait de 6 ou 7 fr. brut. Nous nous conformerons à votre décision. Veuillez agréer, Monsieur, nos civilités. M. A Pouget et H. Vidal. Paris, le 22 may 1885 Monsieur Maurice Barrès, Directeur de la Revue Les Tâches d'Encre. 76 rue N. D. des Champs. Veuillez nous faire remettre du numéro 4 (février 1885) (21 avenue des Gobelins) Vingt exemplaires sur papier ordinaire Deux exemplaires sur Hollande en dépôt. Conditions identiques aux précédentes. Nous vous couvrirons des exemplaires vendus avant fin courant, en vous remettant votre compte que prépare M. D'Orfer. Veuillez agréer, Monsieur, nos civilités. M A. Pouget et H. Vidal N. B. : Nous aurions besoin d'avoir ces exemplaires dans la journée de demain lundi. Henri Issanchou - Lettre autographe signée à Léon Vanier Paris 4 avril 85 Monsieur, M. Barrès me prie dans sa lettre de vous prévenir du jour où vous pourrez faire prendre les derniers ex. du n°1 des taches d'Encre, ce que je m'empresse de faire : ils vous seront remis à partir de demain, n'importe quel jour ; mais le plus tôt possible serait le mieux. Agréez, M, mes civilités empressées. Issanchou, rue des écoles René Brissy - Imprimeur et éditeur -Lettre autographe signée à Maurice Barrès. Paris, le 8 août 1885 Monsieur Barrès Paris Je vous prie de faire enlever les tâches d'encre n°2 d'ici le 15 courant moyennant le prix convenu de 60f, mais comme je ne puis les garder indéfiniment je le mettrai aux vieux papiers. J'ai l'honneur de vous saluer. René Brissy
Signé par l'auteur
1910 Sans date [1910]. 71 pp. Reliure de l’époque signée Marius Michel. Plein maroquin bleu nuit, dos à nerfs, titre doré, contre-plats bordés et ornés de frises. Dos légèrement passé. MANUSCRIT EN GRANDE PARTIE AUTOGRAPHE D'UNE VERSION PRIMITIVE INÉDITE DU CHAPITRE la Colline fête son roi. Provient de prestigieuse collection de Louis Barthou qui fit luxueusement relier le manuscrit par Marius Michel. ENVOI AUTOGRAPHE SIGNÉ : "à Louis Barthou en souvenir de notre dîner d'hier et de ses paroles amicales de fragment de La Colline fête son roi, Ch. V. de La Colline vendredi matin, 30 mai 1919 Maurice Barres" Le manuscrit est rédigé en partie de la main de Barrès (25 feuillets) et en partie de la main de Beauvillard, l'instituteur qui tenait là permanence de député de l'écrivain, avec les corrections autographes de Barrès (49 feuillets). Il s'agit d'une version tardive, relativement proche (dans le temps et le contenu) du texte définitif. Claire-Bompaire Evesque, s'appuyant sur les documents de travail --correspondances, notes, brouillons-- de Barrès conservés à la BnF, documente en effet les nombreuses étapes de la genèse de La Colline, dont le projet est amorcé dès 1907 : après une période de recherche documentaire, Barrès procède à une "mise en idées" (enrichissement à travers des sources secondaires). Suit une étape de "mise en forme", au cours de laquelle les passages rédigés se mêlent à de simples indications de contenus narratif et style. Ce manuscrit, s'il diffère sensiblement de la version finale, est exempt de ces "morceaux à faire". Comparant le manuscrit aux texte de l'édition originale de 1913, on remarque une réorganisation globale du chapitre, avec des éléments de description et paragraphes déplacés, qui témoigne des doutes de Barrès. Claire Bompaire-Evesque note "Les hésitations au sujet de lagencement des séquences du texte sont sensibles sur les esquisses de chapitres particuliers." (p. 137) En outre, le manuscrit s'interrompt abruptement lorsque la communauté des frères Baillard se rend à la chapelle pour rendre grâce à la Vierge. Dans la version finale, l'événement est éludé, et le chapitre se conclut sur 2 pages de réflexion (pp. 119-121) dont seul le dernier paragraphe apparaît dans le manuscrit. Les transformations relèvent principalement de la forme : élimination des répétitions, agglomération de phrases, élucidations, simplifications. Ainsi un passage (pp. 55 & 58) est entièrement coupé : "Pour détourner et pour relever les esprits, [Léopold] tire de sa poche soigneusement enveloppés de papier de soie sept petits paquets. Ce sont autant de beaux chapelets de Saint Hubert qu'il remet à chacun des assistants. Et puis il se tourne vers sa voisine de droite." Il apparait ensuite à la p.57 du manuscrit, la version simplifiée, proche du texte de l'édition originale, "Cependant Léopold n'était pas homme à supporter longtemps le caractère profane que prenait la petite réunion. Pour détourner et pour relever les esprits :" De nombreux repentirs témoignent d'un important travail sur le style. On note ainsi la présence de quelques versions alternatives d'une même description : Tout d'abord, au dos de la p. 50, barré au crayon : "François réalisait l'idée d'un chevalier rustaud, ou plutôt d'un écuyer loyal et emporté, tout en mouvement, bon pour se dévouer, mais de petit jugement". Puis aux pp. 44 et 45 du manuscrit, une nouvelle version, sensiblement différente et proche du texte de l'édition originale : "C'était charmant d'écouter François et de voir apparaître le fond limpide de cette nature qui ne pense qu'à admirer et à servir. Il présentait le type idéal du clerc et de l'écuyer." puis "C'était charmant de voir comment au fond limpide de ces sortes de nature qui ne pensent qu'à admirer et à servir s'était formée une inébranlable conviction. Il présentait le type idéal du clerc et de l'écuyer. On l'aurait vu indifféremment sur la paille de la rue du Fouarre, écoutant les leçons d'Abélard, ou couché en travers de la tente du chevalier son suzerain. [barré] à l'écouter, le spectateur le plus défiant eut recueilli la conviction que ce grand enfant crédule était de la [...]" La plus importante transformation concerne un dialogue entre deux villageois qui s'entretiennent des finances de la communauté de Léopold (manuscrit pp. 17-19, EO p. 103-105). Ce passage, qui porte déjà dans la manuscrit la trace de nombreux repentirs, est dans l'édition originale entièrement retravaillé pour "colorer" la voix des personnages et donner corps à la colline de Sion. Qu'est-ce qu'il a encore avec lui. Une religieuse et deux frères. Ils ont bien soigné le jardin et les quelques parcelles de terre qui leur reste encore çà et là, on ne pas dire le contraire. Mais qu'est-ce que ce petitjournalà côté de toute cette population de frères et de soeurs qu'ils dirigeaient autrefois et ces pauvres champs épars seuls reliques de leur immense domaine ? Et encore, dit M. Haye, les pommes de terre qu'ils y mangent n'ont pas poussé dans leur champ. Par crainte des créanciers, ils ont tout mis au nom des soeurs. Et celles-ci n'ont pu acheter qu'avec de l'argent emprunté." (manuscrit, pp. 17-19) Devient ainsi : Peuh ! Répondit M. Haye, les cinq religieuses leur sont dévouées ; ils ont les deux frères, bien vigoureux. A eux sept, voyez, ils ont pas mal travaillé le jardin. Sans doute, voilà des pommes de terre pour leur hiver, mais entre nous, ce n'est pas dans leur champ qu'elles ont poussé.... Que voulez-vous dire, Morizot ? interrompit M. Haye en arrêtant ses yeux francs sur le visage un peu chafouin du maître d'école. Ce que vous savez comme moi. Pour échapper aux créanciers, Léopold a tout mis au nom des soeurs, et de plus rien n'est payé. Tout ici appartient à la prêteuse, une prêteuse pas commode, mademoiselle L'Huiller, vous savez bien. La Noire Marie, de Gugney. (É. O, pp. 103-104) Autre point de détail qui contribue à ancrer le récit dans son "terroir", le chien "Tambour" devient, dans l'édition originale, "la chienne aimée de Léopold, la Mouya, comme elle se nomme, ce qui veut dire, en patois, la meilleure" (p. 97-98). Mais au-delà de ces transformations d'ordre formel, on assiste également à un effacement du narrateur, avec la coupe d'une intervention à la première personne ("ils eussent donné, j'imagine, à de pâles citadins une impression un peu animale" p. 39 du manuscrit, devient "ils eussent fourni à des citadins une impression un peu animale") et de plusieurs appels au "nous" : "la médiocrité de ces strophes ne doit pas nous désenchanter, non plus que l'accent lorrain de la chanteuse" apparaît ainsi dans l'édition originale comme "la médiocrité de ces strophes composées pour les pèlerins, qui les égrènent encore en parcourant les sentiers de a colline, ne pouvait pas, non plus que l'accent lorrain de la chanteuse, désenchanter ce petit monde." Ce nouveau narrateur brosse un portrait moins cynique de Léopold. Comparons : "Un sourire d'extrême bienveillance ne quitte pas ses lèvres, le sourire des images de piété, la face bonhomie prêtée à Pierre Fourier dans les petits livres d'hagiographie. Evidemment il s'applique à rappeler les saints personnages de jadis. Et c'est aussi avec une solennité convenue qu'il prononce ce petit discours" (manuscrit pp. 35-36) Au texte de l'édition originale : "Un sourire d'extrême bienveillance ne quitte pas ses lèvres, le sourire des images de piété, celui que les livres d'hagiographie prêtent aux saints personnages de jadis. Tout à coup, il frappe avec son couteau sur son verre. Chacun se tait et lui, d'une voix solennelle: " (p. 109) Des allusions à la désapprobation de l'évêché sont également éliminées, resserrant le point-de-vue autour des "convertis" de Sion. Voir ce passage inédit : "Cet exode fut très mal vu de l'évêché ; il n'étonna pas les villages. On y était habitué au sans gêne des Messieurs Baillard, à leurs longues absences, depuis des années que tous les trois et soeur Thérèse battaient les routes de l'univers pour leurs quêtes. Et si l'autorité ecclésiastique laissa paraître son mécontentement, les paysans n'en eurent souci. Que leur faisait à eux ce lointain évêque [...]" (pp. 12-13 du manuscrit) 15 feuillets du manuscrit sont rédigés au dos de feuillets réemployés sur lesquels figurent des passages d'une version antérieure du chapitre, ainsi que des passages manuscrits issus d'autres chapitres du roman. "La Colline inspirée a été saluée par la critique comme le chef-d'oeuvre de la maturité. Narrant une histoire réelle qui met en jeu les aspirations religieuses les plus profondes, l'écrivain semble avoir trouvé le point d'équilibre entre l'art dé donner vie à des personnages, qui est selon la tradition le propre du roman, et la rêverie autour des grandes questions, qui est l'idéologie au sens barrésien ou peut-être tout simplement la poésie." (Claire BOMPAIRE-EVESQUE - Les choix de Barrés dans La Colline inspirée) Mais cet équilibre a été atteint au prix d'un long et dure travail, commencé dès 1907, Barres ne donna la version définitive qu'en 1913 : "Voici un gros manuscrit que jache?ve de mettre au net (...) Il repre?sente bien des anne?es de ma vie et jy pourrais en engloutir plus dune. Il y a ainsi de ces sujets qui sont des gouffres " (Mes Cahiers, tome XVII). La quasi totalité des archives relatives à l'écriture de la Colline Inspirée - documentations, manuscrits, épreuve - ont été légué à la BnF par MmeBazin, héritière de la famille Barrès. Offert en 1919 par Maurice Barres au magistrat, homme politique et fin bibliophile Louis Barthou, le chapitre que nous présentons fait parti des rares manuscrits importants qui ont échappé à ce don. Couverture rigide
Signé par l'auteur
[London]: Publish'd ... by I. F. W. Des Barres [in 'The Atlantic Neptune', November 1st 1780. Etching, with engraving and roulette work, on three joined sheets. 33 1/4 x 64 1/4 inches overall. A large format sea chart: the greatest coastal map of Nova Scotia, originally issued in Des Barres' 'The Atlantic Neptune' ,exemplaire entoilé et roulé vus les dimensions 167 x 80 cm environ
toilage ancien use ;mauvais etat,manques aux plis,prix en consequence;a restaurer .J.F.W. Des Barres (c. 1729-1827) was born in Basle Switzerland but went to military school in England. He became a colonial administrator in Nova Scotia and also served as governor of Quebec. Des Barres was commissioned for the surveying project in 1762, and dedicated ten years to the gathering of the charts and publication of the atlas.
Phone number : 33 04 94 63 34 56
Paris Alphonse Lemerre 1888 Demi-reliure
EDITION ORIGINALE dont il n'a pas été tiré de grand papier. Bon exemplaire en reliure d'époque : bradel demi-percaline grise, fleuron et lettre or sur pièce de titre au dos lisse, première de couverture avec petits manques angulaires conservée. ENVOI AUTOGRAPHE signé de Barrés "à Paul Adam, son ami" . >Livre fondateur de l'oeuvre de Maurice Barrès et premier volume de la trilogie qui constitue "Le Culte du moi". Bon 0
Dans son œuvre, Maurice Barrès explore les thèmes de l'amour, de la perte et de la décadence à travers le prisme de la ville de Venise. Son style littéraire est empreint de symbolisme et de romantisme, rappelant les œuvres des écrivains du XIXe siècle. Barrès utilise une prose émotive et lyrique pour dépeindre la beauté tragique de Venise qui se meurt sous le poids de la modernité. Ce roman est un chef-d'œuvre de la littérature symboliste français, célébrant la nostalgie et la mélancolie. Maurice Barrès, écrivain français renommé, était fasciné par les idées nationalistes et régionalistes de son époque. Son engagement politique et sa sensibilité artistique se reflètent dans "La mort de Venise", où il explore les tensions entre tradition et modernité. Barrès a puisé son inspiration dans ses voyages à Venise et sa fascination pour la culture italienne. Je recommande vivement "Amori et dolori sacrum: La mort de Venise" aux lecteurs passionnés par la littérature symboliste et les réflexions sur la civilisation en déclin. Ce roman captivant offre une vision poétique et introspective de la perte et de la beauté éphémère de Venise. vol relié, 180x140, demi toile, bon état intérieur, 312pp. Couvertures d'origines conservées. Paris, Félix Juven, 1906 ref/78/5
Maurice BARRÉS, Maréchal FOCH, Louis BERTRAND, Louis MADELIN, Guillaume HANNOTEAUX
Reference : 000082
(1929)
Maurice BARRÉS, Maréchal FOCH, Louis BERTRAND, Louis MADELIN, Guillaume HANNOTEAUX JEANNE D'ARC 1929, aux éditions de France, Paris 1 vol. in-8 carré broché, couverture illustrée, faux-titre, titre, 136 pages, 1 page de table des matières, une table méthodique des gravures, miniatures et gravures du Temps, certaines en hors-texte en couleurs sur papier couché. Édition numérotée, un des 200 exemplaires de tête numérotés sur grand vergé teinté de Rives contenant le fac-similé des notes inédites de Maurice BARRES. Seul grand papier. Les reproductions des gravures ont été établies dans les ateliers de MM. OXENAAR et PERCEVAULT, à Paris. Les miniatures des Vigiles de Charles VII sur les épreuves photographiques directement enluminées à la main d'après le manuscrit de M. J. LAIURA. Ouvrage édité à l'occasion du Cinquième anniversaire du centenaire de la délivrance d'Orléans. Bon état, petit accroc en marge de première de couverture, petit pli en coin inférieur droit. Exemplaire non coupé. Assez bon
S.n.e. 1940. In-16 agrafé. Fils de Maurice Barrès, opposé au national-socialisme, Philippe Barrès se met au service de la France libre en juin 1940 et rédige en 1941, en exil à New York, la première biographie du général de Gaulle. E.O. premier plat légèrement frotté autour de l'agrafe.
Le Puy [en Velay], Imprimperie J. B. Lacombe, an IX (1801] ; in-8. 43pp. Demi-basane brune, titre doré en long. Rousseurs sur le titre, mais bon exemplaire.
L'auteur était l'arrière grand-père de Maurice Barrès. (cf Maurice Barrès, "Mes Cahiers", Plon, tome 2), officier de santé, et membre de la Socitété d'agriculture du Puy en Velay, il devint maire de Blesle et conseiller général. Il était le père de Jean-Baptiste, membre de la Garde impériale de Napoléon, auteur des "Souvenirs d'un officier de la Grande Armée", publiés par Maurice Barrès en 1923.
Numéro spécial de la revue "La Plume" n° 47 1891 1 vol. broché in-8, en feuilles, p. 119 à 136. Texte sur double colonne et une illustration inédite de A.-F. Cazals. Au sommaire : Maurice Barrès (La littérature du " Moi "), Anatole France (Le Jardin de Bérénice), Charles Maurras (Une réponse de Lazare le réssucité à Sénèque le Philosophe), Léon Deschamps (Les théories de Maurice Barrès appréciées par M. Ernest Lavisse), Léon Dequillebecq (Le Bonheur de mourir), etc. Couverture très légèrement passée (comme toujours, sinon intérieur très correct. Ex-libris.
Maurice Barrès, Colette Baudoche - Histoire d'une jeune fille de Metz. Paris, Emile-Paul frère, 1913. In-12, 264p. Nouvelle édition de cet important ouvrage de Barrès, exemplaire sur japon « tiré spécialement pour l'auteur » enrichi d'un long et bel envoi à Mademoiselle Marie Leconte : « A Mademoiselle Marie Leconte, que je vois en train de créer, avec tout son art et tout son cour, une Colette Baudoche pieuse et sérieuse, faible et brave, plébéienne et très noble, hommage d'admiration et d'amitiés, Maurice Barrès. 2 mai 1915 ». Cet envoi est intéressant car Anne-Marie Lacombe, dite Marie Leconte (1869-1947) est l'actrice qui créa le rôle de Colette Baudoche dans l'adaptation théâtrale à la Comédie Française le 8 mai 1915, quelques jours après cette dédicace. Cette adaptation est signée de Pierre Frondaie. Exemplaire enrichi d'une intéressant L.A.S., sd [années 1910], 1p in-4, à l'acteur Georges Pally (1886-1954). Il est question d'une démarche similaire que Pally veut faire auprès d'un général et Barrès et Enrique Larreta auprès d'un autre général. Il propose de voir pour s'associer. Reliure signée Esther Founès, plein chagrin janséniste bleu nuit, dos à nerfs, tête dorée, couvertures et dos conservés. Mors craquelés. Intéressant exemplaire.
Paris A la Cité des Livres, coll. "Familiers de la cité des livres" 1924 1 vol. broché plaquette in-12, brochée, couverture rempliée, 36 pp. Edition originale de cet hommage rendu à Barrès, disparu en décembre 1923. Un des 260 exemplaires hors commerce numérotés sur Arches, seul tirage avec 10 Japon. Ex-libris de Georges et Flore-Geneviève Dubois. On joint : deux articles de Maurice Barrès consacrés à Paul Bourget ("Echo de Paris" - 10 janvier 1914 et "La Revue Hebdomadaire" - 1923) et un article de Paul Souday également sur Paul Bourget ("Le Temps" - 17 décembre 1923). En parfait état.
Paris Editions du Seuil, coll. "Ecrivains de toujours" 1954 1 vol. broché in-12, broché, couverture illustrée, 191 pp., nombreuses reproductions et fac-similés en noir et blanc et une bibliographie. Edition originale avec cet envoi autographe signé de l'auteur : " À Henry de Montherlant, pour que Barrès revienne, en respectueux hommage".
État : Bon état - Année : 1987 - Format : in 8° - Pages : 172pp - Editeur : Editions Du Trident - Lieu d'édition : Paris - Type : Broché-cousu - Divers : Légère brunissure du dos et du haut du premier plat de couv. - Commander rapidement : https://www.bons-livres.fr/livre/maurice-barres/9864-le-voyage-de-sparte?lrb
Distingant sa propre sensiblité française, à la fois celtique et germanique, du génie spécifique de l'Héllénisme, Barrès nous montre ici une Grèce sensible, charnelle et vraie. Ses inclinations le conduisent naturellement vers Sparte, haut lieu des valeurs du nationalisme en même temps que souvenir de l'aventure franque. Dans ce livre phare de sa pensée, Barrès, le premier, s'inscrit en faux contre la vision caricaturale des romantiques et des rationalistes qui s'étaient attachés à dépeindre une Grèce factice et une antiquité de ˮcarton-pâteˮ.
Phone number : 09 63 58 85 14
Paris, Plon, 1923 in-12, XIX-331 pp., table, broché.
Edition Originale. Tulard, 86. "Maurice Barrès a bien mis en lumière dans sa préface ce qu'il y a de naïf dans ces souvenirs de son grand-père, vélite de la Garde... Il y a beaucoup de parenté entre Barrès et Coignet". - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris, Plon, 1923 in-12, XIX-331 pp., broché. 1/550 exemplaires numérotés sur pur fil.
Edition Originale. Tulard, 86. "Maurice Barrès a bien mis en lumière dans sa préface ce qu'il y a de naïf dans ces souvenirs de son grand-père, vélite de la Garde... Il y a beaucoup de parenté entre Barrès et Coignet". - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris, Plon, 1923 in-12, XIX-331 pp., broché.
Edition Originale. Tulard, 86. "Maurice Barrès a bien mis en lumière dans sa préface ce qu'il y a de naïf dans ces souvenirs de son grand-père, vélite de la Garde... Il y a beaucoup de parenté entre Barrès et Coignet". - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT