Paris, [Fleury Prévost pour] Pierre du Pré, 1569. 2 parties en 1 vol. in-folio, veau brun, dos à nerfs orné de petits fleurons dorés, filet doré en encadrement sur les plats, couronne de laurier dorée au centre. Reliure de l'époque, mors fendus, réparations aux coiffes et aux coins, taches sur les plats. Ex-libris ms. Aymon (docteur en médecine) et Barrault sur le titre. (12) ff., 292 ff. mal chiffrés 293; 32 ff. Marque typographique de l'imprimeur sur les titres et au v° du dernier feuillet, lettres blanches ornées. Signatures : [aa-bb]6 [a-z]6 [A-Z]6 [Aa-Bb]6 Cc4; [a-d]6 e8. Larges mouillures assez marquées sur tout le volume, le plus souvent dans les marges, galeries de vers dans les marges de tête et de queue sur une centaine de ff. en début de volume.
Seconde édition in-folio de la traduction française. La traduction, par Claude de Seyssel, des onze livres qui subsistent de l'historien grec Appian (6 à 8, 11 à 17 et 23) avait vu le jour en 1544, également au format in-folio. Ces livres sont publiés sous les titres La Libyque, le Syrien, le Parthique, le Mithridatique, l'Illyrien, le Celtique et Des Guerres civiles (5 livres). Cela dit, la traduction avait été faite non sur l'original grec mais sur la traduction latine de Candido. Seyssel y ajouta la traduction d'un "sixième" livre des guerres civiles, tiré de Plutarque dans la vie de Marc Antoine. En 1560, Philippe des Avenelles avait traduit du grec deux nouveaux livres, retrouvés et publiés par Henri Estienne en 1557 : L'Ibérique et l'Annibale. L'édition in-folio de 1569 regroupe les traductions françaises de tout ce que l'on connaissait des livres d'Appian à cette époque. Cioranescu, 7542; Graesse I, 170; Adams, A-1354; Brunet I, 357; FVB, 1529; USTC, 24445.
Phone number : 02 47 97 01 40
Paris, Gilles Beys, 1580. 1 fort vol. in-8°, vélin souple à recouvrement, titre écrit à la plume au dos. Reliure de l'époque un peu déboîtée. (16) ff., 492 ff. (mal chiffrés 496), (4) ff. de table. Signatures : aa8 bb8 [a-z]8 [A-Z]8 [AA-PP]8 QQ4 cc4. Les ff. de table (cc) sont reliés par erreur et dans le désordre au sein du cahier QQ. Papier légèrement roussi. Quelques mouillures marginales.
Cette traduction établie sur la version latine de Pier Candido avait d'abord été imprimée en 1544. Cette édition contient en plus l'Ibérique et la Hannibalique dans la traduction de Philippe d'Avenelles. Bon exemplaire. Graesse I, 170.
Phone number : 02 47 97 01 40