New-York, Crown publishers, 1964. Grand in-4, 184 pp., pleine toile noire sous jaquette illustrée (jaquette légèrement gondolée, petits frottements aux coins).
Reference : 16192
Photos reproduites en héliogravure. Première édition en langue anglaise, la même année que l'édition originale. Bel exemplaire.* Voir photographie(s) / See picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte sur rendez-vous.
Chez les Libraires Associés
MM. Alban Caussé et Jacques Desse
3 rue Pierre l'Ermite
75018 Paris
France
01 42 57 20 24
Conformes aux règles du SLAM (Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne) et de la LILA (Ligue Internationale de la Librairie Ancienne).
<p>Catalogue de l'exposition <meta charset="utf-8"><span>à la Maison de la culture du Japon à Paris (Fondation du Japon) du 6 novembre 2024 au 1er février 2025.</span></p><p><meta charset="utf-8"><span>Produites après le séisme qui a détruit une grande partie de la ville de Tokyo le 1er septembre 1923, ces estampes rendent compte des transformations de la capitale : agrandissement grâce à la fusion avec les villes et les villages environnants, développement de la culture de la consommation avec la construction de grands magasins ou encore de lieux de divertissement, entre autres.</span><br><br></p> Paris, 2024 Gourcuff Gradenigo, Maison de la culture du Japon à Paris 176 p., 100 ill., broché 22 x 28
Neuf
Reference : alb6838ee163424786f
The Complete Results of the Games of the XVIII Olympiad Tokyo 1964 in Four Volumes. Volumes 3 and 4. Resultats des Jeux de la XVIII Olympiade Tokyo 1964. (Complete results of the Games of the 18th Olympiad Tokyo 1964 in four volumes. Volumes 3 and 4). In English (ask us if in doubt)/The Complete Results of the Games of the XVIII Olympiad Tokyo 1964 in Four Volumes. Volumes 3 and 4. Resultats des Jeux de la XVIII Olympiade Tokyo 1964. (Polnye rezultaty Igr 18-y Olimpiady v Tokio 1964 v chetyrekh tomakh. Toma 3 i 4). Short description: In English (ask us if in doubt).In English. Tokyo Summer Olympics 1964. Full Results. The Complete Results of the Games of the XVIII Olympic Tokyo in Four Volumes are published by the Olympic Organizing Committee. These results were calculated and compiled by IBM. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb6838ee163424786f
Pendant plus de deux cent ans, à partir de l’ordonnance de fermeture<br data-mce-fragment="1">du pays de 1639, le Japon de l’époque Edo (1603-1868) restreint<br data-mce-fragment="1">drastiquement les échanges avec le monde extérieur. Après la<br data-mce-fragment="1">signature de traités commerciaux avec les États-Unis et l’Europe<br data-mce-fragment="1">en 1858 mais surtout à partir de la restauration de Meiji (1868), le<br data-mce-fragment="1">gouvernement adopte une politique d’industrialisation du pays et<br data-mce-fragment="1">promeut l’introduction des idées occidentales. Les étrangers qui se<br data-mce-fragment="1">rendent alors au Japon ont laissé des descriptions détaillées du pays<br data-mce-fragment="1">et de ses habitants.Le naturaliste américain Edward S. Morse note<br data-mce-fragment="1">dans Japan Day by Day que les citadins contournent ou enjambent<br data-mce-fragment="1">les chiens et chats se prélassant au milieu de la route pour ne pas les<br data-mce-fragment="1">déranger, et utilisent pour les appeler le suffixe honorifique « san »<br data-mce-fragment="1">(équivalant à « Monsieur » ou « Madame »). Le peintre et dessinateur<br data-mce-fragment="1">français Georges Bigot (1860-1927), qui séjourne au Japon à partir de<br data-mce-fragment="1">1882 a laissé un grand nombre d’oeuvres pleines d’humour, d’animaux<br data-mce-fragment="1">et de gens. Une longue période de paix et de stabilité donne aux<br data-mce-fragment="1">habitants de Tokyo le loisir de profiter de la vie et se divertir. On<br data-mce-fragment="1">s’entoure volontiers d’animaux de compagnie : petits chiens et chats,<br data-mce-fragment="1">de petits oiseaux tels les rossignols et les cailles, ou encore des<br data-mce-fragment="1">insectes dont on apprécie le chant, comme les grillons et les criquets.<br data-mce-fragment="1">Les habitants d’Edo, ville à la topographie riche en collines, rivières, et<br data-mce-fragment="1">ouverte sur la mer, vivent en lien avec la nature et des rites saisonniers<br data-mce-fragment="1">marquent le déroulement de l’année alors que les changements<br data-mce-fragment="1">de saison offrent de nombreuses occasions d’admirer de superbes<br data-mce-fragment="1">paysages naturels tout proches.<br data-mce-fragment="1">D’abord figurines d’argile de sangliers ou autres, sous l’influence<br data-mce-fragment="1">de la civilisation chinoise, les animaux sont ensuite représentés sous<br data-mce-fragment="1">des formes fantastiques venus du continent comme les phénix et les<br data-mce-fragment="1">dragons font leur apparition de même que des animaux que l’on ne<br data-mce-fragment="1">trouvait pas au Japon, tels les tigres et les paons.<br data-mce-fragment="1">L’épanouissement d’une civilisation raffinée basée sur une esthétique<br data-mce-fragment="1">proprement japonaise se démarque de la culture et de l’art chinois :<br data-mce-fragment="1">les animaux se mettent alors à représenter l’esprit d’une saison ou à<br data-mce-fragment="1">symboliser des récits traditionnels japonais. Avec le développement,<br data-mce-fragment="1">en littérature, de jeux de mots basés sur les sons et le sens de la<br data-mce-fragment="1">langue japonaise, on apprécie les dessins d’animaux synonymes de<br data-mce-fragment="1">bon augure en raison de leurs noms ou de la façon de les écrire.<br data-mce-fragment="1">Ainsi, à l’époque Edo, la puissance financière nouvelle de la classe<br data-mce-fragment="1">commerçante stimule la naissance d’une véritable culture citadine<br data-mce-fragment="1">et le raffinement de divers objets de la vie quotidienne : les motifs<br data-mce-fragment="1">décoratifs représentant des animaux évoluent vers une plus grande<br data-mce-fragment="1">liberté de conception et des variation plus riches. Paris, 2022 Gourcuff Gradenigo/MCJP 160 p., nombreuses illustrations couleur, broché. 16,7 x 24,1
Neuf
Tokyo: Asahi Publishing Company1930. First issue cover some color illustrations, covers art, politics, science, etc. llustrated by profuse illustrations,
INFOLIO broche,180p.,couvertures illustrées leg.defraichies,rare
Tokyo, Toto, 2001, 277x217mm, 24pp, cartonnage illustré de l’éditeur, complet du manuel 32pp broché inséré en troisième de couverture.
L’illustration consiste en 11 planches à système montrant en relief et souvent animées les 11 constructions les plus remarquables de la capitale japonaise, de 1890 à nos jours: Itcho London, Rokumeikan, Ryounkaku, Imperial Theater, Tokyo Station, Imperial Hotel (Frank Lloyd Wright), Doiyunkai Apartment, Tokyo Tower, Yoyogi Stadium (Kenzo Tangé), Competition of Skyscrapers, Big Wheel.Le manuel joint donne un aperçu historique des différentes constructions photographiées dans leur état actuel, texte en japonais avec quelques descriptions en anglais.Conçu pour accompagner une exposition sur l’architecture de Tokyo au Edo-Tokyo Museum en 2001 et tiré à 1000 exemplaires.(103884)
Phone number : +33 1 48 01 02 37