33. Edition d’art H.Piazza 1926. Brochés. In-4. Sous étui cartonné. Couverture illustrée rempliée. Illustré de superbes planches hors texte en couleurs et or dessinées par Léon CARRÉ et des compositions décoratives de style oriental en couleurs de Racim Mohammed. Très bel état. TIRAGE LIMITÉ. Celui-ci un des 2 200 exemplaires numérotés sur vélin chiffon (seul tirage après 300 exemplaires sur Japon). Tomes 1 et 2 uniquement, l’ouvrage est complet sur 12 volumes, j’ai le volume 4 et 5 ainsi que les volumes 9, 10, 11 et 12 de la même edition et du même numéro. ( photos sur demande)
Reference : CCC-1312
Envoi du volume 1 et 2 uniquement. Envoi soigne
Librairie Cella
Caroline Cella
0611998002
Librairie CELLA En cheque ou part un virement
Editions "La Boétie" Bruxelles 1947 6 volumes in-8 carré ( 200 X 140 mm ) de IX-422 pages [4], 534 pages [4], 515 pages [5], 556 pages [2], 362 pages [3], 430 pages
Le livre des mille nuits et une nuit 7 tomes (N°2 à 8) Traduction littérale et complète du Dr J. C. Mardrus chez Eugène Fasquelle Éditeur en (1910?). Cette édition du livre des mille nuits et une nuit est illustrée par le fac-similé des miniatures, encadrements et enluminures qui ornent les manuscrits originaux persans et bindous. Chromotypes gravés par Mulot, Kriéger et Cie; Texte et Encadrements imprimés par Motteroz et Martinet; Planches en couleurs tirées par G. de Malherbe. Les livres mesurent 26x33 cm et pèsent 21,000 kg (c) pour 345 339 315 355 371 371 347 pages. Reliure d'époque cartonnée. Les livres sont en état d’usage, très bon, manque le tome 1 (Snif), coins frottés.
Bagdad : la ville dont rêvent tous les voyageurs. Ville aux fastes excessifs, aux splendeurs baroques. Ville mystère, ville songe aux palais enfouis et aux harems inaccessibles. Ruse et malice règnent sur la cité. Tout y est possible : les destinées s'y croisent, les amants s'y retrouvent, les khalifes s'y promènent, déguisés, en quête d'aventures ou de belles à enlever... Marchands, lettrés, femmes voilées, entremetteuses, étrangers : toute la vie pittoresque de Bagdad s'offre dans ces " Passions voyageuses ". Quand le conte se fait satire sociale et comédie humaine.
Paris , Eug. Fasquelle Editeur, 1908 Reliure demi-cuir basane vert bleu originale de l'éditeur, In-4; 26 x 32,5 cm, 395pp, 347pp, 339pp, 315pp, 335pp, 371pp, 371pp et 347 pages et table des 8 volumes. illustré hors texte de gravures couleurs d'après les fac-similés des miniatures, et in texte encadrements et enluminures qui ornent les manuscrits originaux persans et hindous-Chromotypes gravés par Mulot, Krieger et Cie. Texte en Francais. Bon etat.
8 tomes complets Traduction littérale et complète; cette édition du livre des mille nuits et une nuit est illustrée par le fac-similé des miniatures originaux persans et hindous. Chromotypes gravés par Mulot, Krieger et Cie; Texte et eencadrements imprimés par Motteroz et Martinet; Planches en couleurs tirées par G. de Malberbe. Bel ensemble richement illustré dans la célèbre traduction de Mardrus
Eugene Fasquelle. 1926. In-8. Broché. Etat passable, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Intérieur bon état. 16 tomes d'environ 350 pages, jaquette de remplacement sur chaque tome, manque souvent le dos et le 1er plat.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Traduction littérale et complete du texte arabe par le Dr. J.C. Mardrus. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
LE CLUB FRANCAIS DU LIVRE. 1968. In-8. Cartonnage d'éditeurs. Bon état, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 1269 pages pour l'ensembles des 3 tomes. Nombreuses planches d'illustrations en couleurs hors texte. Coiffe en pied du tome 1 abimé.. . . . Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Texte français d'Armel GUERNE Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)