Paris, Guillaume Cavelier, 1728 2 volumes in-4 de (6) ff., LXXX, 690 pp., (1) f. d'errata - (2) ff., 842 pp., (2) ff. d'errata, maroquin rouge, triple filet doré en encadrement sur les plats, dos à nerfs orné de caissons de fleurons dorés, coupes et bordures décorées, tranches dorées sur marbrures (reliures de l'époque).
Reference : CLL-350
"Édition originale de la traduction du père jésuite Noël-Étienne Sanadon (1676-1733). Elle est dédiée au prince de Conti dont il venait d'être nommé précepteur. Elle passe pour plus littéraire et élégante et surtout moins froide que celle donnée par Madame Dacier. Elle présente le texte latin avec le français en regard et est accompagnée de notes et d'une table. Frontispice allégorique au buste d'Horace et une planche hors texte au tome II illustrant la satire du Festin ridicule (II, IX). Ces deux planches sont gravées en taille douce d'après Crépy le fils. On trouve également 3 vignettes en tête, dont une aux armes du Prince de Conti, dédicataire de l'ouvrage. Très bel exemplaire en maroquin de l'époque. De Backer et Sommervogel, Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, VII, 509-517 : ""Il fit oublier Dacier et tous ceux qui l'avaient devancé dans la traduction en prose de ce poète si difficile à rendre""."
Librairie Laurent Coulet
Laurent Coulet
166 Boulevard Haussmann
75008 Paris
France
+ 33 (0)1 42 89 51 59
Les prix sont indiqués en euros<br />Nos livres sont garantis complets et en bonne condition sauf mention contraire. Conditions de vente conforme au règlement du SLAM et aux usages de la LILA (ILAB). Port Recommandé en sus ; emballage gratuit. Nous acceptons les cartes de crédit Visa, Mastercard et Amex.