Paris Le Livre De Poche 1964 In 16 Préface d'Antoine Blondin . ( Commandez plusieurs livres pour un seul frais de port compté ) . Roman - 180 p. , 250 gr.
Reference : 023059
Couverture souple Très Bon État .
Au vert paradis du livre
Claire ( Anne Marie ) Dréau
9 place de la Mairie
34530 Aumes
France
04 67 98 96 91
CONDITIONS DE VENTE : Vente par correspondance dans le monde entier ( régie par la loi de la VPC ) 7 jours sur 7 . Pour recevoir le devis des frais de port vous devez veiller à bien rédiger votre email . Emballage sous carton et enveloppe kraft ou bulles si livre très léger , départ par Poste ou Mondial Relay . Expédition dès réception du règlement par Paypal ou par virement bancaire ou par chèque de banque française , libellé à l'ordre de Mme DREAU , adressé à la Librairie : Au vert paradis du livre , 9 place de la Mairie 34530 AUMES . France . Achat-Vente sur le site et par email ou téléphonique au 04 67 98 96 91 .
Précieuse édition française illustrée des Souffrances du jeune Werther. Paris, de l’Imprimerie de P. Didot l’Aîné, 1809. In-8 de vi pp., (1) f., 234 pp. et 3 planches hors-texte. Maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs richement orné, double filet or sur les coupes, roulette intérieure dorée, non rogné. Reliure signée R. Wallis binder. 217 x 134 mm.
Précieuse édition française des Souffrances du jeune Werther dans une traduction nouvelle donnée par le comte de La Bédoyère. Cohen 442. Werther, ce roman dont l'influence fut si grande sur toutes les littératures européennes, parut à Leipzig en 1774 ; la première traduction française est, croyons-nous, celle de George Deyverdun (Maestricht, J.-E. Dufour, 1775 et 1776, 2 vol. in-12), puis vint celle de Seckendorf (Erlangen, 1776, in-8), suivie de près par celle d'Aubry qui, d'après Quérard, serait en grande partie l'œuvre du comte de Schmettau, (Mannheim et Paris, Pissot, 1777, in-8). D'autres traductions furent ensuite publiées par L.-C. de Salse (Basle, J. Decker, 1800, 2 vol. in-8), H. de La Bédoyère (Paris, Colnet, an XII, in-12), Sévelinges (Paris, Demonville, 1804, in-8), Allais (Paris, Dauthereau, 1827, 2 vol. in-32), Pierre Leroux (Paris, Charpentier, 1839, in-12), et Louis Énault (Paris, Hachette, 1855, in-12). En 1774 paraît à Leipzig le premier roman d’un auteur presque inconnu, âgé de 25 ans : Les Souffrances du jeune Werther. Cette œuvre rencontre en Allemagne un succès immédiat. Les revues discutent de la moralité ou de l’immoralité des deux petits volumes, les lecteurs se les arrachent, certains voient dans le destin de Werther un modèle à suivre. La célébrité de Johann Wolfgang Goethe est faite et son nom restera longtemps attaché à cet événement littéraire, au premier roman allemand qui franchit véritablement les frontières de l’Allemagne. Une première traduction française paraît en 1776. Lorsque, trente-deux ans plus tard, le 2 octobre 1808, Napoléon traversant l’Allemagne en conquérant se trouve à Erfurt, il demande à voir Goethe : c’est pour parler avec l’auteur de Werther, un livre qu’il a lu sept fois et qui l’a accompagné lors de sa campagne d’Egypte. « Le Werther est un défi au roman vertueux des Lumières. Mais son discours est avant tout une profession de foi subjectiviste : une quête du sens de la vie par une âme exigeante qui ne se contente plus des modes traditionnels de l’insertion sociale ni des conceptions en vigueur concernant le salut » (Dictionnaire des Œuvres). Les Souffrances du jeune Werther, premier roman de Goethe, connut un succès incroyable dès sa sortie, apportant ainsi du jour au lendemain une notoriété considérable dans toute l'Europe à son auteur. Cela déclencha ce qu'on appela alors la « fièvre werthérienne ». Mme de Staël écrira que « Werther a causé plus de suicides que la plus belle femme du monde... ». Goethe lui-même déclara « L'effet de ce petit livre fut grand, monstrueux même... parce qu'il est arrivé au bon moment, mais... le suicide n'est en aucun cas une solution défendue par le livre ». Le volume est orné de 3 superbes figures de Moreau gravées par de Ghendt et Simonet. « Existe sur papier vélin, avec les figures avant la lettre » mentionne Cohen, cas du présent exemplaire. Précieux exemplaire sur grand papier vélin, bien complet des 3 figures avant la lettre, conservé à toutes marges car non rogné, relié en maroquin rouge au XIXe siècle par R. Wallis.
Reliure pleinmaroquin citron, sur les plats jeu de filets dorés et de fleurons en encadrement, dos lisse richement orné, dentelle intérieure dorée, tranches dorées. reliure signée BAUZONNET. Illustré de3 figures en taille-douce interprétées sur cuivre par Ghendt et Simonet d'après Jean-Michel Moreau (1741-1814), dit Moreau le Jeuneavec un double état des figures (avant et avec la lettre), comme pour les exemplaires sur vélin.Un portrait de Werther «éploré», gravé pour l'édition Demonville de 1804 par C. Noël d'après un dessin de Louis Léopold Boilly (1761-1845), peintre que ses têtes d'expression rendirent célèbre, a été ajouté en face du titre au moment de la reliure. Bande jaune plus foncée sur le premier plat.
Paris De l?imprimerie de P. Didot l?Aîné 1809 234 pp. In-8 Relié. Exemplaire dans une élégante reliure. 1 volume. Nouvelle traduction, donnée par le comte de La Bédoyère. Paru d'abord anonymement à Leipzig en 1774, ce chef-?uvre au parfum de scandale, annonciateur du romantisme, révéla le nom de Goethe (1749-1832) à toute l'Europe.Ex-libris deRené Descamps-Scrive (1853-1924).
Le Livre de Poche 1962 1962. Goethe: Souffrances du jeune Werther/ Le Livre de Poche 1962 . Goethe: Souffrances du jeune Werther/ Le Livre de Poche 1962
Etat correct
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade", 1976. In-12 relié (17,5 x 11 cm), reliure éditeur plein cuir fauve, dos lisse orné de filets dorés sous jaquette blanche imprimée, rhodoïd et étui de carton gris, 1424 pages.- Trad. de l'allemand par Blaise Briod, Pierre Du Colombier et Bernard Groethuysen. Introduction de Bernard Groethuysen .- Ce volume contient : Les Souffrances du jeune Werther - Les Affinités électives. Wilhelm Meister : Les années d'apprentissage - Les années de voyage ou Les renonçants. - 560g. - RhodoÏd un peu fané, sinon très bon état
ÉDITION ORIGINALE. Un des 81 exemplaires sur vélin pur fil.Couverture rempliée, sous chemise et étui cartonnés. Intérieur d'une parfaite fraîcheur. Non coupé et non rogné.
Paris Grasset 1929 249 pp. In-4 Broché 1 volume A l'état de neuf.