Amsterdam, Gallet, 1698 ; in-12 de [3] ff., 164 pp., [2] ff. de catalogue, veau fauve moucheté, dos à nerfs orné de fers à l'araignée dorés, pièce de titre fauve, tranches rouges.
Reference : 979
Édition originale en français, par un traducteur anonyme. L'originale anglaise avait paru en 1697. L'auteur, très critique envers l'islam, répond notamment à un essai de Henry Stubbes qui présentait Mahomet comme un réformateur visionnaire du monothéisme. C'est l'un des premiers ouvrages fondés sur des sources arabes authentiques et non plus sur des légendes. Elle est ornée d'un frontispice et de 9 figures hors texte gravées sur cuivre, très travaillées, non signées mais souvent attribuées à Romeyn de Hooghe. Bel exemplaire, renfermant 2 ff. de catalogue de l'éditeur in-fine. Une note à l'encre sur la garde précise que la seconde édition (1699) est expurgée de certains passages « contraires à l'orthodoxie catholique et offensant la dignité du pape ». Légère décoloration au plat inférieur.
Anne Lamort Livres Anciens
Mme Anne Lamort
3, rue Benjamin Franklin
75116 Paris
France
33 0 1 42 24 11 41
Garanties et conditions de vente : Conditions de vente conformes aux usages su Syndicat de la librairie ancienne et moderne. Les prix sont nets, frais de port à la charge de l’acheteur. Les envois sont toujours effectués en recommandé. Les règlements peuvent être effectués par chèque (les chèques sur les banques étrangères doivent être majorés de 20 €), carte bancaire (vente à distance), virement bancaire, espèces dans la limite de 1 000 euros.
Amsterdam, George Gallet, 1698 (+) Amsterdam, Lorme, 1699. 8vo. In a nice contemporary Cambridge-style mirror binding with five raised bands and richly gilt spine. Small paper-label pasted on to top of spine. Lower part of front board with small hole in leather, showing the wooden boards underneath. With a few occassional brownspots. Line of imprint trimmed off in the second work and small tear to the map ('Relation du voyage de Mr Evert Isbrand'), otherwise a nice and clean copy. (6), 164, (4) pp. + frontispiece and 8 engraved plates" (4), 249, (1) pp. + folded map. Wanting the frontispiece.
First French translation of Adam Brand’s ‘Relation du voyage’, an 18-month journey to Beijing where he served as the embassy’s secretary. In 1692, Tsar Peter the Great commissioned Eberhard Isbrand Ides to lead a mission to the Kangxi Emperor of China, with Adam Brand functioning as the embassy's secretary. The delegation, comprising over 250 individuals including noblemen, advisors, merchants, and soldiers, arrived in Beijing after an 18-month journey in 1693. The embassy's primary accomplishment was securing permission for Russians to conduct business in Beijing with a caravan of up to 200 members every three years. The present work became extremely popular in Western Europe and it was quickly translated into various European languages including English (1698 and 1707), French (1699), Dutch (1699) and Spanish (1701). Withbound is Prideaux' ""La Vie de Mahomet"".
A Amsterdam chez George Gallet, 1698, 1 volume in-16 de 155x95 mm environ, 1 f.blanc, 3ff. (titre en rouge et noir, avertissement et table), 164 pages, 2ff. (catalogue), 1 f. blanc, plein veau brun, dos à nerfs portant titres dorés, orné de caissons à motifs dorés, coupes dorées. Avec 9 hors-texte mais sans le titre gravé. Notes manuscrites sur les gardes blances, une coiffe arasée, tache sur le dernier plat, petite tache sur 2 pages du catalogue, sinon bon état pour ce livre rare et recherché. L'édition originale date de la même année et a été également éditée à Amsterdam.
Humphrey Prideaux (3 mai 1648 à Padstow, comté de Cornwall, Cornouailles - 1er novembre 1724) est un homme d'église, théologien et orientaliste anglais. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une r0 éférence au sein de notre librairie.