Paris, José Corti, 1954 In-12 de 125pp., broché, couvertures imprimées bleues.
Reference : CLL-268
"Première édition de la traduction de Gracq, et de sa préface. Exemplaire sur papier d'édition (le tirage sur grand papier se limite à 36sur pur fil Lafuma). C'est Jean-Louis Barrault, à l'époque le maître incontesté du théâtre en France, qui offrit à Gracq de traduire la pièce de Kleist. Le texte fut monté l'année suivante, 1955, avec Sylvia Monfort et Michel Piccoli. Envoi autographe signé de Julien Gracq au faux-titre: A Monsieur Schir cette pièce ""canine"" (Kleist dixit) avec les excuses d'un traducteur peu qualifié. Julien Gracq. La citation complète se retrouve à la fin de la préface: ""Ce soir, par permission spéciale, Penthésilée, pièce canine. Personnages: des héros, des roquets, des femmes. Aux tendres cœurs affectueusement dédié ! Aidée de sa meute, elle déchire celui qu’elle aime, et le dévore poil et peau, jusqu’au bout."" Bel exemplaire. mais dos insolé."
Librairie Laurent Coulet
Laurent Coulet
166 Boulevard Haussmann
75008 Paris
France
+ 33 (0)1 42 89 51 59
Les prix sont indiqués en euros<br />Nos livres sont garantis complets et en bonne condition sauf mention contraire. Conditions de vente conforme au règlement du SLAM et aux usages de la LILA (ILAB). Port Recommandé en sus ; emballage gratuit. Nous acceptons les cartes de crédit Visa, Mastercard et Amex.
José Corti 1954 1 vol. broché in-12, broché, non coupé, 122 pp. Edition originale de la traduction de Gracq. Exemplaire provenant de la bibliothèque d'Alain Resnais. Dos uniformément décoloré. Sinon bon état.