Presses Universitaires de France 1976, format poche, collection Que Sais-je n° 1612 - très bon état
Reference : 78136
Librairie Alpha
Anne et Yvan Abbal-Touzart
1 rue Gérard Philipe
26100 Romans sur Isère
France
06 25 54 12 31
Au prix des livres s'ajoutent les frais de port : tarif de la Poste en lettre, lettre suivie ou en colissimo pour la France et au tarif livres et brochures pour l'étranger si le poids total est inférieur à 2 kg. Envoi des livres dès réception du règlement ( chèque d'une banque française uniquement, à l'ordre de Librairie Alpha ou par virement bancaire via IBAN/BIC ) paiement possible par PayPal sur adresse mail
Reference : alb6838ee163424786f
The Complete Results of the Games of the XVIII Olympiad Tokyo 1964 in Four Volumes. Volumes 3 and 4. Resultats des Jeux de la XVIII Olympiade Tokyo 1964. (Complete results of the Games of the 18th Olympiad Tokyo 1964 in four volumes. Volumes 3 and 4). In English (ask us if in doubt)/The Complete Results of the Games of the XVIII Olympiad Tokyo 1964 in Four Volumes. Volumes 3 and 4. Resultats des Jeux de la XVIII Olympiade Tokyo 1964. (Polnye rezultaty Igr 18-y Olimpiady v Tokio 1964 v chetyrekh tomakh. Toma 3 i 4). Short description: In English (ask us if in doubt).In English. Tokyo Summer Olympics 1964. Full Results. The Complete Results of the Games of the XVIII Olympic Tokyo in Four Volumes are published by the Olympic Organizing Committee. These results were calculated and compiled by IBM. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb6838ee163424786f
Tokyo: Asahi Publishing Company1930. First issue cover some color illustrations, covers art, politics, science, etc. llustrated by profuse illustrations,
INFOLIO broche,180p.,couvertures illustrées leg.defraichies,rare Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 100 €
Édition originale de la meilleure description de la ville d’Edo (l’actuelle Tokyo) au milieu du XIXe siècle, ornée de plus de 600 gravures sur bois. Précieux exemplaire conservé dans ses élégantes brochures japonaises d’origine. Tokyo, 1834-1836. Tokyo, Suwaraya Ihachi, Tenpo 5- Tenpo 7, [1834-1836].20 volumes in-4 sur papier japonais de riz ou de mûrier. Conservés dans leurs brochures d’origine bleues à motifs gaufrés de branches de pins, pièce de titre sur le plat supérieur de chaque volume, sutures probablement renouvelées. Deux étuis modernes de toile beige. Reliure de l’époque. 258 x 170 mm.
Édition originale de la meilleure description de la ville d’Edo (l’actuelle Tokyo), la plus grande ville du monde au milieu du XIXe siècle. H. Kerlen, Catalogue of Pre-Meiji Japanese Books and Maps in Public Collections in the Netherlands, Amsterdam, 1996, n 224; V. Béranger, Recueils Illustrés des Lieux Célèbres, Ebisu, Tokyo, 2002, pp. 81-113; T. Screech, The Western Scientific Gaze and Popular Imagery in Later Edo Japan, Cambridge Univ. Press, 1996. “Le genre des Meisho-zue nait au Japon a la fin du XVIIIe siècle. Gravures et texte concourent au recensement de l’histoire locale et du patrimoine des villes traversées par les voyageurs. Destinés à vulgariser l’histoire des lieux, à faciliter l’appropriation topographique et intellectuelle de la géographie du pays, ils connurent un large succès.”(V. Béranger, La réception des Meisho-zu dans la France du XIXe siècle.) « Meisho-zue : dénomination des livres illustrés qui décrivent les paysages et présentent l’histoire des lieux célèbres de Kyôto, Edo et quelques provinces. Ils furent publiés vers la fin de l’époque d’Edo. L’origine de ce genre d’ouvrage remonte aux guides des lieux célèbres (meisho-ki) écrits au début de l’époque d’Edo. Si on compare le meisho-zue au meisho-ki, on remarque que les images y sont plus nombreuses et ont plus d’importance que les descriptions verbales. Les illustrations sont réalistes et ont subi l’empreinte de la peinture de genre… Les Meisho Zue les plus connus sont le ‘Yamato Meisho Zue’, ‘l’Ise Sangu Meisho zue’ et ‘l’Edo Meisho zue’ sur Edo (1836). » (Seiichi Iwao, Dictionnaire historique du Japon, II, 115). Pendant 40 ans, trois membres de la famille Saito qui faisaient partie du gouvernement d’Edo, se sont succédé afin de rassembler les informations nécessaires à la description de la capitale shogunale. Les lieux célèbres d’Edo ne voient vraiment le jour qu’après le terrible incendie qui détruisit la ville antérieure en 1657 car après cette date la ville fut entièrement reconstruite. Saitō Yukio Nagaaki (1737–1799) initia le projet en 1791 mais mourut avant de l’avoir terminé. Son beau-fils, Saitō Yukitaka Agatamaro (1772–1818), entreprit de nouvelles recherches dans la région d’Edo et continua son œuvre. Il mourut aussi avant de terminer le projet. Son fils, Saitō Yukinari Gesshin (1804–1878), rédigera le projet final, une géographie humaine très détaillée, qu’il rendra public en 1834. Le succès de l’ouvrage fut considérable et il devint rapidement un best-seller au Japon. Le texte mélange le chinois et le japonais. L’abondante illustration se compose de plus de 600 gravures sur bois, la plupart sur double page, réalisées par Hasegawa Settan (1778-1843). Ce dernier excelle dans l’illustration de temples, ruines, monuments, foires, festivals populaires, la vie des paysans, négociants de saké, théâtres, lieux de divertissements, maisons closes... Les illustrations, très vivantes sont empruntées à la littérature, à des évènements historiques ou légendaires, et à des scènes de mœurs contemporaines. L’une des illustrations du volume 7 montre la grande statue du Buddha Amida dans son environnement de l’époque. Très bel exemplaire de toute pureté conserve dans ses élégantes brochures japonaises d’origine.
1982 Tokyo, Conseil général des syndicats du Japon, 1982, 330x258mm, 52 pages avec la couverture, photographies en couleurs en en noir et blanc, agrafé, couverture illustrée. (104441)
Résumé des manifestations Antinucléaire à Hiroshima, Tokyo et au Central Park de New York.
Phone number : +33 1 48 01 02 37
Dietrich Albrecht, Carl Andre, Boezem, Daniel Buren, Christo, Jan Dibbets, Ger Van Elk, Kohi Enokura, Luciano Fabro, Barry Flanagan, Hans Haacke, Michio Horikawa, Enji Inumaki, Stephen J. Kaltenbach, Tatsuo Kawaguchi, On Kawara, Kazushige Koike, Stanislav Kolibal, Susumu Koshimizu, Jannis Kounellis, Edward Krasinski, Sol LeWitt, Roelof Louw, Yutaka Matsuzawa, Mario Merz, Katsuhiko Narita, Bruce Nauman, Hitoshi Nomura, Panamarenko, Giuseppe Penone, Markus Raetz, Klaus Rinke, Reiner Ruthenbeck, Jean-Frédéric Schnyder, Richard Serra, Satoru Shoji, Keith Sonnier, Jiro Takamatsu, Shintaro Tanaka, Gilberto Zorio.
Reference : 104180
(1970)
1970 2 Tokyo, Maichini Newspapers, 1970, deux volumes 250x235mm, non paginés, brochés sous couvertures imprimées.Textes japonais et anglais.Catalogue d'exposition publié à l'occasion de la "10th Tokyo Biennale", à la Tokyo Metropolitan Art Gallery, 10 mai-30 mai 1970; Kyoto Municipal Art Museum, Kyoto, 6 juin-28 juin 1970; Aichi Prefectural Art Gallery, Nagoya, 15 juillet-26 juillet 1970; Fukuoka Prefectural Culture House, Fukuoka, 11 août-16 août 1970. (104180)
Le premier volume présente un texte de Yusuke Nakahara ainsi que les biographies des artistes illustrées de dessins et photographies présentées par eux-mêmes, sous couverture illustrée d'une photographie de Takuma Nakahira.Le second volume constitue le catalogue détaillé et illustré des oeuvres exposées.Le critique d'art Yusuke Nakahara, nommé commissaire général de l'exposition, avait sélectionné une quarantaine d'artistes travaillant au Japon, en Europe et en Amérique du Nord: Dietrich Albrecht, Carl Andre, Boezem, Daniel Buren, Christo, Jan Dibbets, Ger Van Elk, Kohi Enokura, Luciano Fabro, Barry Flanagan, Hans Haacke, Michio Horikawa, Enji Inumaki, Stephen J. Kaltenbach, Tatsuo Kawaguchi, On Kawara, Kazushige Koike, Stanislav Kolibal, Susumu Koshimizu, Jannis Kounellis, Edward Krasinski, Sol LeWitt, Roelof Louw, Yutaka Matsuzawa, Mario Merz, Katsuhiko Narita, Bruce Nauman, Hitoshi Nomura, Panamarenko, Giuseppe Penone, Markus Raetz, Klaus Rinke, Reiner Ruthenbeck, Jean-Frédéric Schnyder, Richard Serra, Satoru Shoji, Keith Sonnier, Jiro Takamatsu, Shintaro Tanaka, and Gilberto Zorio.Associés au post-minimalisme, à l'Arte Povera, au Conceptualisme et au Mono-ha, ces artistes reflètent la compréhension personnelle de Nakahara d'une notion renouvelée de l'art. Il a affirmé que, puisque les œuvres subissaient un changement radical, la relation du spectateur à ces œuvres changeait également: elles existaient dans une relation mutuelle «entre l'homme et la matière», l'espace et le temps.L'exposition représentait l'aboutissement de deux décennies d'expérimentation au Japon, qui avait vu l'essor du Gutai, de l'anti-Art, du non-Art et du Mono-ha, et tenté de montrer une continuité entre ces pratiques et mouvements artistiques développés en Occident, et souligner les intérêts partagés dans l'exploration des frontières entre l'art et la vie, le jeu et l'être.Des échanges créatifs entre les artistes japonais, nord-américains et européens ont régulièrement eu lieu depuis les années 1950 et, dans les années 1960, les institutions japonaises ont commencé à tisser des liens avec le monde de l'art à l'étranger, notamment avec les artistes et musées américains. La 10e Biennale de Tokyo a favorisé une telle ambition internationale en permettant à de nombreux artistes étrangers de travailler sur place.Près de la moitié des artistes participant au projet avaient participé l'année précédente à la «Kunsthalle Bern» et / ou «Op Losse Schroeven (Situations et cryptostructures)» dans «Quand les attitudes deviennent forme» (Œuvres - Concepts - Processus - Situations - Informations) au Stedelijk Museum d'Amsterdam- deux expositions que Nakahara, qui les avait visitées, qualifie d'influences directes dans le catalogue de l'exposition, ainsi que «Anti-Illusion: Procedures / Materials» (1969) au Whitney Museum de New York.La plupart de ces artistes ayant conçu leurs créations sur place, elles eurent de ce fait une existence éphémère et le seul catalogue devient la mémoire photographique de la manifestation.Crédits photographiques en fin de second volume: Eisaburo Hara (35), Kiyoshi Otsuji (11), Anzaï Shigeo (1), Buren (1), Kawaguchi (1), Richard Serra (1). 2 200 €
Phone number : +33 1 48 01 02 37