Gallimard, 1979, in-8°, 417 pp, traduit de l'espagnol, broché, bon état (Coll. Bibliothèque des Histoires)
Au fil des siècles jusqu'à nos jours, le Carnaval reflète l'enracinement, en milieu paysan aussi bien qu'urbain, de vieux rites populaires. Le folkloriste et ethnologue Julio Caro Baroja en donne une description minutieuse et très colorée, centrée sur ses diverses manifestations dans la péninsule ibérique. Son livre, résultat de trente ans d'enquête sur le terrain, constitue une somme sans équivalent en la matière. L'auteur étudie essentiellement le Carnaval en fonction du temps. Il montre les rapports qu'il entretient avec les fêtes situées au coeur de l'hiver et le couple antithétique que, dans les sociétés chrétiennes traditionnelles, il forme avec le Carême. Si diverses qu'en soient les cérémonies, elles présentent des traits communs, notamment l'inversion de l'ordre social au profit d'un ordre provisoire grotesque, placé sous l'autorité d'un roi de la fête. Moins soucieux d'origines problématiques que d'environnements sociaux réels, Caro Baroja s'attache à ce qu'il a encore connu dans son pays à une date récente : le Carnaval dans son fonctionnement bigarré, ses chansons, ses cortèges et ses costumes – le Carnaval vivant. — "Enfin la traduction d'une des œuvres majeures du grand ethnologue espagnol. Malgré le refus des doctrines, une thèse : les coutumes du carnaval sont des phénomènes de très longue durée et de continuité de l'époque païenne au christianisme d'hier et d'aujourd'hui. On ne peut à leur sujet parler ni de « survivances » ni de « changement de signification »." (Le Choix des Annales, Annales ESC, 1980)
Coll. "Bibliothèque des Histoires", Paris, éd. Gallimard, 24 septembre 1979, EDITION ORIGINALE, in-8, cartonnage souple éd., 424 pp., quelques photos en noir, table des matières "Au fil des siècles jusqu'à nos jours, le Carnaval reflète l'enracinement, en milieu paysan aussi bien qu'urbain, de vieux rites populaires. Le folkloriste et ethnologue Julio Caro Baroja en donne une description minutieuse et très colorée, centrée sur ses diverses manifestations dans la péninsule ibérique. Son livre, résultat de trente ans d'enquête sur le terrain, constitue une somme sans équivalent en la matière. L'auteur étudie essentiellement le Carnaval en fonction du temps. Il montre les rapports qu'il entretient avec les fêtes situées au coeur de l'hiver et le couple antithétique que, dans les sociétés chrétiennes traditionnelles, il forme avec le Carême. Si diverses qu'en soient les cérémonies, elles présentent des traits communs, notamment l'inversion de l'ordre social au profit d'un ordre provisoire grotesque, placé sous l'autorité d'un roi de la fête. Moins soucieux d'origines problématiques que d'environnements sociaux réels, Caro Baroja s'attache à ce qu'il a encore connu dans son pays à une date récente : le Carnaval dans son fonctionnement bigarré, ses chansons, ses cortèges et ses costumes - le Carnaval vivant." Pas courant Très bon état du papier; la couverture est défraîchie avec pliures sur la première de couverture et jaunissement uniforme du dos
1979 Editions Gallimard / N.R.F., Collection "Bibliothèque des Histoires" - 1979 - In-8, broché - 417 p.
Bon état - Ancien exemplaire de bibliothèque réformé (vente autorisée) - Ouvrage recouvert d'une couverture plastifiée avec étiquettes aux extrémités, et tampons dans l'ouvrage - Couverture insolée
Gallimard. 1979. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos plié, Intérieur acceptable. 417 pages - quelques planches en noir et blanc - coins frottés - couverture jaunie - pellicule transparente qui recouvre la couverture abîmée (se détache) - étiquette collée sur le 2ème plat - tranches tâchées.. . . . Classification Dewey : 390-Coutumes, savoir-vivre, folklore
"Collection "" Bibliothèque des Histoires "" - Traduit de l'espagnol par Sylvie Sesé-Léger. Classification Dewey : 390-Coutumes, savoir-vivre, folklore"
Federop. 1975. In-12. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 124 pages - petit accroc sur le 1er plat.. . . . Classification Dewey : 946-Espagne, Portugal
"Collection "" Minorités nationales "" - Traduit par Jean-Paul Cortada. Classification Dewey : 946-Espagne, Portugal"
Editions Gallimard, Bibliothèque des histoires. 1972. In-8°, broché, 304 pages. Agréable exemplaire.
Franco de port pour la France par MONDIAL RELAY dés 20 euros pour les ouvrages modernes . Paiement immédiat par Paypal . Chèques et virement acceptés. Votre Libraire vous accompagne dans toutes les étapes de vos achats. Achat et déplacement France Suisse.
Reliure percaline caramel de l'époque à la Bradel, titre doré sur dos.
Salamanca Universidad de Salamanca 1945. 228 pp. Grand In-8. Relié. En bon état. 1 volume. Acta salmanticensia iussu senatus universitatis edita. Filosofia y letras. Tome 1. Numéro 3.
FEDEROP 1975 In-12 broché. 124 pages. Couverture légèrement défraîchie, coin supérieur du premier plat plié, intérieur frais. Bon exemplaire. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Madrid, 1961, in-8, 576pp, Reliure pleine percaline, Très bel exemplaire! 576pp
Madrid, 1961, in-8, 540pp, Reliure pleine percaline, Très bel exemplaire! 540pp
Gallimard Couverture souple Paris 1972
Bon In-8. 299 pages. Dos jauni. Coll. "Bibliothèque des Histoires".
5 volumenes. Esta ediciÃn presenta la obra de Julio Caro Baroja según el orden cronolÃgico en que fue llevada a cabo y publicada en origen. FB. Lur 1995
Bon
San Sebastian, Donostia 1991 749pp.with illustrations in colour, cart.cover, 29cm., VG, [with contributions in english, german, but most of them in spanish], H58354
Revista de Occidente. 1961. In-8. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos fané, Non coupé. 381 pages. Texte en Espagnol. Nombreuses rousseurs. Couverture contrepliée à trois rabats. Frontispice illustré en noir et blanc. Papier jauni. Nombreuses illustrations en noir et blanc, in et hors texte.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
DUFOURG-TANDRUP / PRESSES UNIVERSITAIRES DE BORDEAUX. 2001. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 102 pages.. . . . Classification Dewey : 300-SCIENCES SOCIALES
Traduit de l'espagnol par Jean Paul Cortoda - Etudes culturelles. Classification Dewey : 300-SCIENCES SOCIALES
Madrid, Ediciones de la Revista de Occidente, 1974 21 x 15,5 cm, 280 pp Tapa con solapas. Libro en buen estado
.
EUSK-48. Txertoa Editoriala, Donostia 1985
Satisfaisant
Haranburu-Editor S.A. San Sebastian 1983
Bon
EUSK. Kutxa, Donostia / San Sebastian 1991
Assez bon
Paris: Gallimard, 1972 in-8, 304 pages, 8 planches hors texte, avec illustrations, figures dans le texte. Bibliographie. Broché, couv. très défraîchie. Collection "Bibliothèque des Histoires".
Les sorcières et leur monde. Traduit de l'espagnol par M.-A. Sarrailh. (Paris: Gallimard, 1972) [M.C.: histoire, anthropologie, ethnologie, magie, sorcellerie, pays basque, inquisition]
1958 / 537 pages. Broché. Editions Minotauro. Langue : Espagnol.
Couverture en état d'usage, pied du dos rogné, intérieur très frais. Bon état.