Amsterdam, Valk, 1714-1717. Kl.-4°. 1 Bl., (6) S. 8–30; (2) Bl., 30 S.; (4) S. 5–24. Mit Portrait, 3 Frontisp. (davon 2 kol.) und 150 kol. Kupferfafeln. Lederband der Zeit.
Reference : 7500CB
Nissen BBI, 1342. – VD18 11202203-n01. – Erste holländische Ausgabe, wobei der dritte Teil hier erstmals erschien. Die ersten zwei Teile publiziert 1679 und 1683 in Nürnberg und Leipzig unter dem Originaltitel «Der Raupen wunderbare Verwandelung und sonderbare Blumennahrung». – Maria Sibylla Merian (1647–1717), deutsche Naturforscherin und Künstlerin, gehört zur jüngeren Frankfurter Linie, der aus Basel stammenden Familie Merian. In Frankfurt am Main, wo sie aufwuchs, erhielt sie auch ihre künstlerische Ausbildung von ihrem Stiefvater Jacob Marrel, einem Schüler des Stilllebenmalers Georg Flegel. Nach der Trennung von ihrem Mann zog sie 1691 mit ihren beiden Töchtern nach Amsterdam und betrieb zusammen mit diesen eine Malwerkstatt. Von 1699 bis 1701 bereiste Merian gemeinsam mit ihrer jüngeren Tochter die niederländische Kolonie Surinam. In den Jahren danach publizierte sie ihr berühmt gewordenes Hauptwerk von 1705 «Metamorphosis insectorum Surinamensium». Alle Tafeln, in der von ihr so einmalig beherrschten Verbindung von botanischer und zoologischer Illustration, stellt sie dabei sämtliche Entwicklungsstadien der Schmettelingsarten mit den dazugehörigen Pflanzen dar. Sibylla Merian war die Erste, die die Schmetterlinge in Tag- und Nachtfalter einteilte. In ihren letzten Jahren entschied sie sich zu einer niederländischen Neuausgabe des Raupenbuches, wobei der dritte Band erst kurz nach ihrem Tod 1717 erschien – von ihrer jüngeren Tochter Dorothea Maria Henriette Merian herausgegeben. – Der Einband restauriert.
EOS Buchantiquariat Benz
M. & Mrs. Marcus and Gertrud Benz
Kirchgasse 22
CH-8001 Zürich
Switzerland
41 (0)44 261 57 50
The books offered have been described to the best of our knowledge and belief and, unless otherwise noted, are complete. Minor defects have not been described, but are taken into account in the price. The offer is subject to change and there is no obligation to deliver. The shipping costs will be charged to the buyer on the basis of the cost price. If the shipment is made from Germany, the price will be increased by 7% VAT. increased. Delivery to customers unknown to us shall only be made against prepayment. The place of jurisdiction is Zurich. The goods are usually shipped from Switzerland within 1-2 working days. To Germany and the rest of the EU, shipping takes place every 14 days from the German post office. All objects are cleared and the German VAT. is paid. The shipping costs are based on average values, for books weighing about 1 kg. You may be informed by us about deviating costs. If you are a consumer, you are entitled to a right of withdrawal in accordance with the following requirements. A consumer is any natural person who concludes a legal transaction for purposes that can predominantly be attributed neither to their commercial nor their independent professional activity. Geschäftsbedingungen Die angebotenen Bücher wurden nach unserem besten Wissen und Gewissen beschrieben und sind, wenn nicht anders vermerkt vollständig. Kleinere Mängel wurden nicht beschrieben, sind aber im Preis berücksichtigt. Das Angebot ist freibleibend und es besteht kein Lieferzwang. Die Versandkosten werden auf Basis der Selbstkosten dem Käufer belastet. Erfolgt der Versand ab Deutschland wird der Preis um 7 % EUSt. erhöht. An uns unbekannte Besteller erfolgt die Lieferung nur gegen Vorauskasse. Gerichtsstand ist Zürich. Die Ware wird in der Regel ab der Schweiz innert 1–2 Werktagen versandt. Nach Deutschland und in den restlichen EU-Raum erfolgt der Versand alle 14 Tage ab deutscher Poststelle. Alle Objekte werden verzollt und die deutsche EUSt. wird entrichtet. Die Versandkostenpauschalen basieren auf Durchschnittswerten, für ca. 1 kg schwere Bücher. Über abweichende Kosten werden Sie gegebenenfalls von uns informiert. Wenn Sie Verbraucher sind, steht Ihnen ein Widerrufsrecht nach folgender Massgabe zu. Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können. Geschäftsbedingungen Les livres offerts ont été décrits en notre meilleure conscience et sont complets, sauf mention contraire. Des défauts mineurs n’ont pas été décrits, mais sont pris en compte dans le prix. L’offre est libre et il n’y a pas d’obligation de livraison. Les frais d’expédition sont grevés sur la base du coût de l’acheteur. Si l’expédition est effectuée au départ de l’Allemagne, le prix est de 7 % EUSt. augmentée. Les clients inconnus ne sont livrés qu’à l’avance. Le tribunal est à Zurich. La marchandise est généralement expédiée à partir de la Suisse pendant 1 à 2 jours ouvrables. L’expédition vers l’Allemagne et le reste de l’UE a lieu tous les 14 jours au départ du bureau de poste allemand. Tous les objets sont dédouanés et l’EUSt allemand. est acquittée. Les forfaits d’expédition sont basés sur des moyennes, pour des livres d’environ 1 kg. Nous vous informerons, le cas échéant, des coûts différents. Si vous êtes un consommateur, vous disposez d’un droit de rétractation selon la mesure suivante. Le consommateur est toute personne physique qui conclut une activité juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées pour la plupart ni à son activité professionnelle commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.