Austellungskatalog Kunstverein f. d. Rheinlande u. Westfalen. Düsseldorf 1969/70. Orig. printed wrappers. Unpaginated. Richly illustrated in colur and black/white. Enclosed 7 original photographs.
Catalogue from Louisiana 31. October - 30 November 1969. Text in Danish. Arman ( Armand Fernandez) (b Nice, 17 Nov. 1928). French-born artist who became an American citizen in 1972. In 1957, with his friend Yves Klein, he decided to be known by his first name only, and the form ‘Arman’ was adopted in 1958 as a result of a printer's error on the cover of a catalogue. He moved to New York in 1963. Arman is best known for his assemblages of junk material, ranging from modest collections of household debris (Accumulation of Sliced Teapots, 1964, Walker Art Center, Minneapolis) to towers of crushed automobiles encased in concrete. (Encyclopedia.com)
Belfond, Paris 1992, 14x22,5cm, broché.
Edition originale. Bel exemplaire. Envoi autographe d'Arman à un couple d'amis prénommés Carla et André. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Epreuve originales en couleurs 205x255mm, signé et numéroté 1/5..
Ces photographies d'accumulation ont été réalisées à New York à la fin des années 70 à l'initiative de la galériste Rosa Esman / Tanglewood Press Inc. qui défendait l’idée que la vision d'un artiste pouvait s'accommoder d'un média qui n'est pas spécifiquement le sien."They were from an exhibition I curated in the late 70s, to prove that a painter or sculptor's vision remained true in other media, like photography. It was before photography became an important artistic medium of its own. And so Arman took photos of "accumulations" on Canal Street" Rosa Esman.Provenance: Rosa Esman / Tanglewood Press Inc. New York.(102105)
Phone number : +33 1 48 01 02 37
Epreuve originales en couleurs 205x255mm, signé et numéroté 1/5.
Ces photographies d'accumulation ont été réalisées à New York à la fin des années 70 à l'initiative de la galériste Rosa Esman / Tanglewood Press Inc. qui défendait l’idée que la vision d'un artiste pouvait s'accommoder d'un média qui n'est pas spécifiquement le sien."They were from an exhibition I curated in the late 70s, to prove that a painter or sculptor's vision remained true in other media, like photography. It was before photography became an important artistic medium of its own. And so Arman took photos of "accumulations" on Canal Street" Rosa Esman.Provenance: Rosa Esman / Tanglewood Press Inc. New York.(102106)
Phone number : +33 1 48 01 02 37
Epreuve originales en couleurs 205x255mm, signé et numéroté 1/5.
Ces photographies d'accumulation ont été réalisées à New York à la fin des années 70 à l'initiative de la galériste Rosa Esman / Tanglewood Press Inc. qui défendait l’idée que la vision d'un artiste pouvait s'accommoder d'un média qui n'est pas spécifiquement le sien."They were from an exhibition I curated in the late 70s, to prove that a painter or sculptor's vision remained true in other media, like photography. It was before photography became an important artistic medium of its own. And so Arman took photos of "accumulations" on Canal Street" Rosa Esman.Provenance: Rosa Esman / Tanglewood Press Inc. New York.(102107)
Phone number : +33 1 48 01 02 37
Paris, Atelier Franck Bordas, Collection Paquebot, 2001. Fort in-8, 98 pp. en ff., couverture à rabats illustrée en noir, chemise et étui pleine toile noire éditeur, illustrés et titrés en rouge et argent.
Ouvrage composé de 44 lithographies originales de Arman sur des extraits choisis du texte de Tita Reut, tirée à 125 exemplaires tous signés par l'auteur et l'artiste. Exemplaire justifié EA . * Voir photographie(s) / See the picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Gravure (ou monotype) signée sur vélin blanc sans indication de tirage, vers 1980 (23/32,5 cm). État correct.