Paris, Pougin, Paris, Pougin1835 ; 3 vol. in-12, demi-veau rose, fil. dor. (Reliure de l’époque) 247 pp. - 244 pp. - 292 pp.A Sicilian Romance est le second roman d’Anne Radcliffe. La traduction française a paru pour la première fois chez Maradan en 1797. Au sujet de ce roman noir qui se déroule en Sicile à la fin du XVIe siècle, voyez Lévy pp. 237-40.Cette jolie édition de 1835 offre aux pp. 125 à 292 du tome 3 avec une page de titre spéciale, La Caverne de la mort, trad. par L. F. Bertin, une réédition du roman frénétique paru en 1799 (voir n° **). - Cat. Oberlé Romans noirs n° 6. Bel exemplaire, bien relié.
Reference : 46405338
Librairie du Manoir de Pron
M. Gérard Oberlé
Manoir de Pron
58340 Montigny sur Canne
France
03 86 50 05 22
Expédition à encaissement du règlement. Carte bancaire, chèque ou virement :<br />CIC, 33 rue Mogador 75009 Paris. 30066 10741 10741 00021907701 90<br />BIC : CMCIFRPP - IBAN : FR76 3006 6107 4100 0219 0770 190<br />
Paris, Maradan, Paris, Maradanan sixième (1798) ; 2 vol. in-12, demi-basane fauve, dos lisses, filets et rosaces dorés, tranches jaspées. (Reliure de l’époque) 232 pp. - 196 pp. - 2 frontispices de Defraine gravés par Delvaux et Delaunay.C’est la traduction, par MOYLIN-FLEURY, de A Sicilian Romance, le second roman d’Anne Radcliffe. La première édition de cette traduction avait paru en 1797 chez Forget, en 2 petits volumes in-16. Au sujet de ce roman noir qui se déroule en Sicile à la fin du XVIe siècle, voyez Lévy pp. 237-40 - Killen p. 85 - Mylne, Martin 97-57 - Cat. Oberlé Romans noirs n°5 (qui décrit, à tort, cette édition comme la première).Au verso du titre du tome 1 est collée la belle étiquette du libraire GARNIER (à l’enseigne du Grand Racine) qui exerçait à l’époque à Paris, 8 quai de la Grève. Plaisant exemplaire, malgré quelques mouillures marginales.