Paris, Charles Gosselin [Imprimerie de veuve Dondey-Dupré], 1842 in-12, XVI pp., 321 pp., demi-chagrin fauve, dos à nerfs orné de filets et caissons à froid, tranches mouchetées (reliure de l'époque). Rousseurs.
Reference : 236516
Très rare. En dépit de la date tardive, c'est la toute première traduction française des écrits de l'érudit libertin Vanini (1585-1619), condamné par le Parlement de Toulouse à avoir la langue arrachée, à être étranglé puis brûlé le 9 février 1619 pour blasphème, impiété, athéisme, sorcellerie et sodomie, ce qui faisait beaucoup pour un seul homme.Loin d'être complète, cette version de Xavier Rousselot (1805-1895) ne comprend que l'Amphitheatrum aeternae Providentiae divino-magicum de 1615 (L'Amphithéâtre de l'éternelle providence) et les Dialogues. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Librairie Historique Fabrice Teissèdre
M. Fabrice Teissèdre
lecurieux@teissedre-librairie.fr
06 46 54 64 48
Les conditions d'achat sont celles en usage dans la librairie ancienne. Les commandes seront traitées par ordre d'arrivée et donneront lieu à une réponse de notre part en particulier quant à la disponibilité des ouvrages. Les envois se feront en recommandé et assuré à la charge du client.