1) SUR LA ROUTE (On the Road) Traduit de l’américain par Jacques Houbard. Préface de Michel Mohrt. Gallimard, 1960 ; reliure avec un collage composé avec une vue du restaurant Campus et les portraits des amis de Kerouac qui ont inspiré les personnages du roman : Kerouac, Burroughs, Neal Cassidy, Ginsberg et autres. UN DES 42 EXEMPLAIRES sur vélin pur fil (n° 35), seuls grands papiers.2) LES CLOCHARDS CÉLESTES Traduit de l’anglais par Marc Saporta. Gallimard, 1963 ; reliure à bandes avec un tissu orné indien. Traduction de The Dharma Bums. UN DES 26 EXEMPLAIRES sur vélin pur fil (n° 20), seuls grands papires.3) DOCTEUR SAX. Traduit de l’anglais par J. Autret. Gallimard, 1962. Reliure à bandes avec une carte de la planète Mars. UN DES 41 EXEMPLAIRES sur vélin pur fil (n°23), seuls grands papiers.4) LE VAGABOND SOLITAIRE Traduit de l’anglais par Jean Autret. Gallimard, 1969. Reliure à bandes avec des pièces d’un jean Levi’s. Traduction du recueil de 8 nouvelles Lonesome Traveler. UN DES 26 EXEMPLAIRES sur vélin pur fil (n° 13) seuls grands papiers.5) LES SOUTERRAINS Traduit de l’anglais par Jacqueline Bernard. Gallimard, 1964. Reliure à bandes avec fragments de la partition de Beautiful Black Girl. UN DES 26 EXEMPLAIRES sur vélin pur fil (n° 17) seuls grands papiers.6) BIG SUR Traduit de l’anglais par Jean Autret. Gallimard, 1966. Reliure à bandes avec étiquette de la bière Budweiser King of beers. UN DES 27 EXEMPLAIRES sur vélin pur fil (n° 7) seuls grands papiers.Les 6 volumes ont été reliés en 1992, non rognés, couvertures et dos conservés, par l’artiste peintre, relieur, activiste et éditeur américain Jonathan Hammer (né à Chicago en 1960). À l’époque il vivait à San Francisco entouré d’amis peintres et écrivains, John Baldessari, Alexis Rockman, Pat Steir, Dennis Cooper, John Yau entre autres. Dans une lettre du 18 juin 1992 jointe à ces volumes, il dit : “I have tried to give them a really American feel. Almost rough and a little heavy in keeping with Kerouac’s intent. I thougt a delicate French approach would have been out of character, especially after having reread the books (...) Together as a set, I think they are charming (...)” Les volumes sont préservés dans des emboîtages de toile avec titre en long aux dos.
Reference : 46405437
Librairie du Manoir de Pron
M. Gérard Oberlé
Manoir de Pron
58340 Montigny sur Canne
France
03 86 50 05 22
Expédition à encaissement du règlement. Carte bancaire, chèque ou virement :<br />CIC, 33 rue Mogador 75009 Paris. 30066 10741 10741 00021907701 90<br />BIC : CMCIFRPP - IBAN : FR76 3006 6107 4100 0219 0770 190<br />