Paris, Michel Lévy, Paris, Michel Lévy1853 ; in-12, demi-chagrin rouge, filets et points dorés, tranches jaspées. (Reliure de l’époque) VIII pp., 472 pp.ÉDITION ORIGINALE. Ce sont 12 récits : Le premier - Ismael er-Raschydi - se déroule en Égypte, les autres en Patagonie, Inde, La Réunion : - Une chasse aux nègres marrons - texte d’abord publié en 1845 dans la Revue des deux Mondes, signalé par Ryckebusch 6365 ; au Chili, au Canada - La Peau d’Ours, Souvenirs des bords de la Sabine -, en Chine, au Pérou, Malabar, Coromandel...Théodore Pavie, né à Angers en 1811 est surtout connu comme orientaliste. Dans sa jeunesse il avait visité les deux Amériques, l’extrême Orient où il apprit le chinois, le sanscrit et d’autres langues asiatiques. Ces récits, pour la plupart publiés dans la Revue des deux Mondes, concernent ces voyages. Pavie a traduit divers textes chinois, des fragments du Mahabhârata, et de savants textes historiques orientaux. Au sujet de Th. Pavie en Asie, voyez l’intéressant article que Numa Broc consacre à ce grand voyageur dans Dict. des explorateurs II, Asie pp. 368-369. il cite ce livre.Exemplaire bien relié. Qq. rousseurs.
Reference : 46402356
Librairie du Manoir de Pron
M. Gérard Oberlé
Manoir de Pron
58340 Montigny sur Canne
France
03 86 50 05 22
Expédition à encaissement du règlement. Carte bancaire, chèque ou virement :<br />CIC, 33 rue Mogador 75009 Paris. 30066 10741 10741 00021907701 90<br />BIC : CMCIFRPP - IBAN : FR76 3006 6107 4100 0219 0770 190<br />
Paris, Michel Lévy, Paris, Michel Lévy1853 ; in-12, demi-chagrin noir, dos à nerfs, tranches jaspées. (Reliure de l’époque) VIII pp., 472 pp.ÉDITION ORIGINALE. Ce sont 12 récits : Le premier - Ismael er-Raschydi - se déroule en Égypte, les autres en Patagonie, Inde, La Réunion : - Une chasse aux nègres marrons - texte d’abord publié en 1845 dans la Revue des deux Mondes, signalé par Ryckebusch 6365 ; au Chili, au Canada - La Peau d’Ours, Souvenirs des bords de la Sabine -, en Chine, au Pérou, Malabar, Coromandel...Théodore Pavie, né à Angers en 1811 est surtout connu comme orientaliste. Dans sa jeunesse il avait visité les deux Amériques, l’extrême Orient où il apprit le chinois, le sanscrit et d’autres langues asiatiques. Ces récits, pour la plupart publiés dans la Revue des deux Mondes, concernent ces voyages. Pavie a traduit divers textes chinois, des fragments du Mahabhârata, et de savants textes historiques orientaux. Au sujet de Th. Pavie en Asie, voyez l’intéressant article que Numa Broc consacre à ce grand voyageur dans Dict. des explorateurs II, Asie pp. 368-369. il cite ce livre.Exemplaire très frais.