Amsterdam, et se trouve à Paris, frères Estienne, 1753 2 parties en un vol. in-12, [3] ff. n. ch. (titre, avertissement du traducteur), 139-235 pp., maroquin rouge, dos à nerfs orné, triple filet doré en encadrement (reliure de l'époque). Choc à un coin.
Reference : 226391
Unique traduction française, donnée par Plumard de Dangeul (d'après Barbier). Disciple de Ustariz, le Sévillan Bernardo de Ulloa (1682-1740) fut, au XVIIIe siècle, le principal représentant espagnol de la pensée mercantiliste. L'ouvrage forme l'un des deux seuls essais publiés sous son nom (avec Del Comercio y tráfico marítimo que tiene España en las naciones y en la América , paru en 1741), et il y examine les raisons du déclin commercial espagnol (impôts excessifs, complication du système douanier, prévalence de compagnies étrangères).Palau 343 432. Kress 5315.Bel exemplaire relié en maroquin. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Librairie Historique Fabrice Teissèdre
M. Fabrice Teissèdre
lecurieux@teissedre-librairie.fr
06 46 54 64 48
Les conditions d'achat sont celles en usage dans la librairie ancienne. Les commandes seront traitées par ordre d'arrivée et donneront lieu à une réponse de notre part en particulier quant à la disponibilité des ouvrages. Les envois se feront en recommandé et assuré à la charge du client.