Paris, Ladvocat, 1822; 2 tomes en 1 vol. in-12, demi-chevrette grenat, fil. dor. (Rel. de l’époque). 2 ff., pp.VII-XLII, pp. 49 à 218, 1 f. de table- 2 ff., 207 pp., 1 f. de table (Bien complet ainsi, malgré la pagination fantaisiste du tome I).EDITION ORIGINALE. Rien de grec dans ce recueil de nouvelles. L’auteur imaginaire de ces histoires est un jeune comte français que le goût de l’aventure entraîna en Orient où parmi d’autres mésaventures, il fut fait eunuque et garçon jardinier par un Pacha. Baour-Lormian, le célèbre et rétrograde barde toulousain (1770-1854) est plus connu pour ses poèmes, ses traductions du Tasse, de Young et d’Ossian. Ayant célébré puis dénigré tous les régimes politiques, il entra à l’Académie et se crut obligé d’entrer en guerre contre la jeune génération. Il mourut à Paris, dans l’indifférence générale, achevant, aveugle, une carrière littéraire, comme dit P. Van Tieghem, « comme une suite d’opérations de Bourse ». Cet ouvrage est son seul recueil de fiction en prose. Voir à son sujet. Van Tieghem. Ossian en France ( pp. 470-509) et D. Couty dans le Dictionnaire des littératures I, 159-160.- Quérard I, 169. Un peu roussi, qq. mouill. marginales.