Paris, Hatier, 1977. Un volume cartonné de format in 8° de 192 pp.; nombreuses illustrations, cartes... Couverture illustrée.
Reference : 9494
Bon état.
Librairie Daniel Sciardet
M. Daniel Sciardet
06 87 58 08 12
par chèque bancaire à l'ordre de Daniel Sciardet, ou virement bancaire ou paypal. Attention; pour les ouvrages de prix modeste, le montant du port peut être supérieur à ce prix. Pour les commandes en France supérieures à 80€ le port est pris en charge par la Librairie (sauf livre exceptionnel...!).
HATIER.. 1969. In-8. Relié. Etat du neuf, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 188 pages augmentées de nombreuses photos, cartes et illustrations en noir et blanc dans et hors texte. Ouvrage spécimen.. . . . Classification Dewey : 372.65-Livre scolaire : langues
Classification Dewey : 372.65-Livre scolaire : langues
HATIER. 1983. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 188 pages augmentees de nombreuses illustrations en noir et blanc dans le texte -. . . . Classification Dewey : 372.65-Livre scolaire : langues
redigen en francais et espagnol Classification Dewey : 372.65-Livre scolaire : langues
Hatier. 1969. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 188 pages. Couverture illustrée en couleur. Illustré de nombreuses photos en noir et blanc. Spécimen.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Méthode structurale d'entraînement intensif à l'expression spontanée. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Hatier 1969 in8. 1969. Cartonné.
Etat Correct couv. défraîchie intérieur propre
Paris, Veuve Estienne, 1753 in-4, [4]-XII-280-206-[2] pp., veau marbré, dos à nerfs orné, tranches rouges (reliure de l'époque). Restaurations aux coiffes, aux mors et aux coins, mais bon exemplaire.
Première traduction française, rare, due à l'économiste François Véron de Forbonnais (1722-1800), qui ne reprend pas le portrait de son originale espagnole (l'édition de 1742, celle de 1724 étant rarissime, ayant été tirée à petit nombre). Uztariz, d'idées mercantilistes, semble le premier à avoir écrit en espagnol sur ces matières commerciales de façon un peu systématique, et surtout à donner, produit par produit, des chiffres sur les revenus tirés par la Couronne de Madrid de son commerce colonial. Ulloa exploita ses principes, et en développa l'application aux circonstances particulières de l'Espagne. L'ouvrage commença à connaître de la renommée en-dehors de la Péninsule, et sa première traduction anglaise parut en 1751.Palau, 346 513. INED, 4444 (ne répertorie que l'édition de 1758 en 6 vol.). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Phone number : 06 46 54 64 48