Paris Conquet 1891 1 in-12 Illustrations de Daniel Vierge. Gravées sur bois par Clément Bellenger. Paris, Librairie L. Conquet, 1891, in-12, maroquin orange à coins,listel doré, dos à 5 nerfs orné de motifs floraux, tête dorée, couvertures conservées, 78 pages (David Relieur).
Reference : 20220
Edition originale tirée à 500 exemplaires numérotés. Un des 150 exemplaire justifié sur Chine contenant 2 états des vingt vignettes dans le texte de Daniel Vierge, gravées sur bois par Clément Bellenger. Exemplaire offert et nominatif, justifié par Conquet. "Charmante plaquette artistique à rechercher en grand papier" (in Carteret IV- 70 ; Monod I-1409 ; Talvart 36-375). Joint le bulletin de souscription. Salissures à la reliure, fines piqûres internes.
Librairie Chrétien
M. Jean Izarn
178 Rue du Faubourg Saint Honoré
75008 Paris
France
33 01 45 63 52 66
Passez votre commande sans intermédiaire à la librairie ! Contactez nous par téléphone, e-mail ou mieux : Venez nous voir ! Prix nets en euros. Nous acceptons la Visa, chèques français et paiement espèces. Envoi du livre après encaissement du règlement, frais de ports à la charge du client, envoi en recommandé. La librairie est fermée du 1er au 31 Août ...
sd, ed Ernest Flammarion, coll Bleue. in-12 br. de 140 pages. Traduit de l'espagnol par Renée Lafont. | Etat : Etat moyen; couv sale, charnières frottées, début de désolidarisation du premier plat, pages jaunies. Occasion. (Ref.: ref10892)
coll Bleue, Ernest Flammarion
1988 (1990 pour le fascicule), in-4 de 300 + 40 pages, couverture souple | Etat : Bon état général (Ref.: G1139)
1991, in-4 de 310 + 8 pages, couverture souple | Etat : Bon état général (Ref.: G1140)
1952-1955, Albert Skira éditeur, in-folios pleine toile de 141, 149 et 149 pages, collection « Peinture, couleur, histoire » établie et dirigée par Albert Skira, des fresques romanes au Greco : texte de Jacques Lassaigne, 71 reproductions en couleurs, De Vélasquez à Picasso : texte de Jacques Lassaigne, 72 reproductions en couleurs, Goya, les fresques de San Antonio de la Florida à Madrid : étude critique de Enrique Lafuente Ferrari, étude technique de Ramon Stolz, 42 planches en couleurs | Etat : Assez bon état général, défraîchis, la jaquette et le 4ème plat de la couverture du 2ème tome ont pris l'humidité (Ref.: G5026)
Albert Skira éditeur
SOBRINO, Francisco, Officier Réformé au service du Roi, Maître de la langue Espagnole en cette Cour
Reference : 26269
(1705)
1705 BRUXELLES, Chez François Foppens - 1705 - Edition Originale - In-4 - complet des 2 Partiues en 1 volume In-4 - Reliure plein veau de l'époque (frottée, petites épidermures)) - Dos à nerfs à caissons fleuronnés - Pièce de titre en maroquin havane, titre doré - Roulettes sur les coupes - Tranches rouges - Gravure en frontispice - Page de titre bicolore rouge et noire avec vignette - Epitre dédicatoire avec 1 vignette (4) à Maximilien Emmanuel, Duc de Las dos Bavieras, Y Palatinado Superior, Comte Palatin du Rhin, Préface & avertissement avec 1 vignette & 1 bandeau (4), 1 bandeau, 376 pages & Avertissement (2)-430 pages - quelques taches, sinon bon exemplaire de cette édition Originale - Quelques annotations d'époque en pages de garde -- Envoi rapide et soigné - Réf. 26269
En 1705, Francisco Sobrino, dans son Dictionnaire des Langues Espagnole et Française, paru à Bruxelles, faisait appel à l'autorité de Gilles Ménage, ce qui prouve le prestige de l'auteur du Dictionnaire étymologique, au-delà des frontières de la France, peu d'années après l'édition définitive de cette uvre capitale. Sobrino citait Ménage dans le tome français-espagnol de son dictionnaire, précisément à côté d'auteurs tels que Furetière, Tachard, Richelet et Danet. Pourtant, il ne faudrait pas en tirer de fausses conclusions : en Espagne, les idées linguistiques -- comme il advient, d'ailleurs, dans d'autres domaines de la vie intellectuelle et artistique de l'époque -- se tiennent, en général, à l'écart des courants qui s'imposent, dans ces années de changement de siècle, en Europe et, en particulier, en France. Le cas de Sobrino ne serait qu'une exception, justifiée précisément du fait qu'il a habité presque toute sa vie à Bruxelles où il était professeur d'espagnol à la Cour. En fait, malgré son origine et sa tâche de professeur de langue espagnole à laquelle il consacra presque toute sa vie, Sobrino ne peut pas être considéré strictement comme un auteur espagnol. Son uvre est presque exclusivement adressée à un public qui a le français comme langue maternelle, comme reconnaîtront plus tard Capmany et Galmace. - Livraison a domicile (La Poste) ou sur simple demande en Mondial Relay.- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le surcoût du au nopmbre de livres achetés ou du poids de ceux-ci. - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148