1978 Editions Aubier-Flammarion Paris 1978 in-8° broché à rabats, 481 pages, collection "La Philosophie en Effet" , collaboration et autres essais de Maria Torok,parfait etat comme neuf
Ray R7*
Deux volumes in 12 reliés Cuir fauve dos a cinq nerfs 1776 Les érudits et les héritiers des humanistes sont cantonnés à un travail de conservation des archives, tandis que la monarchie charge des historiographes d’écrire l’histoire glorieuse du roi, à travers des modèles narratifs qui n’ont plus rien à voir avec les techniques de l’histoire critique et qui relèvent plutôt de l’éloquence cicéronienne. C’est au plus fort de cette éclipse du tacitisme qu’Amelot de La Houssaie entame sa carrière d’auteur. Après des débuts ratés comme secrétaire d’ambassade à Venise--il est accusé d’avoir volé des documents--il passe deux ans dans les bibliothèques vénitiennes et publie, lors de son retour en France, une histoire du gouvernement de Venise. Il y reprend toutes les techniques historiographiques chères à Paolo Sarpi en les retournant contre la Sérénissime, dont il dénonce la décadence.Le livre, publié en 1676 avec privilège royal, suscite la colère des Vénitiens, et conduit tout droit Amelot à la Bastille, ce qui l’amène à s’interroger sur les conditions d’un discours critique dans la France de Louis XIV. Il va privilégier désormais une nouvelle stratégie d’auteur, en publiant ses idées sous couvert de traductions et d’éditions critiques "(Antoine Lilti.École normale supérieure, Paris in H-France Review)
BON ETAT ex libris de THEODORE DELAYE MILITAIRE ET PEINTRE DU MAROC , Ray PF 5
FRÉDÉRIC II, roi de Prusse (King of Prussia) - VOLTAIRE - Abraham-Nicolas Amelot de La Houssaie (traducteur) - Nicolas MACHIAVEL
Reference : 20801
(1741)
Marseille Colomb 1741 in-8 plein-veau 3 parties reliées en un volume, reliure plein veau brun raciné in-octavo (binding full calfskin in-8) (12,6 x 20 cm), RELIURE D'EPOQUE, dos à nerfs (spine with raised band), décoré or et à froid (gilt and blind stamping decoration), titre frappé or, pièce de titre sur fond bordeaux avec filet "or" et filet perlé "or" en encadrement, entre-nerfs à fleuron or dans un encadrement à filet or et filet perlé or avec rinceaux "or" aux angles, filet à froid de part et d'autre des nerfs, roulette or en tête et en pied, plats décorés à froid d'un filet à froid en encadrement, coins trés légèrement émoussés, roulette or sur les coupes avec manque de dorure, toutes tranches lisses rouges, titre imprimé en rouge et noir, sans illustration (no illustration), (XXXII + 82 + 112 + 67+ [3 p. de table]) Pages, 1741 A Marseille, chez les frères Colomb Editeurs,
traduction du Principe de Machiavel en français par Amelot de la Houssaie, avec Essai de la critique de Frédéric II tel que révisé et édité par Voltaire imprimé à côté.......Edition à la date de l'Originale qui fut publiée à La Haye par Van Duren (voir Barbier) en 1740, avec le titre rajeuni, portant 1741...(1741, Marseille et les Frères Colomb Editeurs...TOUT EST FAUX)..... Concurremment se publiait une édition à l'adresse de Londres faussement datée 1740...................Ouvrage conçu par Frédéric le Grand, roi de Prusse ; la part prise par VOLTAIRE dans sa rédaction et ou tout au moins sa correction y est considérable.....l'ouvrage se divise en trois parties : I - Des différens gouvernements et comment on peut devenir Souverain; Des Etats héréditaires; Des Etats mixtes; Comment on conserve le trône; Des Etats conquis; Des nouveaux Etats que le prince acquière par sa valeur et ses propres armes; Du gouvernement d'un Etat nouvellement acquis; De ceux qui sont devenus princes par des crimes; De la principauté civile - II. Des forces des Etats; Des Etats ecclésiastiques; Des milices; Des troupes auxiliaires; S'il faut ne s'appliquer qu'à la guerre. Digression sur la chasse; Ce qui fait loüer, ou blâmer les hommes et sur-tout les princes; De la libéralité et de l'economie; De la cruanté et de la clémence et s'il vaut mieux être craint qu'aimé; Comme les princes doivent tenir leur parole; Qu'il faut éviter d'être méprisé et haï; Plusieurs questions de politique - III. Comment le prince doit se gouverner pour se mettre en estime; Des secretaires des princes; Comment il faut fuir les flateurs; Pourquoi les princes d'Italie ont perdu leurs Etats; Combien la fortune a de pouvoir dans les affaires du monde et comment on lui peut résister; Différentes sortes de négociations et des raisons qu'on peut appeller justes, de faire la guerre. [Barbier I 215 l'ed. orig. La Haye 1740]........superbe Exemplaire.....TRES RARE..en trés bon état (very good condition). trés bon état
Paris Chez la Veuve-Martin & Jean Boudot, rue Saint Jaques , au Soleil d'or, 1634, in-4 (19x25cm), pleine basane du temps, dos à 5 nerfs, roulette sur les coupes, toutes tranches jaspées gras, caissons ornés de fleurons,, 64p., 326p.,18p. Edition originale de la traduction française. Page de titre ornée d'une vignette, bandeau de Pierre le Pautre et lettrine pour la dédicace au Roi. Ne figure pas le portrait en frontispice de Louis XIV. Restauration par un professionnel en coiffes et coins.
Amsterdam, Pierre Mortier, 1695. 3 tomes en 2 volumes in-12. Tome I: [2]-450 pages; tome II: [26]-16-de 451 à 571-[70]-175 pages; tome III: [16]-277-[11] pages, plein veau marrons, dos à nerfs orné de filets et fleurons dorés, pièces de titre rouge.
Illustré d'un frontispice et d'une vignette de titre gravée figurant le lion de Venise répétés dans les deux volumes; et six grandes planches dépliantes (un ou deux plis renforcés). Secrétaire d'ambassade à Venise en 1669, Nicolas Amelot de La Houssaye publie à Paris son Histoire du gouvernement de Venise en 1676. Cela lui vaudra quelques semaines d'enfermement à la Bastille. Une édition augmentée suivra et l'ouvrage provoqua de nouvelle protestations, et fut aussitôt interdit. La première partie est intitulée Histoire du gouvernement de Venise, ensuite vient Examen de la liberté originaire de Venise et la dernière partie suite de l'histoire […] ou L'histoire des Uscoques. Ces derniers étaient des pirates croates installés en Adriatique. On peut encore noter que l'auteur à traduit de l'italien Le Prince de Machiavel et de l'espagnol L'homme de cour de Baltasar Gracián. Minime manque à la coiffe du second volume, sinon, bel exemplaire
Sur la copie à Paris [Utrecht], Frédéric Léonard [Gijsbert Van Zijll], 1677 2 vol. in-12, [12] ff. n. ch. (titre-frontispice gravé, titre, dédicace à Louvois, préface, privilège), 550 pp. ; 237 pp., [3] pp. n. ch. de table, typographie en petit corps, veau fauve marbré, dos lisses cloisonnés et fleuronnés, armes au centre des premiers plats, pièces de titre et de tomaison cerise et blondes, tranches rouges (rel. du XVIIIe siècle). Mouillures claires au début du volume I.
Edition originale de cette collective à la composition complexe, bien complète de ses trois parties, qui peuvent cependant se rencontrer séparées.1. La première [volume I] renferme le texte propre d'Amelot, qui avait connu une première sortie en 1676, et avait valu à son auteur un petit séjour pédagogique à la Bastille, obtenu à la demande de l'ambassadeur de la Sérénissime, Giustiniani. - 2. La deuxième (première partie du volume II) regroupe essentiellement des pièces et des mémoires sur le long conflit que la République eut avec le pape Paul V au début du XVIIe siècle, et dans lequel s'illustra Paolo Sarpi (un de ses titres est d'ailleurs ici repris en abrégé, la Relation du différend du pape Paul V & de la République de Venise). - 3. La troisième (cf. infra) forme seconde suite, composée de mélanges, dont le principal est l'Examen de la liberté originaire de Venise. La thèse d'Amelot étant que, lorsque Venise était apparue sur la scène politique européenne, elle était soumise à la juridiction de l'Empereur. La persécution obstinée de la République envers cette production fit en fait une publicité extraordinaire à cet ouvrage qui connut vingt-deux éditions en trois ans, et de nombreuses traductions. Willems, 1907. Cioranescu, XVII, 7101 & 7102. Blanc, Bibliographie italo-française, 583. RELIÉ À LA FIN DU VOLUME II : [WELSER (Markus) :] Examen de la liberté originaire de Venise. Traduit de l'Italien. Avec une harangue de Louïs Hélian ambassadeur de France, contre les Vénitiens, traduite du Latin. Et des remarques historiques. Sur la copie à Ratisbonne, chez Jean Aubri, 1677, [6] ff. n; ch. (titre, dédicace, préface), 212 pp., un f. n. ch. de table. Traduction du Squitinio della libertà Veneta (1612). L'attribution à Alfonso de La Cueva est en l'air.Armes dorées (non identifiées) poussées au XIXe siècle au centre des plats supérieurs seulement. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Aubier Flammarion. 1976. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Papier jauni. 251 pages - couverture contrepliée - coiffe en tête abîmée.. . . . Classification Dewey : 100-PHILOSOPHIE ET DISCIPLINES CONNEXES
Collection la philosophie en effet. Classification Dewey : 100-PHILOSOPHIE ET DISCIPLINES CONNEXES
Paul Daffis - "Bibliothèque Elzevirienne" Paris 1878 2 volumes in-12 ( 165 X 105 mm ) de LX-321 et 397 pages, pleine percaline rouge, dos lisses titrés en lettres dorées et ornés de la sphère elzévirienne dorée, plats ornés de filets d'encadrement à froid. Belle édition imprimée sur beau papier, volumes non rognés. Bel ensemble. BIBLIOTHEQUE ELZEVIRIENNE: Cette collection est un véritable monument de l'histoire de la librairie française.La collection complète ( 173 volumes ) est extrêmement difficile à constituer. Les textes qui la composent sont des ouvrages ou des manuscrits inédits ou très rares des XVe et XVIe siècles et par exception de quelques autres postérieurs au XVIIIe. Ces ouvrages contiennent les commentaires des plus grands érudits de l'époque. L'éditeur Pierre JANNET n'a reculé devant aucun sacrifice pour lancer sa collection. Ces jolies reliures en toile rouge à la manière anglaise ornées d'un globe doré feront le reste pour assurer la renommée de la Bibliothèque Elzévirienne.
A Paris, chez Frédéric Léonard, imprimeur ordinaire du roi, de monseigneur, & du clergé de France, 1685. Un volume in-8° (198 x 131) de [29]+[1bl]+686+[80]+16+[8]+184 pages. Reliure en plein veau brun, dos à nerfs orné, tranches mouchetées de rouge (reliure de lépoque). Coiffes arasées, haut et bas de la première charnière fendus; deux coins émoussés. Le corps douvrage est en revanche en parfait état. Après lHistoire, on trouve reliés avec: un «Mémoire pour servir à la défense de lHistoire du Gouvernement de Venise» (16 pages), etun «Examen de la liberté originaire de Venise. Traduit de litalien , avec une harangue de Louis Hélian, traduite du latin, et des notes. A Ratisbonne, chés Jean Aubri, imprimeur de sa Majesté impériale & des sérénissimes électeurs de lEmpire, 1684» (8+184 pages). Ex-libris manuscrit sur la page de titre: «Ph. Alb. Von Büren», soit Philipp Albrecht Von Büren (Lausanne, 22 décembre 1678 Berne, 20 avril 1756), membre du Grand Conseil de Berne en 1710, bailli de Morges de 1723 à 1729.La première édition partielle de louvrage est de 1676 et valut alors six mois de Bastille à son auteur, sur plainte des autorités vénitiennes, que certaines vérités sur leur mode de gouvernement avaient blessées. Une seconde édition augmentée parut en 1677, qui fut tout simplement interdite, toujours à la réquisition de Venise. Cette persécution assura une publicité extraordinaire à louvrage, qui connut quelques 22 éditions, rien quen trois ans.
Abraham, Nicolas et Maria Torok (Et un texte de Jacques Derrida)
Reference : 43844
(1976)
Aublier - Flammarion Couverture souple Paris 1976
Très bon In-8. 251 pages. Dos passé. 1ère édition. Coll. "La philosophie en effet".
Paris, AUBIER/FLAMMARION, La philosophie en effet, 1976, in-8 broché, 251 pp. Prière d'insérer jointe. BON ETAT
TACITE C. Cornellius traduit et commenté par AMELOT DE LA HOUSSAYE Abraham Nicolas
Reference : 73597
(1690)
Chez la Veuve Edme Martin & Jean Boudot & Estienne Martin, Paris 1690, in-4, 20x26,5cm, [1 bl., 14], xxii, [2], 503, [1] pp., relié.
Edition critique originale des six premiers livres des Annales de Tacite par Amelot de la Houssaye, rassemblant également en annexe les critiques de divers auteurs et une table en fin d'ouvrage,vignette et lettrine gravées à l'eau-forte en dédicace, culs-de-lampe gravés sur bois, rousseurs. Intéressante traduction et commentaire de Tacite par le prolifique auteur du XVIIe, Amelot de la Houssaye. Après être passé par la Bastille pour sa critique de l'administration de la République de Venise dans un ouvrage publié en 1676, Amelot de la Houssaye, plus prudent, se consacre à la traduction d'oeuvres classiques en diffusant discrètement ses idées libertaires dans les commentaires de ses éditions critiques. Le biographe d'Amelot, Jacob Soll dans Publishing The Prince en dit ces quelques mots : "Plutôt que de rassembler des archives historiques et de faire secrètement l'analyse du gouvernement, le projet d'Amelot était une critique remarquable et une attaque en règle du pouvoir monarchique". Reliure plein veau d'époque, dos à cinq nerfs ornés d'une roulette, caissons aux entrenerfs ornés de motifs floraux avec un double filet d'encadrement, roulette et filets sur les coiffes, pièce de titre de maroquin rouge avec une roulette en tête et queue, roulette sur les coupes, tranches dorées, gardes de papier peigné, nerfs et coiffes frottés, petit manque à la coiffe supérieure, un mors supérieur et inférieur fendus, petits manques aux coins, taches d'encre et petites mouillures aux plats, coupes frottées. Ex-libris de Vayer de Boutigny avec une mention de prix "5 lt" datée de 1693, cet ouvrage a vraisemblablement appartenu au fils deRoland Le Vayer sieur de Boutigny, avocat au parlement de Paris et également auteur d'une tragédie et de romans. Timbre de la Bibliothèque de la Davière,ancienne propriété de Humbert Adrien,comte de Mailly-Chalon, explorateur français connu pour avoir fait à rebours la route de la soie à la fin du XIXe siècle en passant par Canton, le Japon, la Mongolie, l'actuel Kirghizsistan, Samarcande, Bouchara puis Téhéran. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Paul Daffis. 1878. In-12. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos frotté, Intérieur frais. 321 + 397 pages. titr, tomaison et globe dorés. Dorure à froid sur les plats.. . . . Classification Dewey : 840.04-XVII ème siècle
Suivi d'appendices, précédé d'une introduction, et annoté par Edouard Fournier Classification Dewey : 840.04-XVII ème siècle
AUBIER - FLAMMARION. 1976. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 251 pages. Couverture contre-pliée. Quelques annotations au crayon à papier sans réelle conséquence sur la lecture.. . . . Classification Dewey : 150-Psychologie
Classification Dewey : 150-Psychologie
1697 Réunion de plusieurs ouvrages ou chez Frédéric Léonard, Paris, 1697 ou Adrian Moetjens, La Haye, 1697. In-12, plein vélin époque.9 ff, 223 pp, 1 ff, 68 pp, 88 pp, 103 pp, 36 pp, 94 pp, 24 pp, 68 pp, 24 pp, 5 pp .2 planches dépliantes
Il semble que Frédéric Léonard et Adrian Moetjens se sont répartis l'édition de ce Traité de Ryswick.Très bon exemplaire d'époque
Paris, Frédéric Léonard, 1676. 1 vol. petit in-8°, veau brun dos à nerfs orné de caissons dorés, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées de rouge. Reliure de l'époque, mors fendus, coiffes absentes, coin émoussés. Ex-libris et cachet sur la page de titre. Vignette d'en-tête gravée aux armes du marquis de Louvois, (15) ff., 400 pp. mal chiffrées 398, (20) ff. Quelques rousseurs, mouillures en tête en fin de vol., galeries de vers dans la marge de gouttière des derniers ff.
Edition originale. Amelot de La Houssaye était alors secrétaire d'ambassade dans la cité des doges, fut extrêmement mal reçu par le sénat de la sérénissime car l'histoire écrite par Amelot critiquait ouvertement les institutions de la politique de Venise. Le roi de France dut rapatrier Amelot et le faire enfermer quelque temps à la Bastille pour éteindre la brouille diplomatique. Cioranescu, 7100.
Phone number : 02 47 97 01 40
Chez Frédéric Léonard, à Paris 1677, Fort in-12 (7,5x13,8cm), (26) 550pp; (2) ; 237pp; (3) ; (12) 211pp. (39), relié.
Edition en partie originale, rare, bien préférable à l'originale de 1676 qui ne contient que la première partie ; celle-ci se trouve donc considérablement augmentée par des pièces majeures. Un frontispice représentant la place Saint-Marc de Venise. L'édition de 1677 contient 3 titres pour chaque partie plus un titre ajouté résumant le tout ; on s'apercevra aisément qu'on trouve très rarement réunies ces trois parties dans les bibliothèques (voir Oxford, Leeds...), et qu'elles apparaissent le plus souvent séparément. Sans doute y eut-il plusieurs éditions à cette date de 1677, dont seule celle-ci contient les trois parties. Par ailleurs cette édition à la sphère porterait à croire qu'elle fut imprimée ailleurs ; la troisième partie porte Ratisbone comme lieu d'édition et Jean Aubry pour éditeur. Cette partie contient la Harangue de Louis Helian, Ambassadeur de France sous Louis XII. Reliure enplein veau glacé brun d'époque. Dos à nerfs muet orné de roulettes à froid sur les coiffes et les nerfs. Filets à froid sur les plats. Bon exemplaire. Plus qu'une histoire de Venise, il s'agit d'une étude critique de ses institutions et de ses lois. Le livre fut fort mal reçu à Venise où on le brûla, les relations diplomatiques avec la France s'envenimèrent (Amelot de la Houssaye fut secrétaire d'ambassade à Venise), et le roi de France fut plus ou moins contraint de livrer l'auteur à la Bastille (pour six jours) pour satisfaire Venise. Le supplément étudie et conte les différends qu'eut la République avec le pape Paul V. La troisième partie du livre est une traduction d'un livre de Fra Paolo. La Harangue de Louis Hélian fut prononcée en 1510 devant l'empereur Maximilien, elle accuse très vertement la république de Venise de nombreux maux. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Paris, Frédéric Léonard, 1677, 8 X 14 cm., relié, 211 pp. Plein veau à nerfs, dos orné, tranches jaspées. Coiffes et coins émoussés, peau grenue, page de faux-titre ou une garde blanche manquante au début, et une garde blanche manquante à la fin. La page de titre a été découpée en tête, sans doute pour masquer une inscription. Exemplaire cependant solide et sans rousseurs
Amsterdam, chez les héritiers de Daniel Elzévier [Paris, Léonard], 1683. 1 vol. in-4°, veau brun jaspé, dos à nerfs orné de caissons dorés, roulette dorée sur les coupes, tranches mouchetées de rouge. Reliure de l'époque, coins râpés, mors sup. fendu en tête. Agréable exemplaire. (24) ff., 432 pp., (10) ff. Rousseurs.
Edition originale de cet ouvrage d'Amelot de La Houssaye publié sous un pseudonyme anagramme et à une fausse adresse. Il s'agit d'un commentaire politique sur le règne de Tibère, dont les enseignements sont tous tirés de Tacite. Supercheries II, 637; Willems, 2165.
Phone number : 02 47 97 01 40
Paris, Aubier/Flammarion, 1981. 14 x 22, 153 pp., broché, bon état.
1878 2 volumes, percale rouge in-octavo (hard-back red percale editor), dos décoration or et à froid (gilt decoration and blind-stamping decoration on the spine) - dos insolé (fadind spine), plats décorés à froid (blind-stamping decoration on the cover), long papier (great paper), illustrations : bandeaux + lettrines et culs-de-lampe (headpiece + dropped initial + tailpiece), 321+399 pages, 1878 à Paris Paul Daffis Editeur-Propriétaire,
suivi d'appendices, précédé d'une introduction, et annoté par Edouard Fournier - Collection "Bibliothèque Elzévirienne", bon état général (good condition)
Aubier-Flammarion, 1976, in-8°, 252 pp, broché, couv. à rabats, bon état (Coll. La Philosophie en effet). Edition originale, prière d'insérer joint (par Jacques Derrida, 4 pp)
Editions Aubier-Flammarion, 1976, In-8. P. 251. Couverture à rabats, pages jaunies, mais ensemble satisfaisant.
ABRAHAM Nicolas & TOROK Maria
Reference : PSYCHAN978110719
(1978)
ISBN : 9782700700961
Paris, Editions Galilée, 1978, "La philosophie en effet", 15 x 24, 482 pages cousues sous couverture rempliée imprimée. Collaboration et autres essais de Maria Torok. EDITION ORIGINALE.
Dos plissé.