A Paris, chez Estienne Michallet, 1691. Un fort vol. au format in-12 (162 x 94 mm) 1 f. bl., 16 ff.n.fol., 587 pp., 2 ff. n.fol. et 1 f. bl. Reliure de l'époque de plein veau glacé fauve, plats jansénistes, dos à nerfs orné de filets gras à froid, caissons d'encadrement dorés, fleurons dorés, semis de pointillés dorés, titre doré sur fond ébène, dauphins et lys dorés surmontés d'une couronne en queue, roulette dorée sur les coupes, tranches rouges, dentelle intérieure dorée.
Reference : 21202
Sixième édition ; en partie originale. La reliure est agrémentée en queue du dos d'un lys et d'un dauphin surmontés d'une couronne ; dorés. La Bruyère peint ici - en observateur passionné - le tableau de la société de son temps, dont il s'afflige des misères qu'elle connaît. Unique écrit de l'auteur, cette chronique essentielle rend à elle seule parfaitement compte de l’esprit du XVIIème siècle. Sur le ton de la plus mordante satire et affectant souvent une indifférence toute stoïcienne, Les Caractères se présentent comme un recueil de maximes et de portraits, destinés à dépeindre les mœurs de l'époque. En filigrane, il apparaît que La Bruyère était mû par l'intention d'aider ses contemporains à corriger leurs défauts. Mais aussi, au travers de portraits présentant non des individus mais des types humains, tenter saisir l'universalité de la nature humaine. La critique sociale et politique tient ici une place importante, mais le thème prédominant reste la dénonciation du faux-semblant sous tous ses aspects: pour ce moraliste, il n'était pire chose en effet que se parer d'un masque et témoigner ainsi de son incapacité à apparaître vrai. Doué d’une sensibilité profonde et délicate, Les Caractères laissent transparaître quelque amertume de la part de leur auteur quant l’injustice que peut réserver le sort. Son humeur aigrie est ici admirablement servie par un style incisif, âpre, nerveux, hardi jusqu’à la brutalité. Sa phrase, courte, brusque, saccadée, est déjà celle du XVIIIème siècle ; le réalisme de l’expression, la crudité de certains traits, la tendance à peindre l’extérieur, les gestes des personnages, sont presque du XIXème. Par son style qu'imiteront plus tard les Modernes, par ses dons d'observation, par le fond de son propos, La Bruyère signe là une oeuvre qui inspireront bien des auteurs, Gozzi en tête. Tchemerzine VI, Bibliographie d'éditions originales et rares d'auteurs français, p. 326 - Rahir, La Bibliothèque de l'amateur, p. 481 - Brunet III, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, 720 - Graesse IV, Trésor de livres rares et précieux, p. 60 - Drujon I, Les Livres à clefs, 153. Angles élimés. Mors tendant à se fendiller ; sans cependant nuire à la solidité de l'ensemble. Manque superficiel en tête et queue du dos ainsi qu'en marge droite du second plat. Ors légèrement ternis. Pièce de titre absente. Papier légèrement oxydé. Présence de quelques claires rousseurs ou tâches dans le texte. Cerne claire affectant les fonds de cahiers de rares feuillets. Nonobstant, bonne condition.
Babel Librairie
M. Mathieu Salzgeber
3, Rue André Saigne
24000 Périgueux
France
06.84.15.59.05
Conformes aux usages de la profession.
Jean de LA BRUYÈRE. Les Caractères de Théophraste traduits du grec, avec Les Caractères ou Les Moeurs de ce siècle. Dixième édition. 1699, chez Estienne Michallet, Paris. 1 vol. in-12 relié de 32], 52, 662, xliv, [6] pages. Reliure de l'époque plein veau brun, dos à 5 nerfs orné de caissons, frises, filets, fleurons et titre, frappés à l'or fin. Pièce de titre en maroquin rouge. Intérieur frais. Manque en haut de dos, petits frottements. Ex-libris gravé sur bois de T. FROISSART en contre-plat. Ex-libris manuscrit de Cariotie en page de titre. Edition la plus complète. 10ème édition et première édition posthume comportant la totalité des Caractères. Moyen
Paris, Estienne Michallet, 1688. Cont. full calf. 5 raised bands on back, back richly gilt, all edges of boards gilt. Lacking leather at capitals, front-hinge cracked, so cords are showing.
Second or third printing of the original edition. The title-page states ""seconde edition"", but it is probably the third, printed in the same year as the first and second, being a page-by-page re-impression of the second, except for the fact that corrections have been made and the errata-leaf is thus not printed in the third. Both the second and third original editions are from the same year and by the same printer as the first. ""La seconde édition, également impr. en 1688 n'offre que quelques légers changements..., et la troisième, sous la même date, ne qu'une simple réimpression de la seconde."" (Brunet III:720). This work includes the first French translation of Theophrast's Characters (and probably the first translation into any modern language?). ""Theophraste a eu le grand honneur, comme on sait, d'être ttraduit au XVIIe siècle par La Bruyère: et c'est pourquoi, en France plus que dans tout autre pays, en dehors même du cercle des érudits, son nom et son opuscule sont populaires."" (navarre, Budé-edition of ""Caractères"", Paris, 1920).Jean de la Bruyère (1639/1644 - 1996) was a very famous French moralist and writer. ""C'est au commencement de 1688 que parut la premiere édition des ""Caractères de Théophraste traduits du grec, ou les Mæurs de ce siècle."" L'auteur mettait ses propres observations sur la société moderne sous le patronage d'un ancien."" (N.B.G. p. 427). The ""Characters"" gave La Bruyère quite a few enemies and created furor in the learned world. In Denmark Holberg calls him ""trivial and simple"" (Epistle 404). ""Mais si en effet la malignité contemporaine, applaudissant aux traits satiriques de l'ouvrage, a peu contribuer à sa vogue, le jugement de la postérité l'a consacré comme un des meilleurs livres de notre langue."" (N.B.G. p. 427). This work is thus still considered to be one of the greatest French books. Voltaire writes in ""Siecle de Louis XIV, c. XXXII"": ""On peut compter parmi les productions d'un genre unique les ""Caractères"" de La Bruyère. Un style rigide, concis, nerveaux, des expressions pittoresques, un usage tout nouveau de la langue, mais qui n'en bless pas les règles, frappèrent le public"". Bruyère's work with the translation really did cause astonishment and had an immense impact on late 17th century Europe and onwards" it created a new literary genre in Europe, and the age of Enlightenment was delighted with the short, precise characterizations of people and their customs. For an analysis of the contents and the impact on the time of La Bruyère see Nouvelle Biographie Generelle (N.B.G. pp. 426-39). Brunet V:798 + III:721, Graesse 4:61.
Paris, Estienne Michallet, Se vend à Bruxelles chez Jean Leonard, 1688. Later (ca. 1800) cardboardbdg. w. marbled peper. Library-labels on back. Hinges, capitals and corners w. traces of use. Occationally brownspotted. (56), 226, (1) pp.
This is the reimpression of the original second edition with the words ""Se vend à Bruxelles, chez Jean Leonard"" on title-page, from the same year as the first original edition. ""Cette réimpression, assez belle, a 28 ff. prélim. et 226 pp. de texte, plus un f. pour le privilége"" l'errata n'y est pas reproduit, bien que les corrections qu'il indique n'aient pas été faites dans le texte."" (Brunet III, p.720). This work includes the first French translation of Theophrast's Characters (and probably the first translation into any modern language?). ""Theophraste a eu le grand honneur, comme on sait, d'être ttraduit au XVIIe siècle par La Bruyère: et c'est pourquoi, en France plus que dans tout autre pays, en dehors même du cercle des érudits, son nom et son opuscule sont populaires."" (navarre, Budé-edition of ""Caractères"", Paris, 1920).Jean de la Bruyère (1639/1644 - 1996) was a very famous French moralist and writer. ""C'est au commencement de 1688 que parut la premiere édition des ""Caractères de Théophraste traduits du grec, ou les Mæurs de ce siècle."" L'auteur mettait ses propres observations sur la société moderne sous le patronage d'un ancien."" (N.B.G. p. 427). The ""Characters"" gave La Bruyère quite a few enemies and created furor in the learned world. In Denmark Holberg calls him ""trivial and simple"" (Epistle 404). ""Mais si en effet la malignité contemporaine, applaudissant aux traits satiriques de l'ouvrage, a peu contribuer à sa vogue, le jugement de la postérité l'a consacré comme un des meilleurs livres de notre langue."" (N.B.G. p. 427). This work is thus still considered to be one of the greatest French books. Voltaire writes in ""Siecle de Louis XIV, c. XXXII"": ""On peut compter parmi les productions d'un genre unique les ""Caractères"" de La Bruyère. Un style rigide, concis, nerveaux, des expressions pittoresques, un usage tout nouveau de la langue, mais qui n'en bless pas les règles, frappèrent le public"". Bruyère's work with the translation really did cause astonishment and had an immense impact on late 17th century Europe and onwards" it created a new litterary genre in Europe, and the age of Enlightenment was delighted with the short, precise characterisations of people and their customs. For an analysis of the contents and the impact on the time of La Bruyère see Nouvelle Biographie Generelle (N.B.G. pp. 426-39). Brunet V:798 + III:721, Graesse 4:61.
Paris, Estienne Michallet, 1688
In-12 (16,8 x 10,2 cm), veau moucheté, dos à cinq nerfs orné, tranches mouchetées (reliure d'époque). Seconde édition. Ex-libris PB. (mors fendus, quelques petits frottements, rousseurs). // 12o (16,8 x 10,2 cm), speckled calf, spine tooled raised on five bands, speckled edges (contemporary binding). Second edition. Ex-libris PB. (joins cracked, some little rubbings, spots).
estienne michallet 1699 in-12 A Paris, Chez Estienne Michallet, 1699, 1 volume in-12 de 95 x 255 mm environ, (16) ff. (Page de titre, Discours sur Theophraste), 52 pages (Caractères de Théophraste), 662 pages ( Les Caractères ou les moeurs de ce siècle), xliv pages (Discours), (3) ff. Reliure plein parchemin portant titres dorés sur pièce de cuir bordeaux, tranches mouchetées, gardes marbrées au motif feuille de chêne. Trou de 3 mm environ de diamètre sur la partie inférieure du dos, ainsi qu'un discret trou de ver au niveau de la pièce de titre, ex libris ôté ayant arraché des parties de la garde du contreplat supérieur, rares rousseurs, bel état malgré les défauts signalés.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.