Club français du livre 1959 in8. 1959. Cartonné.
Etat Correct rousseurs sur la couverture intérieur propre exemplaire numéroté
Ouest-France 2007 234 pages 15x23x2cm. 2007. Broché. 234 pages.
proche du neuf qq petites marques sur la tranche
Hachette 1927 130 pages in12. 1927. Broché. 130 pages.
Etat Correct coiffes abimées bords abimés
La renaissance du livre 177 pages in12. Sans date. Broché. 177 pages.
Très Bon Etat pages non-coupées
Nelson 470 pages in12. Sans date. Relié. 470 pages.
Bon Etat
[Beaune, Pommard, Côte-d'Or, Bourgogne] Nicolas-Joseph Marey (1760-1818), propriétaire du château de Pommard, fameux vignoble de Pommard, dit Marey-Monge ; Ambroise-Xavier Mathieu-Amyot, négociant.
Reference : 013959
[Beaune, Pommard, Côte-d'Or, Bourgogne] Nicolas-Joseph Marey (1760-1818), propriétaire du château de Pommard, fameux vignoble de Pommard, dit Marey-Monge ; Ambroise-Xavier Mathieu-Amyot, négociant. Manuscrit, 1806, 3p in-folio & P.S. par les deux, 28 vendémiaire an XI (20 octobre 1802), 2p in-4. Intéressant ensemble concernant un échange fait entre Marey, « propriétaire à Nuits », et Mathieu-Amyot, « négociant à Pommard ». Il est question d'une pièce de vigne de Pommard et d'une autre à Beaune, avec versement d'une soulte, que Marey a reçu en échange de terres de Volnay cédées à Mathieu-Amyot. Cet échange, acté ici devant notaire, avait été signé sous seing privé par les deux dès 1802, comme le montre le document joint ici. Il avait été fait en deux exemplaires, conservés par Marey et Mathieu-Amyot. Très belle pièce concernant Marey-Monge, provenant de ses papiers. [334]
1829 . Paris, J. A. Werdet, 1829, in 12 non paginé de (96) pp. rel. posterieure demi veau,dos lisse trés orné,à grandes marges non rognées,coins frottés; frais,bon état.
Ce petit "bréviaire" écrit à la manière du 16e siècle est-il vraiment d'Amyot ? Dans tous les cas, il contient 300 aphorismes, il est imprimé sur un beau papier vélin et c'est la seule édition dont nous ayons trouvé la référence. Il n'a évidemment rien à voir avec le fameux Bréviaire (liturgique) pour le quel Amyot a donné une édition en caractères romains en 1580.
[Oeuvres morales][français). 1606] PLUTARQUE (AMYOT - TRADUCTEUR)
Reference : 21479
(1606)
Paris Adrian Perier 1606 -in-4 plein-veau 2 volumes, reliure de l'époque plein veau brun raciné (binding full calfskin) in-quarto (24,5 x 17,5 cm), Reliure de lépoque, dos à nerfs (spine with raised bands) décoré or (gilt decoration) dos frotté les pièces de titre manquent, coiffes manquantes, plats décorés à froid d'un triple filet à froid, trés légèrement frottés (cover lightly rubbed ), coins écornés, toutes tranches jaspées (all marbled edges) rouges (red edges), sans illustrations (no illustrations)excepté une belle marque "Au Compas"de l'Editeur avec la devise "LABORE ET CONSTENCIA" gravée sur bois en noir (engraving-wood) en bas de la page de titre et orné de bandeaux et lettrines historiées (illuminated of headpieces and dropped initials) gravées sur Bois (engraving-wood) en noir, [(8) ff. + 757 + (31)] + [(4) ff. + 643 + (11)] pages, 1606 Paris Adrian Perier Editeur,
Note(s) : L'épître dédicatoire est signée du traducteur : "Jacques Amiot". - L'Avis "Aux lecteurs" est signé : "S. G. S." [Simon Goulart, senlisien.]...Autre(s) auteur(s) : Amyot, Jacques (1513-1593). Traducteur......Belle édition des uvres morales de Plutarque traduite par Jacques Amyot, dédiée au roi Charles IX....La connaissance de lAntiquité à la fin du XVIe siècle, cest au Plutarque dAmyot quils la devaient.......« Le charme du style, la pureté de la langue ne sont pas des moindres attraits pour ce livre. Amyot fut un des créateurs de cette belle langue du XVIe siècle, originale et naïve, souple, abondante, colorée, naturelle, pittoresque et harmonieuse, et sa traduction, malgré quelques infidélités, na pas été effacée depuis et est restée comme un des plus beaux monuments de notre vieille littérature. Elle a, dit Racine, dans le vieux style du traducteur, une grâce que je ne crois pas pouvoir être égalée dans notre langue moderne »...reliure à restaurer.......RARE EDITION.........en bon état intérieur (good condition in spite of the defects indicated).
PLUTARQUE / AMYOT (Traduction du grec par) / BROTIER - VAUVILLIERS - CLAVIER
Reference : 056522
Paris Chez Janet et Cotelle, Libraires 1818-1821 1818 in 8 (21,5x14) 25 volumes reliures à la bradel cartonnées de l'époque, dos bruns lisses ornés de filets dorés, pièces de titre et de sous-titre de cuir vert, des rousseurs claires éparses. Tomes 1 à 12 : Les Vies des Hommes illustres de Plutarque, traduites du grec par Amyot ; Tomes 13 à 17 : Oeuvres Morales de Plutarque. Tomes 18 à 23 : Oeuvres mêlées. Tomes 24 et 25 : Tables des matières. Traduites du grec par Amyot, Grand-Aumônier de France, avec des notes et des observations par MM. Brotier, Vauvilliers et Clavier. Nouvelle édition revue et corrigée. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide
1829 Paris, J. A. Werdet, 1829, petit in 12 non paginé de (96) pp., rel. d'ép. cart. à la Bradel de papier marbré gris, pièce de titre de chagrin vert sombre, tranches jaunes, pâles mouillures, bon ex.
Ce petit "bréviaire" écrit à la manière du 16e siècle est-il vraiment d'Amyot ? Dans tous les cas, il contient 300 aphorismes, il est imprimé sur un beau papier vélin et c'est la seule édition dont nous ayons trouvé la référence. Il n'a évidemment rien à voir avec le fameux Bréviaire (liturgique) pour le quel Amyot a donné une édition en caractères romains en 1580.
[Chez Janet et Cotelle] - PLUTARQUE ; AMYOT ; (BROTIER ; VAUVILLIERS ; CLAVIER)
Reference : 61427
(1818)
Traduites du grec par Amyot, Grand-Aumônier de France, avec des notes et des observations par MM. Brotier, Vauvilliers et Clavier, Nouvelle édition revue et corrigée, 25 vol. in-8 reliure demi-maroquin à petits coins bleu, dos à 4 nerfs orné, Chez Janet et Cotelle, Paris, 1818-1821, avec portrait en frontispice du tome I. Rappel des titres : Oeuvres de Plutarque (25 Tomes - Complet) Tomes 1 à 12 : Les Vies des Hommes Illustres de Plutarque, traduites du grec par Amyot ; Tomes 13 à 17 : Oeuvres Morales de Plutarque ; Tomes 18 à 23 : Oeuvres mêlées ; Tomes 24 et 25 : Tables des Matières
Superbe exemplaire parfaitement relié, dans un état de conservation remarquable.
Alphonse Lemerre, Editeur, 1872, 2 volumes : un tome in-12 de 162x95 mm environ, xiv-1f.-296 pages, et un tome in-8 de 250x190 mm environ, qui contient la suite en noir, reliure signée Allo, en plein maroquin bleu nuit, dos à nerfs portant titres dorés, gardes marbrées, tranches et coupes dorées, large dentelle sur les chasses. Exemplaire numéroté, N° 33, un des 35 sur papier de Chine avec une suite en noir contenant un frontispice et six eaux-fortes d'après les dessins de Prud'hon gravées par Boilvin. Tous ces exemplaires sont numérotés et paraphés par l'éditeur. Bon état.
Daphnis et Chloé est un roman grec attribué à un certain Longus et daté du IIe ou IIIe siècle de l'ère chrétienne.Traduit par Amyot, ce roman comportait une lacune censurée parce que jugée « licencieuse ». L'helléniste Paul-Louis Courier découvrit en novembre 1809 à Florence un exemplaire intégral du roman, qui lui permit d'en élaborer une traduction plus complète. Mais après avoir copié la page qui manquait, il fut accusé d'avoir renversé son encrier sur l'ancien manuscrit. Les savants italiens en furent enragés, surtout ceux qui avaient donné « la plus exacte description » du manuscrit. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
[Estienne Roland Carroy] - PLUTARQUE ; (AMYOT, JAcques ; De l'ECLUSE, Charles ; Simon GOULART, Senlisien)
Reference : 35898
(1606)
Avec amples sommaires sur chacune Vie : Annotations morales en marge, Chronologie, divers Indices & les viuës Effigies des Hommes illustres, Le tout recueilly & disposé par S.G.S. [ Simon Goulart, Senlisien ] 1 vol. fort in-4 (23,5 x 18 cm) rel. postérieure pleine basane marbrée, Tome I : Pour Estienne Roland, marchant Libraire demeurant à Lymogesn ruë Boucherie, Paris, 1606, 12 ff., 828 pp., 13 ff. (index) ; Tome II : Par Jean Du Carroy, Paris, 1606 : 894 pp., 8 ff. n. ch.. Rappel du titre complet : Les Vies des Hommes Illustres Grecs et Romains (2 Tomes - Complet) Comparées l'une avec l'autre par Plutarque de Chéronée, translatée par M. Jacques Amyot Conseiller du Roy & par luy reveuës & corrigés, Avec les Vies d'Hannibal & de Scipion l'Africain, traduites du Latin en François par Charles de l'Ecluse. Plus les Vies d'Epaminondas, de Philippus de Macédoine, de Dionysius l'Aisné Tyran de Sicile, d'Auguste César, de Plutarque, & de Senecque. Item les Vies des nef excellens Chefs de Guerre, escrites par Aemilius Probus.
Complet. L'édition Roland est citée dans l'édition critique de la traduction d'Amyot par Louis Clément (1906, pp. e) , qui cite également une édition de Carroy au format in-12 publiée en 1611. Le présent exemplaire révèle que l'édition Carroy a d'abord paru en complément, sinon concurremment de l'édition Roland. Etat moyen (nombreux médaillons maladroitement coloriés, comme souvent, reliure fort. frottée, faible et abîmée avec important accroc en coiffe sup., qq. petites restaurations marginals anciennes, ex-libris Saint-Yves d'Alveydre). Prix en l'état pour cette édition peu commune.
1776 1776 escrites en Grec par Longus et translatées en Français par Jacques Amyot. Bouillon; de l 'imprimerie typographique. 1776. 1 volume in 12 . gd de marges, plein chagrin rouge; dos à 5 nerfs orné de caissons et fleurons dorés; date en pied du dos; plats décorés d 'un encadrement de filets dorés; tête dorée; gardes encadrées de filets dorés et roulettes dorées; reliure fin XIX ème. xij + 207 pp. frontispice de Coypel et 29 gravures H.T, d 'après Phillipus; gravures de Vidal, certaines à double page. Bien complet de la dernière gravure dites " aux petits pieds " qui est attribuée au Comte de Caylus. TRES BEL EXEMPLAIRE.
Escrites en Grec par Longus, et translatées en François par Jacques Amyot.A Londres, non nommé - 1779 - vj et 182 pages. 1 titre et 29 planches gravées hors-texte d'après les peintures du Régent, Philippe d'Orléans.Reliure pleine basane de l'époque. Dos à nerfs orné de fleurons dorés. Pièce de titre brune. Tranches dorées. Triple filet doré encadrant les plats. Pas de rousseur. Reliure légèrement tachée. Intérieur très frais. Format in-8°(22x16).Longus (appelé parfois également Longos) est un auteur grec. On ne sait pratiquement rien sur Longus. On présume qu'il est né à Lesbos et qu'il a vécu à l'époque d'Hadrien, au IIe ou IIIe siècle. On lui attribue le roman intitulé Daphnis et Chloé, parfois présenté sous le titre de «Pastorales de Longus».Jacques Amyot (1513-1593) est un prélat français et l'un des traducteurs les plus renommés de la Renaissance. On lui doit de nombreuses traductions notamment de Diodore de Sicile (1554), les Amours pastorales de Daphnis et Chloë de Longus (1559) et les oeuvres morales de Plutarque (1572).
ORLEANS Philippe d'
Mermod Broché D'occasion bon état 01/01/1948 150 pages
Pour Samuel Crespin, à Cologni 1614, in-folio (38x25cm), (8f.) 674ff. (45f.)., relié.
L'edition originale de la traduction d'Amyot date de 1572 chez Michel de Vascosan à Paris. Reliure en plein veau d'époque, dos à 6 nerfs, 6 fleurons, double filet d'encadrement sur les plats. Jacques Amyot (1513-1594), fut le précepteur des fils de Henri II (futurs charles IX et Henri III), il sera également professeur à l'université de bourges et deviendra grand aumonier de France et évêque d'auxerre dont il fera un important centre de l'humanisme. C'est sous la recommandation de François Ier qu'il traduira Les Vies de hommes illustres de Plutarque. Celle-ci, et par la suite les uvres morales eut et aura un impact considérable, non seulement pour la redécouverte de l'antiquité (qui eut ainsi un retentissement plus important que pour quelques érudits) et de Plutarque mais pour la langue française elle-même. Montaigne écrira : 'Nous autres, ignorants, étions perdus si ce livre ne nous eût relevés du bourbier... C'est notre bréviaire'. Mais non seulement habile traducteur soucieux de l'exactitude, il est aussi un fort habile vulgarisateur plutôt qu'un érudit, car il écrivait pour un large public et non pour les savants, aussi explique-t-il, commente-t-il ce qu'il est nécessaire de clarifier, il recherche un français pur, éloigné des hellénismes et des tour pédants, un français qui sera loué par tous les spécialistes de la langue française au XVIIème tel que Vaugelas. Enfin il fait entrer la traduction dans une ère nouvelle. Brunet, IV, 738. Restaurations habiles aux coins, coiffes et bordures. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
[J. Lemonnyer] - LONGUS ; Amyot, Jacques (trad.) ; Courier (Paul-Louis (rév.)
Reference : 47919
(1878)
1 vol. in-8 relié demi-basane noire, dos à 5 nerfs, ill. noir et blanc, chez J. Lemonnyer, libraire, Rouen, 1878, XXXIX-151 pp.
Bon état (lég. rouss. d'usage, rel. très lég. frottée sur bords, bel exemplaire par ailleurs) pour cette version revue par Paul-Louis Courier, qui avait trouvé au début du XIXe siècle un texte grec permettant une traduction plus complète que celle faite au XVIe par Mgr. Jacques Amyot.
PLUTARQUE [Amyot, Jacques, traducteur ; L' Écluse, Charles de, traducteur ; Goulart, Simon, éditeur scientifique]
Reference : 109213
(1583)
[à Genève], De l'Imprimerie de Jeremie des Planches. M. D. LXXXIII. Avec Privilege du Roy 1583 In-folio 39 x 24,5 cm. Reliure postérieure XVIIe siècle veau havane marbré, dos à nerfs encadrés de fers dorés, manque pièce de titre, [623-776]-[28] pp., petits portraits placés en tête des biographies des Illustres, de bandeaux, lettrines et culs-de-lampe gravés. État d'usage de la reliure avec frottements et épidermures, mors fendillés, coins frottés, mouillures marginales en continu.
Rare première édition protestante de la traduction d'Amyot. Imprimée à Genève, notes et commentaires de Simon Goulart. Contient : Artoxerxes, Dion, Marcus Brutus, Aratus, Galba, Othon, Hannibal, Scipion l’Africain, Epaminondas, Philippus, Dionysius, Octavius Caesar Auguste, Miltiades, Pausanias, Thrasybulus, Conon, Iphicrates, Chabrias, Timotheus, Datames, Hamilcar. Bon état d’occasion
Paris, Michel de Vascosan [et Fédéric Morel], 1575. 2 vol. in-folio, basane marbrée, dos à nerfs ornés de fleurons dorés, pièces de titre et de tomaison en maroquin rouge, tranches marbrées. Reliure du XVIIIe s., épidermures, éraflures et qq. arrachements de cuir sur les plats, coiffes absentes, coins émoussés, coupes frottées et partiellement dénudées. (5) ff., (1) f. blanc, 357 ff., (1) f. blanc; ff. 359 à 668, (2) ff., (86) ff. de table. Signatures : a6 [a-z]6 [A-Z]6 [Aa-Nn]6 Oo4; [Pp-Zz]6 [Aaa-Zzz]6 [Aaaa-Vvvv]6 [a-n]6 [o-p]4. Rousseurs uniformes, pièce de papier contrecollée au feuillet de titre recouvrant un ex-libris ms. ancien, trou de ver en marge de queue de qq. ff. au tome II, petite galerie de vers dans la marge de queue des derniers ff. de table du tome II.
Troisième édition de la traduction de Jacques Amyot (1513-1593). On ne redira pas à quel point cette traduction, avec celle des Vies des Hommes illustres furent déterminantes pour l'évolution de la langue française. Chef d'uvre du genre, la traduction d'Amyot est encore celle qu'on lit avec le plus de plaisir de nos jours. Publiées pour la première fois l'année même du massacre de la St Barthélemy, les uvres morales de Plutarque, copieux résumé de la sagesse antique, seront mises à profit dans la pensée occidentale de la Renaissance et font partie des textes qui influenceront profondément Montaigne et sa suite. "Magifique édition" (Dumoulin) sortie des presses de Vascosan, remarquablement imprimée en belles et grosses lettres rondes et agrémentée de nombreuses lettres blanches. Dumoulin, n°254; FVB, 44127; USTC, 20880.
Phone number : 02 47 97 01 40
Paris, Chez P. Dupont, Libraire, 1826, 12 volumes in-8 de 230x140 mm environ, de 290 à 550 pages volumes, cartonnages de l'éditeur. Feuillets non non rognés. Frottements et petits accrocs sur les cartonnages (coupes, coins, coiffes), dos un peu décolorés, quelques rousseurs, pages et tranches brunies, mouillure dans la marge du tome 2, . Série complète en 12 volumes.
Plutarque, né à Chéronée en Béotie vers 46 et mort vers 125, est un philosophe, biographe, moraliste et penseur majeur de la Rome antique. Grec d'origine, il est considéré comme un médio-platoniste, il s'opposa dans certaines de ses uvres morales ou Moralia aux courants stoïcien et épicurien. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
1829 [éditeur non identifié],1829- IN12 dos lisse orné- 96p.un feuillet de notice historique
P. Dupont. 1826. In-8. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos abîmé, Quelques rousseurs. 289 pages. Dos en cuir avec motifs dorés, pour la plus grande partie manquant. Restant du dos se détachant.. . . . Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque
Trad. du grec ancien par J. Amyot. Nouvelle édition avec un choix de notes et une notie par M. Coray. Jugements de Montaigne sur Plutarque. Vie de Plutarque. Vie d'Amyot. Vie de Thésée. Vie de Romulus. Vie de Lycurgue. Vie de Numa. Comparaisons... Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque
1890 Paris, H. Launette et Cie - G. Boudet, 1890 In-8° raisin, broché, couverture rempliée. Exemplaire numéroté sur papier vélin de cuve des papeteries du Marais. Faux-titre, titre avec vignette, (1) f., VIII-190 pp., (1) f. 4 ff. de souscription à cet ouvrage insérés in fine. Brochage lâche à un cahier. Quelques menues rousseurs au premier plat et sur les gardes.
Texte établi daprès la traduction de J. Amyot revue, corrigée et complétée par Paul-Louis Courier.
1585 Paris, Nicolas Bonfons, 1585. In-16,plein veau, filet à froid en encadrement, dos orné, pièce de titre rouge, tranches rouges . Rare édition de la traduction française, de Jacques Amyot, de ce roman grec composé au IVe siècle. La traduction de Jacques Amyot, donnée pour la première fois en 1547, assura à l'oeuvre d'Héliodore une fortune durable dans la littérature jusqu'au XVIIe siècle.
la reliure est usée, et abiméeaux coiffes et à un coin, bel état intérieur, collationné complet