A PARIS. CHEZ LAMY, LIBRAIRE. DE L’IMPRIMERIE DE MONSIEUR. 1789-1791. 5 VOLUMES IN-4 (22 X 28 X 22 CENTIMETRES ENVIRON) DE (6) + 504 + (3), (4) + 537 + (3), (4) + 563 + (4), (4) + 561 + (4) ET (4) + 562 PAGES, RELIURE D'EPOQUE 1/2 VEAU BRUN, DOS A CINQ NERFS, TITRE DORE SUR ETIQUETTE MAROQUIN HAVANE, NON ROGNE. PREMIERE EDITION DE LA TRADUCTION FRANCAISE PAR J.-B. LEFEBVRE DE VILLEBRUNE, DE CE TRESOR D’ERUDITION SUR LA GASTRONOMIE ANTIQUE (BRUNET. I. 536 - VICAIRE. 51). « CETTE MINE D’ERUDITION CONTIENT DES EXTRAITS DE 800 PIECES, DES CITATIONS DE 1500 OUVRAGES PERDUS ET LES NOMS DE 700 AUTEURS DONT LA PLUPART NOUS SERAIENT INCONNUS SANS LUI » (OBERLE. FASTES, PAGE 21). RARE. DEFAUTS DE RELIURE. PRIX ETABLI EN FONCTION DES DEFAUTS SIGNALES.
A PARIS. CHEZ JACQUES LANGLOIS, IMPRIMEUR ORDINAIRE DU ROY. 1680. FORT IN-4 (18 X 25 X 6,5 CENTIMETRES ENVIRON) DE LXXII + 1090 PAGES, RELIURE D'EPOQUE PLEIN VELIN IVOIRE, TITRE EN NOIR SUR DOS LISSE, TRANCHES ROUGES. ILLUSTRE D’UN PORTRAIT DE MICHEL DE MAROLLES GRAVE SUR CUIVRE PAR NANTEUIL (PAGE LXII) ET DE 2 FIGURES GRAVEES SUR BOIS DANS LE TEXTE (PAGE 737 « LA COUPE DE NESTOR » ET PAGE 986 « LE COTTABE ». ERREUR DE PAGINATION D’ORIGINE, CELLE-CI PASSANT DIRECTEMENT DE LA PAGE 360 A LA PAGE 391, LES PAGES 361 A 390 N’EXISTANT PAS (COLLATION IDENTIQUE A L’EXEMPLAIRE DE LA B. N.). PREMIERE ET UNIQUE EDITION DE LA TRADUCTION FRANCAISE PAR MICHEL DE MAROLLES, DE CE TRESOR D’ERUDITION SUR LA GASTRONOMIE ANTIQUE (BRUNET. I. 536 - VICAIRE. 51). « CETTE MINE D’ERUDITION CONTIENT DES EXTRAITS DE 800 PIECES, DES CITATIONS DE 1500 OUVRAGES PERDUS ET LES NOMS DE 700 AUTEURS DONT LA PLUPART NOUS SERAIENT INCONNUS SANS LUI » (OBERLE. FASTES, PAGE 21). TRES RARE, « TIRE A PETIT NOMBRE » SELON BRUNET. OUVRAGE COLLATIONNE, COMPLET. MANQUES DE VELIN AU DOS, AUREOLES D’HUMIDITE ANCIENNE SUR DE NOMBREUSES PAGES, PETIT MANQUE DE PAPIER PAGES 453-454, AVEC INFIME MANQUE DE CARACTERES N’AFFECTANT AUCUNEMENT LA LECTURE. PRIX ETABLI EN FONCTION DES DEFAUTS SIGNALES.
Leipzig, B. G. Teubner, 1858 - 1867 4 vol. in-16, cartonnage de papier granité, dos lisses ornés de filets dorés, pièces de titre fauve, tranches mouchetées (reliure de l'époque). Cartonnage très défraîchi, avec manques, un dos détaché.
Texte grec seul, avec le volume de commentaires en latin. C'est l'édition originale de la version du philologue Johann Albercht Friedrich August Meineke (1790-1870).Cette étonnante compilation du début du IIIe siècle de notre ère se présente comme la relation d'une série de conversations fictives tenues lors d'un grand banquet donné par le riche P. Livius Larensis, où les nombreux convives, fin lettrés, discutent de sujets variés. Ces convives sont aussi bien des auteurs contemporains que d'illustres disparus. L'intérêt de l'ensemble réside dans la citation directe ou indirecte de près de 1500 ouvrages anciens, la plupart perdus, et l'abondance extraordinaire de détails sur la vie quotidienne en Grèce, spécialement dans le domaine des repas et de la gastronomie.I. Continens lib. I-VI : [3] ff. n. ch., 488 pp. - II. Continens lib. VII-XII : titre, 514 pp. - III. Continens lib. XIII-XV, summaria et indices : titre, 499 pp. - IV. Analecta critica continens : [3] ff. n. ch., 376 pp. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris, Les Belles Lettres, 1956. In-8 br., non coupé, LXXIII-206 pp, traduction en regard du texte grec.
Collection des Universités de France - Guillaume Budé. Bonne condition. - Frais de port : -France 4,95 € -U.E. 9 € -Monde (z B : 15 €) (z C : 25 €)
ATHENEE DE NAUCRATIS (traduction et commentaire de BenoÎt LOUYEST).
Reference : 13434
Villeneuve d'Ascq, 2009 371 p., broché. 16,5 x 24
Neuf
Paris, Société d’Edition Les Belles Lettres 1956, 195x125mm, LXXIII - 206pages, broché. Cachet de possesseur sur le haut de la page de garde supérieure, autrement bon état.
édition bilingue: français - grec ancien, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal