1982 Le pré aux Clercs 1982
Reference : 6091
Librairie Ancienne Denis
M. Pierre Duchemin
50 rue de la Scellerie
37000 Tours
France
02 47 64 12 77
Conditions de vente conformes aux usages du SLAM. Les prix indiqués sont nets. Les frais de port sont à la charge du client. En-dessous d'une valeur de 50 euros, les envois par lettre ou colis se font avec ou sans assurance (c'est-à-dire recommandés ou non recommandés), au choix du client. Si le client choisit un envoi non assuré (ou non recommandé), la Librairie Ancienne Denis ne rembourse pas les articles en cas de perte ou d'avarie. A partir de 50 euros, les envois sont assurés et les frais de port tiennent compte du niveau de recommandation. Si le client ne souhaite pas payer de frais d'assurance, la librairie décline toute responsabilité en cas de perte ou d'avarie. Paiements par chèque, virement interbancaire et paypal.
De la bibliothèque Robert Hoe. Paris, Charles l’Angelier, 1548. Petit in-8 de (36) ff., 368 ff. Joli portrait de François Premier. Relié en veau fauve, sur les plats entrelacs de listels à la cire, noirs, gris et rouges, soulignés de filets dorés, dos lisse orné de larges arabesques peintes et à l'or, filet et fleurons dorés sur les coupes, tranches dorées. Reliure de l'époque. Etui de maroquin noir. 124 x 82 mm.
Edition originale de langue française d’une rareté légendaire de l’un des textes de Melanchthon les plus célèbres de la Renaissance. Brunet décrit longuement ce texte mais ignore l’originale française de 1548 présentée ici, et inscrit l’originale à Lyon, chez J. de Tournes, en 1549 : « La Chronique connue sous le nom de Carion a eu pendant plus d’un siècle un si grand succès, surtout parmi les protestants, que Dommerich, dans son Epistola de Joannis Carionis chronica, imprimé en 1750, dit en avoir vu vingt-huit éditions ; et il en existe certainement un plus grand nombre. Nous ne pouvons donc guère nous dispenser d’un parler ici avec quelques détails. Carion publia d’abord (à Wittenberg, 1532, in-4) le texte allemand de sa chronique, qu’il avait fait revoir par Philip Melanchthon, et qui arrivait à l’année 1532. L’auteur étant mort en 1538, l’ouvrage fut continué jusqu’en 1547 par Jean Funck, qui, dans la même année, en donna une édition in-8 à Nuremberg. Déjà cette chronique avait été traduite en latin par Herm. Bonn, et imprimée à Halle, en 1537, puis avec la continuation à Paris en 1548, et à Lyon, en 1554, in-8. C’est sur cette version latine que fut faite la version française de Jean Le Blond imprimée à Lyon, J. de Tournes & G. Gazeau, 1549 (aussi 1553), in-16 de 30 ff. préliminaires et 750 pp. : continuée jusqu’au règne de Henri ii, Paris, Est. Groulleau, 1553, in-16 de 30 ff. préliminaires et 351 ff.; - continuée jusqu’au règne de François ii, Paris, Ruelle, 1567, in-16 de 32 ff. préliminaires de 375 ff., plus un catalogue des rois de France, en 2 ff. Cependant Melanchthon, qui avait déjà eu beaucoup de part, et au texte allemand, et à la version latine, refit entièrement l’ouvrage, et le publia en latin, toujours sous le nom de Carion. Nous ne parlerons pas des différentes versions vulgaires qui ont été faites de ce livre en allemand, en bohémien, en italien et en espagnol... » Brunet (I, 1578-1579). « La Chronique de Carion eut dans le XVIe siècle un succès si prodigieux, il en parut un si grand nombre d’éditions et de traductions, qu’il n’est pas hors de propos d’entrer dans quelques détails sur l’histoire de cet ouvrage. Carion avait composé une chronique en allemand, et, avant de la faire imprimer, il voulut que Melanchthon la corrigeât. Melanchthon, au lieu de la corriger, en fit une autre, et la publia en allemand, à Wittemberg, en 1531. C’est ce qu’il nous apprend lui-même, en écrivant à Camerarius : Ego totum opus relexi, et quidem germanice. Peucer, gendre de Melanchthon, et continuateur de la même chronique, dit, dans son édition de 1572, que Melanchthon raya tout le manuscrit de Carion : Totum abolevit una litura, alio conscripto, cui tamen nomen Carionis proefuit. » (V-Ve) Cette édition originale française est l’œuvre de Jean Le Blond, poète normand, né à Évreux au XVIe siècle qui écrivit contre Clément Marot, alors exilé à Ferrare, plusieurs épîtres. Les 194 dernières pages sont occupées par le règne de François Premier sous le titre : Des Faictz et Gestes du roy Francois Premier de ce nom : ensemble ce qui a esté fait digne de mémoire depuis le règne de Henry ii de ce nom à présent roy de France. Sont décrits le sacre de François Ier, son entrée à Paris, à Lyon, les conflits avec les Suisses, la naissance du Dauphin François, la guerre avec les anglais et « Le Trepas du bon chevalier Bayard », la campagne de François Ier en Italie, le traité de Cambray, les visites du roy en Bretagne, Languedoc, la maladie de Charles d’Orléans, conflits entre les français, les impériaux et les anglais, publication du Concile de Trente et les premières scissions religieuses. » Très bel exemplaire revêtu à l’époque d’une riche et pure reliure lyonnaise à la cire de couleurs, parfaitement conservée. De la bibliothèque Robert Hoe (vente New York, part iii, 1912, 265).
A Genève, pour Pierre Chouët, Avec Privilege de sa Maiesté Tres Chrestienne, 1670, 1 volume in-8 de 220x165x45 mm environ, 27 ff. (page de titre avec vignette, au lecteur, privilège, notices), 664 pages, (24) ff. (indice des principales matières), pleine basane fauve mouchetée de brun, dos à 4 nerfs portant titres dorés, orné de caissons à motifs dorés, tranches mouchetées de rouge. Coiffes ébréchées avec débuts de fente sur les mors, coins émoussés, épidermures, rares erreurs de pagination sans manque, notes anciennes manuscrites concernant l'achat du livre sur le premier contreplat et la page de titre, noms manuscrits des différents médecins dans la marge supérieure, galeries de ver dans les marges, des pages brunies. Texte agrémenté de bandeaux lettrines et culs-de-lampe
Compilation d'observations diverses de plus de 30 médecins de toute l'Europe, commandées par le chirurgien ou le médecin qui les a rendues publiques, accompagnées de deux index très efficaces : l'un des sujets (pour les maladies et pour la zone du corps affecté) et un autre des médicaments utilisés pour la guérison. Les traductions sont attribuées à Théophile Bonet. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
S.l. [Orléans], s.d. (janvier 1737) placard in-folio (50 x 38 cm), en feuille, un peu ébarbée, contrecollée sur papier fort moderne.
Donné à Orléans le 25 janvier 1737. Concerne les mesures de reconstruction de Châteaudun prises après l'incendie de la ville qui ravagea la moitié de ses habitations (1022) le 20 juin 1723, tant dans la cité que dans le faubourg Saint-Valérien. Outre la levée d'un plan du quartier sinistré par Jules Hardouin Mansart (alors contrôleur des bâtiments royaux), le Roi avait accordé une subvention de 900 000 livres, somme considérable, pour servir à la reconstruction. Au bout de 14 ans, il s'agit encore d'affecter des terrains et d'enjoindre des constructions nouvelles.François de Baussan (1675-1740), après avoir été intendant de Poitiers de 1728 à 1731, occupa les mêmes fonctions à Orléans de 1731 à sa mort. Cf. Antoine, Le Gouvernement et l'administration sous Louis XV, p. 58. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
12. Lyon, Jean de Tournes et Guillaume Gazeau, 1553, in-16°, (64)nn pp + 781 pp + (3) nn pp (complete), bound in somewhat later (17th century ?) full calf, raised gilt spine, with red leather title label, all edges painted red, marbled endpapers. Binding with some minor wear and minor restorations at extremeties. Title page a bit thumbed, small inkstain ar margin of last 5 leaves, printed marginal notes slightly shaved by the binder at some pages. Still a fine copy in an old French binding. Book in French. Livre en français. See Cartier, Des Tournes 247. USTC 24100. Johannes Carion , astronomer, mathematician and historian (Bietigheim 1499 - Magdeburg 1537) wrote this world chronicle which was first published in German in the town of Wittenberg in 1532. It served throughout the 16th century as a textbook for the chronology of the world, which he described as being 6000 years old. Much of the text was edited and corrected by Melanchton. Jean Le Blond , seigneur de Branville (Normandy), made this French translation and adaptation which was first published in Paris in 1547(= 1548). He is also known for his translation of Thomas Morus' Utopia (1550).
Par Iean Ruelle, à Paris 1556, fort in-16 (12x8cm), (32) ff., 374 ff., (2) ff. [-]8 [A-Z]8 [Aa-Zz]8 Aaa8., relié.
L'originale de la traduction française semble avoir paru pour la première fois en 1549, en même temps que la traduction latine de l'allemand. Rare. Absent à la BN de France et aux catalogues anglais, un exemplaire à la bibliothèque municipale de Lunel. Reliure en plein veau d'époque, dos à nerfs portant une étiquette de titre en papier. Plats avec rectangle d'encadrement à froid et fleurs de lys dans les écoinçons, un fer à froid central. Coiffe supérieure arrachée, deux caissons et la moitié d'un autre manquant. Une fleur de lys manquante. Coins émoussés. Une galerie de vers de la p. 12 à 32 en marge basse. Quelques mouillures claires sur une dizaine de pages. Annotations manuscrites sur la page de titre. L'ouvrage est une chronique universelle, depuis l'origine des premiers royaumes et empires jusqu'à Charles IX, une grande partie est occupée par la France et l'Angleterre. Les deux premiers chapitres constituent une intéressante lecture politique de l'histoire. Cette Traduction de J. Le Blond a été continuée jusqu'au règne de Charles IX. La Chronique de Carion (1499-1537) fut publiée d'abord en allemand en 1532 et revue par Melanchthon, elle fut enfin traduite en latin par Funk en 1547. C'est cette version qui servit à la traduction de Le Blond. Elle fut très populaire au XVIe siècle, surtout dans les milieux protestants. Brunet I, 1579. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85