Turnhout, Brepols, 2000 Paperback, 128 p., 12 b/w ill., 15 x 25.Languages : French, Latin. ISBN 02010292.
Ce premier volume rend compte des journees d'etude qui se sont deroulees en decembre 1998 a la Maison d'Erasme. On y trouvera, outre un resume des communications, une introduction sur l'art de traduire, un essai sur la recherche erasmienne en Belgique, un inventaire de la correspondance de l'humaniste hongrois Nicolas Olah, un texte sur la typographie et un catalogue des editions erasmiennes acquises par la Maison d'Erasme (1994-2000).
Turnhout, Brepols, 2001 Paperback, 160 p., 48 b/w ill., 15 x 25. ISBN 02010293.
Ce second volume rend compte des journees d'etude qui se sont deroulees en decembre 2000 a la Maison d'Erasme. On y trouvera, outre un resume des communications, une introduction sur les index a la Renaissance, un essai sur l'utilisation des loci communes dans les index des Adages d'Erasme, un texte sur les index dans les editions patristiques etablies par Erasme, la premiere edition du texte latin depuis 1532 avec une traduction francaise inedite des In Elenchum Alberti Pii breuissima scholia d'Erasme ainsi qu'une edition accompagnee d'une traduction du De Dedicatoria, Prologo & Indice (1664) de Juan Caramuel y Lobkowitz. Languages : French, Latin.
Turnhout, Brepols, 2003 Paperback, 144 p., 11 b/w ill., 15 x 25.Languages : French, Latin. ISBN 02010294.
Ce troisi me volume rend compte des journ es d? tude qui se sont d roul es en d cembre 1998 la Maison d? rasme. On y trouvera, en pr lude, le Prologo au Don Quijote de la Mancha (1605, 1611) en castillan et en fran ais, un essai de Jean-Fran ois Maillard sur le r le de la d dicace et de la page de titre dans la naissance de la critique philologique, l? dition du texte latin et une traduction fran aise du Vocularum quarundam expositio de l?imprimeur- diteur Josse Bade (1516) et un catalogue des ditions, traductions et commentaires de Sophocle imprim s au XVIe si cle. Contributions : lie Borza, Jean-Fran ois Maillard, Marie Theunissen-Faider.
Turnhout, Brepols, 2010 Paperback, 288 p., 15 x 25. ISBN 9782503530543.
Les Disputatiunculae tenues depuis plusieurs annees au Musee de la Maison d'Erasme ont pour ambition de lancer un coup de projecteur sur des aspects moins connus du monde du livre a l'epoque de la Renaissance. Durant la reunion des 15 et 16 decembre 2006, une bonne trentaine de participants se sont interesses aux outils scientifiques dont disposaient les humanistes pour leurs travaux d'erudition. Notre publication veut faire partager ces debats a un public plus large. Ce volume est organise en trois parties. Dans un premier temps, une synthese est donnee des instruments de travail du Moyen-Age (Olga Weyers) au XVIIe siecle, en etudiant la lexicographie latine du Quattrocento (Jean-Louis Charlet), les dictionnaires latins humanistes (Martine Furno) ou les concordances bibliques latines (Max Engammare). Une seconde partie s'interesse plus particulierement aux bibliographies : aux catalogues de la foire de Francfort (Jean-Francois Gilmont) et a la bibliotheque de La Croix du Maine (Catherine Magnien). La derniere partie est consacree aux humanistes createurs d'instruments de travail : a Petrus Apherdianus (Dirk Sacre), aux instruments de la traduction (Isabelle Diu) et a l'index thematique des Adages d'Erasme (Alexandre Vanautgaerden). L'ensemble de ces contributions permet de se faire une idee de l'environnement dans lequel les humanistes travaillent et de leurs methodes souvent originales, bien utiles a l'heure d'Internet et des metacatalogues. Languages : French, Latin.