12,4 cm X 18,5 cm, 203 pp, Reliure pleine toile +.jaquette illustrée. Ouvrage tiré, sur papier spécial, à 500 exemplaires numérotés. Le notre porte le numéro 89.
Bords frottés. Jaquette et plats salis. Nom de l'ancien propriétaire sur la page de garde. Très bon état par ailleurs. Intérieur frais.
1961, éditeurs Français Réunis,préface de Guillevic, in-12° (12X18.5cm), reliure toilée d'éditeur, 203 pages, Curriculum, Biographie, Chronologie, Bibliographie, Index des poèmes. Adapté du hongrois par Alain Bosquet, Jean Cayrol, Jean Cocteau, René Depestre, André Frénaud, Pierre Seghers, Tristan Tzara, Vercors, Guillevic...... numéroté 395/500
jaquette en très mauvais état (tachée, coupures et manque au haut du dos), reliure ternie avec rousseurs, intérieur bon.
Phone number : 04 96 21 81 64
Les Editeurs Français Réunis, 1961. Format : 18/12. Pages : 203. Poèmes adaptés en français par : Guillevic, Eluard, Cocteau, Tzara, Seghers, Depestre, etc.... Bon état intérieur, couverture défraîchie avec une tache
Exemplaire Service de Presse.
Lettres nouvelles. 1954. In-8. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos abîmé, Papier jauni. Paginé de 482 à 640.Quelques rousseurs et pliures. Dos en grande partie manquant. Plats désolidarisés.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : Eveil, par Attila Jozsef - La mort de HAlpin Frayser, par Ambrose Bierce - Saint-Jusre à l'heure d'Organt, par Albert Ollivier - Léon, par Soulat Robert etc. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Paris : Seghers, 1955 In-8, 91-(4) pages et une planche photographique.. Broché, couverture imprimée.
Poète hongrois mort en 1937 à 32 ans. Choix de poèmes adaptés en français par Eluard, Cocteau, Tzara, Cayrol, Bosquet, Vercors, Anselme, etc.
Paris, seghers ,1955, In huit , 91 pp, très bon état,
introduction de Tristan tzara,.
JOZSEF (Attila). BIERCE (Ambrose). OLLIVIER (Albert). SOULAT (Robert). MAYOUX (Jean-Jacques). LEIBOWITZ (René). ALLAIS (Alphonse). NADEAU (Maurice).
Reference : 45087
Paris : Lettres Nouvelles, 1954. Directeur : Maurice Nadeau. Un volume broché (14,3x22,7 cm), 160 pages. Bon état. Animé par l’éditeur Maurice Nadeau, le plus grand découvreur de talents littéraires français et étrangers de la seconde moitié du XXème siècle. Première série qui comprendra 68 numéros de 1953 à 1959.
Phébus 2005 In-8 broché 20,5 cm sur 14. 704 pages. Bon état d’occasion.
Ex-libris en page de garde Bon état d’occasion
Le temps des cerises. 2015. In-12. Broché. Etat d'usage, 2ème plat abîmé, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 219 pages - 2ème plat sali - texte en hongrois avec la traduction française en regard.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Edition bilingue - poèmes traduits du hongrois par Francis Combes, Cécile A.Holdban, Georges Kassai. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
ROUDINESCO (Elisabeth) - GUILLEVIC - LARTIGUE (Pierre) - LUCKACS (Georg) - MOHOLY-NAGY - JOZSEF (Attila) - DELUY (Henri) - BARTA (Sandor) - ILLYES (Gyula) - DERY (Tibor) - DOBZYNSKI (Charles) - ADELEN (Claude) - HELD (Claude) -
Reference : 43776
Revue trimestrielle. Paris : Le Pavillon (Roger Maria éditeur). Rédacteur en chef : Henri Deluy. Comité de rédaction : Elisabeth Roudinesco, Bernard Vargaftig, Paul Louis Rossi, Charles Dobzynski, Pierre Lartigue, Mitsou Ronat, Jacques Roubaud, Alain Lance, etc. Un volume 13x21cm broché de 120 pages. Bon état. Comprend notamment une présentation de la poésie hongroise d'avant-garde de la République des Conseils.
Fondée au début des années 1950 à Marseille par Gérald Neveu, Action poétique est une des revues de poésie de la seconde moitié du XXème siècle en France qui connut la plus grande longévité. Animée par Henri Deluy, de 1958 jusqu'à sa dernière livraison en 2012 (210 numéros), Action poétique inscrit la poésie dans le champ théorique de la création française : désir de changer le monde, de s’ouvrir à lui, à travers des traductions défricheuses, et d’interroger la langue qui permet de lui donner forme. "Une des plus vastes encyclopédies de la poésie, couvrant tous les âges, tous les pays, de Gilgamesh à la poésie multimédia." (Jean-Yves Lacroix, Catalogue Revues, janvier 2019, p.4).
Budapest, Cserépfalvi, 1948 plaquette in 8 oblongue de 28 pages sous couverture rempliée
"Traduit du Hongrois par Marcel Lallemand. Exemplaire modeste, dos restauré, taces d'usure et nom inscrit (de lieu ou de personne ""karacsony 1957""). Néanmoins ouvrage rare."
éd. Éditeurs français réunis 1961 in-12 br., cartonnage éd., poèmes adaptés du hongrois par P. ELUARD, D.ANSELME, A.BOSQUET, G.E. CLANCIER, J.COCTEAU, R.DEPESTRE, A.FRENAUD, P.SEGHERS, T.TZARA, etc., préface de GUILLEVIC, édition originale de ce choix, un des ex. numérotés sur papier spécial, jaquette illustrée d’un portrait de l’auteur conservée