1757 Francfort, en foire. Bassompierre. 1757. 1 volume in-12, demi-basane bleu nuit début XIXe, dos lisse orné. 227 pp. ; [11] pp.
Reference : 26939
Édition parue la même année que l'originale (Paris, Duchesne). Elle offre des récits pittoresques sur le sérail, le Grand Bazar, les relations avec l'alcool, les ablutions, l'histoire des gouvernements... L'auteur, « compilateur infatigable » appartenait à la Compagnie de Jésus et compilait les narrations de ses frères missionnaires.Mors fendus, frottements. Quérard IV, 550.
Librairie Pierre Prévost
M. Pierre Prévost
75, rue Michel-Ange
75016 Paris
France
01 40 56 97 98
Conditions de vente conformes aux usages de la profession. Les prix sont nets, en Euros, port en sus. Emballage gratuit.
Paris Tavernier An VII (1799) 2 volumes in-8, fx-titre, titre, XXII (préface)-352+fx-titre, titre, 320 pages. Brocvhés, papier muet époque, petits manques de papier aux dos; exemplaire corné et marges parfois salies; pages 208 à 212 souillées par des tâches terreuses. (CXVI)-().
Première édition de la traduction de Lefebure, l'originale anglaise a été publiée en 1792. L'auteur, consul d'Angleterre en Russie et en Turquie, a des préjugés contre l'empire ottoman et expose comment développer l'influence de l'Angleterre... et libérer la Grèce.
Paris, Tavernier, an VII (1799) 2 vol. in-8, [2] ff. n. ch., XXII-352 pp. ; [2] ff. n. ch., 320 pp., brochés sous couvertures d'attente de papier rose.
Première traduction française de A Survey of the Turkish Empire, paru à Londres en 1798.L'ouvrage, très factuel, connut un succès considérable, en dépit des exagérations de son philhellénisme et de ses violents préjugés anti-français. L'auteur avait rempli les fonctions de consul de Grande-Bretagne en Russie et en Turquie. Sa carrière est mal documentée, mais ses haines anti-turques manifestement inspirées d'expériences cuisantes sur place.Blackmer 558 (pour l'originale anglaise). Absent de Hage Chahine. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris Tavernier an VII [1799] 2 vol. in-8 basane fauve racinée, dos lisses ornés de guirlandes, hachurés et urnes dorés, tranches citron [Rel. de l'époque]
1) 3 ff.n.ch., XXII pp., 352 pp. - 2) 4 ff.n.ch., 298 pp., pp. 307-320. Les signatures de la fin du second volume sont cohérentes : en dépit du chiffrage, il n'y a pas de manque.Atabey 410. Manque à Blackmer (lequel connaît cependant l'originale anglaise). Quérard III, p. 42.Édition originale de la traduction de C. Lefebvre ; la même année parut celle de J. Castéra. L'originale anglaise (A survey of the Tukish Empire) était parue en 1798, et connut plusieurs rééditions (1799, 1801, 1809).L'auteur fut consul d'Angleterre en Russie et en Turquie. Philhellène avant l'heure, il y expose comment l'Angleterre peut profiter des faiblesses de l'Empire ottoman, accroître son influence, et libérer la Grèce. Il nourrit des préjugés très négatifs à l'égard des Turcs qu'il considère comme des barbares, préjugés qu'il cherche à justifier tout au long de son ouvrage.Sur les premières gardes, étiquette contemporaine de libraire : Du fonds de librairie de Vernarel, Place du Greffe, à Bourg
1853 Paris, Librairie Militaire Dumaine, 1853, in 12 relié demi-veau bleu nuit, dos lisse orné de filets dorés, IX-594 pages ; des rousseurs ; dos insolé.
RARE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Reliure d'époque demi-basane havane. Dos lisse orné d'un double filet doré en place des nerfs et pièce de titre chevrette rouge. Trois tranches jaunes. Intérieur propre et frais. Coin inférieur du tome 2 plié.
Paris Chez Tavernier 1801 Tome 1: 352 pp. Tome 2: 320 pp. In-8 Reliés Bel ensemble 2 Seconde édition française traduite par Lefebvre. Ex-libris de Monsieur de Belvèze.