Coédition Circé | Unesco, 1996. Traduit sous la dir. de Léon Robel - In-8°, broché, 302 pages.
Les Tchouvaches sont pour la plus grande part installés sur la rive droite de la Volga entre Nijni-Novogorod et Kazan, sur le territoire de la République de Tchouvachie. Ils sont turcophones et les Huns sont leurs ancêtres lointains. Le 24 octobre 1990, à la faveur de la perestroïka, a été proclamée la souveraineté de la République tchouvache. Et en 1991, la Tchouvachie est devenue une république « indépendante » dans le cadre de la Fédération de Russie. Par un geste de reconnaissance pour son peuple, Guennadi Aïgui a voulu rendre accessibles les trésors de la poésie tchouvache : les meilleurs textes de la poésie écrite (qui existe depuis la fin du xviiie siècle), mais aussi la poésie populaire de tradition orale, les chants et les prières du paganisme ancestral. Franco de port pour la France par MONDIAL RELAY dés 20 euros pour les ouvrages modernes . Paiement immédiat par Paypal . Chèques et virement acceptés. Votre Libraire vous accompagne dans toutes les étapes de vos achats. Achat et déplacement France Suisse.
Couverture souple. Broché. 206 pages.
Livre. Traduit du russe par Léon Robel. Editions Circé, 1994.
PEREC (Georges) - CAGE (John) - LUCOT (Hubert) - DUBOURG (Bernard) - JOUANARD (Gil) - BROSSA (Joan) - GROOT (Andrew de) - AIGUI (Guennadi) -
Reference : 43811
Revue trimestrielle. Paris, rédacteur en chef : Henri Deluy. Comité de rédaction : Bernard Vargaftig, Martine Broda, Charles Dobzynski, Pierre Lartigue, Mitsou Ronat, Jacques Roubaud, Lionel Ray, Alain Lance, etc. Un volume 13x21cm broché de 128 pages. Bon état. Comprend un encart avec un poème de Georges Perec «Adieu à Venise», accompagné d'un dessin portrait de Georges Perec signé P. G. 82, précédé de: « [ ... ] Voici, pour te consoler, une traduction en "beau présent" de ta carte si triste»; suivi de: «24 sept. 81, midi. Brisbane, Qld. Australia1467 (French Oept) Georges Perec (lettre à C. B., inédit).»
Fondée au début des années 1950 à Marseille par Gérald Neveu, Action poétique est une des revues de poésie de la seconde moitié du XXème siècle en France qui connut la plus grande longévité. Animée par Henri Deluy, de 1958 jusqu'à sa dernière livraison en 2012 (210 numéros), Action poétique inscrit la poésie dans le champ théorique de la création française : désir de changer le monde, de s’ouvrir à lui, à travers des traductions défricheuses, et d’interroger la langue qui permet de lui donner forme. "Une des plus vastes encyclopédies de la poésie, couvrant tous les âges, tous les pays, de Gilgamesh à la poésie multimédia." (Jean-Yves Lacroix, Catalogue Revues, janvier 2019, p.4).
Circé/éditions Unesco. 1996. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 302 pages.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Traduit sous la direction de Léon Robel par Marc Bodin, André Dalmas, Michel Deguy, Marcelle Fonfreide, Louise Herlin, Claude Mouchard, Pierre Pachet et Léon Robel. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Traduit du russe par André Markowicz. Supplément au cahier 84/85, Le Nouveau Commerce, Paris, 1992, 85 p., photographie de l’auteur par Jean-Pol Stercq en frontispice. Broché, couverture à rabats, 12,5 x 18,9 cm.
Bilingue. Sur papier ZRC Ivoire. Bon état.
[Sens] : Obsidiane, impr. 2005 "1 vol. (60 p.) : ill., couv. ill. ; 21 cm, bilingue russe-français, bon état"
LE NOUVEAU COMMERCE. 1990. In-4. En feuillets. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 59 pages - petite annotation sur la page de garde - ouvrage en français et en russe.. . . . Classification Dewey : 841-Poésie
Exemplaire n°0179 - Traduction de Léon Robel - Ouvrage en français et en russe . Classification Dewey : 841-Poésie