Paris, Jean-Jacques Pauvert, Paris, Jean-Jacques Pauvert1962 ; in-8°carré br. 238p. Bibliothèque internationale d'érotologie
Reference : 35500627
Librairie du Manoir de Pron
M. Gérard Oberlé
Manoir de Pron
58340 Montigny sur Canne
France
03 86 50 05 22
Expédition à encaissement du règlement. Carte bancaire, chèque ou virement :<br />CIC, 33 rue Mogador 75009 Paris. 30066 10741 10741 00021907701 90<br />BIC : CMCIFRPP - IBAN : FR76 3006 6107 4100 0219 0770 190<br />
Reference : alb9733063739715047
Rice Ann. The Vampire Chronicles The New Vampire Chronicles - Cycle. The Mystic-15 Volume Series. In Russian (ask us if in doubt)/Rays Enn. Vampirskie khroniki Novye vampirskie khroniki- tsikl. Seriya Mistika-15 tomov.M S.-P. Exmo Domino Valerie SPD. 2002-2008. 450-830p. 1. Interview with a vampire. 2. Vampire Lestat. 3. Queen of the Damned. 4. History of the kidnapper tel. 5. Vampire Armand. 6. Taltos. 7. Mayfair Witches. 8. The Devils Bride. 9. Witch Hour. 10. Pandora. 11. Lasher. 12. Witchs Heir. 13. Vittorio-Vampire. 14. Blood and Gold. 15. Merrick. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb9733063739715047
FJM. 2001. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 66 pages - nombreuses illustrations et photos en noir et blanc et en couleurs dans et hors texte + 1 CD-ROM INCLUS.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
MANGA - ANIMATION - JEUX-VIDEO - CINEMA HK ET CULTURE - Sommaire: blood the last vampire, vampire hunter D, histoire de fantomes chinois, box ghibli, harmagedon, koukaku kidoutai II, inu yasha, sorties mangas... Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Aviation News Ltd.. 1976. In-Folio. En feuillets. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 16 pages. Illustré de nombreuses photos et de nombreux schémas en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Contents: Mediterranean exercise Belgian Sea Kings Swiss Mirages in Austria Aircraft accident summary Scottish airscene The Vampire trainer Vampire camouflage and markings Warpaint - Vampire Mks. 1-11 Airfields Boeing YC-14 New books US military aviation British Airways to the rescue Airline fleets UK register review Identification parade UK airport movements Sudan Airways Rotary review Letters to the editor - Kit comment FreeadsUnique Islander. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Deux tomes reliés ensemble en demi-basane bleue (époque). Frottements à la reliure, dos très légèrement gauchi, quelques feuillets déboités. Rousseurs plus ou moins prononcées, présentes surtout pour le premier titre. Paris, Dentu, 1863 pour «Bouche de fer» (deuxième édition). Paris, Arnauld de Vresse, s. d. (1868 ?) pour «La vampire», qui est le deuxième des trois romans que Féval consacra au thème. Ce récit fait partie des «Drames de la mort», qui se composent de deux titres : celui-ci et «La Chambre des amours», qui ne figure pas dans notre reliure. Les deux sont pour ainsi dire indépendants. Ils sont d'ailleurs initialement parus à plusieurs mois d'intervalle (1865) et lorsque «La vampire» reparaîtra en 1891, l’éditeur ne fera pas référence au titre général (contrairement aux premières éditions, dont la nôtre). Voir à ce sujet la bibliographie de notre site internet. Par ailleurs, cette édition de Vresse est selon nous une remise en vente de celle parue en 1866 à la Librairie Centrale : d’une part les collations sont identiques, d’autre part il arriva semble-t-il à A. de Vresse de commercialiser les invendus d’autres éditeurs. De plus, la revue «Le Monde invisible» annonce dans son premier numéro (1867, page 355) que la Librairie centrale liquide les exemplaires restants de ce roman. Enfin, nous avons comparé une page de notre premier volume à celle, correspondante, de cette édition, sans relever de différence et les deux ont même en commun un petit accident typographique. Quoi qu’il en soit, notre édition est la quatrième. Elle est rare, moins cependant que les trois premières. Aucun exemplaire de l’une ou l’autre des quatre ne figure dans les catalogues Loliée, Oberlé, Henner et Saunier (Les Fatidiques) ; Oberlé proposait celle de 1891. Rappelons que les rares romans du dix-neuvième siècle consacrés au thème du vampire ont été écrits par des auteurs de littérature populaire. Jean-Pierre Galvan note que celui-ci «peut se lire à plusieurs niveaux : celui […] de la simple intrigue criminelle et passionnelle, ou celui du récit fantastique dans lequel la comtesse et Szandor sont réellement des vampires. Féval ne tranche pas et donne à lire deux histoires. Un troisième niveau de lecture, plus allégorique, illustre le thème cher à l’auteur de la déchéance liée à l’amour de l’argent» («Paul Féval. Parcours d'une oeuvre», éd. Encrage Les Belles Lettres, 2000, page 136). Nous proposons d'autres livres sur les vampires sur Livrerare, et sur notre espace notre site personnel : https://livres-rares-imaginaires.com/ ANNONCE : nous cherchons l'originale des "Compagnons du trésor", de Féval, en reliures uniformes anciennes (deux tomes, Dentu, 1872 : "L'Aventure de Vincent Carpentier" et "L'Histoire d'Irène") et celle de "La bande Cadet" (1875).
Reference : 17367
Gallimard / Unesco, collection Connaissance de l'Orient, 1985. Petit in-8 broché, couverture illustrée.
"Les Contes du Vampire, après avoir couru l'Inde de bouche à oreille, se divulguèrent, à partir d'une version sanskrite, sous forme de traductions et d'adaptations, dans la plupart des vernaculaires. L'illustre indianiste Louis Renou, qui traduisit déjà les Hymnes spéculatifs du Véda, a choisi la version de Somadeva, brâhmane cachemirien qui vivait au XIe siècle. Nous sommes dans l'Inde des six ou sept premiers siècles de notre ère, période qui eut son apogée avec la dynastie des Guptas ; la religion est constamment à l'arrière-plan : il s'agit d'une forme de tantrisme, qui repose sur un yoga réduit à des formes magiques élémentaires. L'histoire est celle d'un roi qui accroîtra sa dignité quand il aura surmonté les épreuves que lui impose le vampire, et qu'il aura enfin mis à mort l'ennemi qui se jouait de lui, en l'espèce un moine mendiant. Mais qu'on ne s'attende pas à des récits trop édifiants : l'Inde n'est pas toujours conforme a l'image erronée que nous en voulons prendre. Imprégnée de la " spiritualité " indienne, cette prose narrative est pourtant réaliste, voire cynique, et nous propose de vifs tableaux de mœurs. Chacune des situations invite le vampire à poser au roi une sorte d'énigme, et ce n'est pas l'un des moindres charmes de ces récits que d'inviter le lecteur français à y répondre pour soi-même, avant de savoir quelle sera la solution proposée par le roi indien."