Paris, L. Hachette, s.d. in-12, [2] ff. n. ch. (faux-titre et titre), 330 pp., un f. n. ch., demi-basane havane, dos lisse orné de filets dorés, tranches mouchetées (reliure de l'époque).
Reference : 199166
Il s'agit de la première traduction française de Hard times for these times. Mais, en l'absence de date, il est difficile de préciser si nous avons affaire à la première sortie (1857) ou aux rééditions postérieures, notamment celles de 1859 ou 1867.Paru d'abord en feuilleton hebdomadaire dans la revue Household words, du 1er avril au 12 août 1854, puis sous forme de livre à la fin de la même année, ce roman social sombre et pessimiste forme une critique très forte du matérialisme de la bourgeoisie d'affaires anglaise qui poussait à l'industrialisation.Bon exemplaire. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Librairie Historique Fabrice Teissèdre
M. Fabrice Teissèdre
lecurieux@teissedre-librairie.fr
06 46 54 64 48
Les conditions d'achat sont celles en usage dans la librairie ancienne. Les commandes seront traitées par ordre d'arrivée et donneront lieu à une réponse de notre part en particulier quant à la disponibilité des ouvrages. Les envois se feront en recommandé et assuré à la charge du client.