Librairie Académique Perrin reliure Rigide Paris 1973 400 pages en format 14 - 20 cm - reliure rigide en simili cuir avec titres en dorure - photogravures hors texte
Reference : 045165
Très Bon État
Librairie Internet Antoine
Henry Charlier
0032476413494
accepte paiement par : PAYPAL Virements Européens Envois : Poste et MONDIAL RELAY
EUROPE. OCTOBRE 1997. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 236 pages.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : BYZANCEAndré GUILLOU:Byzance.Cyril MANGO:Constantinople, ville romaine,ville byzantine.Angeliki E. LAIOU:La famille à Byzance.Enrico Valdo MALTESE:Ecole et enseignement.PaoloODORICO:L’amour à Byzance.Panagiotis AGAPHOS:La mort à Byzance.James HOWARD-JOHNSTON:Pouvoir et contestation.Hélène ANTONIADIS-BIBICOU:Regards sur l’économie byzantine.Robert BROWNING:La vie littéraire à Byzance.André GUILLOU:Pour la littérature byzantine.Maria ZOUBOULI:La conception byzantinede l’art plastique.Efthymios NICOLAÏDIS:Au carrefour des civilisations :les sciences à Byzance.Vladimir VAVRINEK:Byzance et les Slaves.Anna TABAKI:Byzance à travers les Lumièresnéo-helléniques. CAHIER DE CRÉATION Constantin CAVAHS:Jours byzantins.Odysséas ELYTIS:L’icône.Ossip MANDELSTAM:Hagia Sophia.Salah STÉTIÉ:Fièvre et guérison de l’icône.Vélimir KHLEBNIKOV:Oupravda.Dorrit WILLUMSEN:Vêtue de pourpre. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
, Brepols, 2022 Hardback, xii + 810 pages, Size:216 x 280 mm, Illustrations:49 tables b/w., 8 maps b/w, Language: French. ISBN 9782503593814.
Summary Le lexique géographique du grammairien byzantin Stéphane de Byzance, les Ethniques, est une oeuvre à l'origine monumentale. Ce lexique contenait de nombreuses mentions d'auteurs disparus, se rapportant à des toponymes du monde antique connu des Grecs et des Romains. À l'intérieur de ce lexique, nous avons choisi d'étudier plus spécialement ceux situés en Europe occidentale (péninsule ibérique, Gaule, Germanie et Bretagne antiques), en lien avec les sites archéologiques connus s'y rapportant. L'ouvrage ayant été abrégé à plusieurs reprises au cours du Moyen Âge, la confrontation de l'ensemble des notices a permis de proposer de nouvelles attributions d'auteurs antiques, leur nom et leur citation ayant très souvent disparu des manuscrits conservés. Par ailleurs l'analyse précise de la transmission de l'oeuvre apporte un éclairage nouveau sur les moments où ce grammairien a été lu et utilisé, du VIe s. jusqu'à sa redécouverte à la fin du XVe s. La structure même du lexique permet de revenir sur la lexicographie antique et médiévale, et d'envisager les apports à la fois des grammairiens et des auteurs antiques (pour la plupart géographes et historiens) qui étaient cités. Enfin, le cadre géographique choisi permet d'explorer les autres textes antiques ainsi que les données archéologiques depuis l'époque grecque archaïque jusqu'à la fin de l'Empire romain. Nous avons inclus dans ce travail une analyse et une traduction de l'Ora maritima d'Aviénus, afin de compléter l'étude de la péninsule ibérique et du Midi de la Gaule. TABLE OF CONTENTS Table des illustrations Remerciements Normalisation et terminologie Introduction générale Première partie. L'oeuvre de Stéphane de Byzance et son Épitomé 1. L'ouvrage initial et l'abréviation d'Hermolaos 2. Le processus de réduction du texte 3. De l'oeuvre de Stéphane de Byzance à son Épitomé Deuxième partie. Organisation, contenu et sources des Ethniques de Stéphane de Byzance 1. La structure du lexique de Stéphane de Byzance et de ses abrégés 2. Approche des sources grammaticales des Ethniques 3. Approche des sources lexicales des Ethniques 4. Approche des sources littéraires des Ethniques (IIe-VIe siècles) Troisième partie. Auteurs-sources et connaissance des espaces géographiques 1. Les sources de Stéphane de Byzance et leur utilisation pour l'Europe occidentale 2. L'Ora maritima d'Aviénus 3. Les ensembles géographiques 4. Conclusion générale Quatrième partie. Les notices sur l'Europe occidentale (sauf l'Italie) Les notices sur l'Europe occidentale Bibliographie Index
Picard, 1956, gr. in-8°, 223 pp, 4 cartes dépliantes et 16 planches de photos hors texte, biblio, broché, bon état
"Avec ce volume s'ouvre le second volet du triptyque que P. Goubert consacre à « Byzance avant l'Islam ». Trois compartiments le divisent : I. Byzance et les Francs ; II. Byzance, Rome et Carthage ; III. Byzance et les peuples du Danube. Le présent volume remplit le premier en sept chapitres, dont trois sont groupés autour du mystérieux Gondovald et les quatre autres, échelonnés sur les Lettres austrasiennes, c'est-à-dire la correspondance entre la Cour d'Austrasie et celle de Byzance. Donc deux centres principaux d'intérêt et d'étude. (...) L'étude de P. Goubert est extrêmement fouillée. Tous les problèmes majeurs et mineurs que comportent les documents contemporains et sur lesquels déjà se sont exercés tant de devanciers, sont de nouveau examinés, et grâce à l'information à la fois très ample et très précise de l'auteur, clairement posés... Une des forces du P. Goubert est une curiosité très éveillée et un flair de recherche qui donne l'impression que rien ne lui échappe. Elle lui vaut surtout cette connaissance du détail qui est un des mérites particuliers de cet ouvrage. Ceux qui travaillent à la prosopographie de cette époque feront bien de ne pas l'oublier. Avec cela, naturellement, une bibliographie très abondante. Il y en a une en tête de chaque chapitre, divisée en « sources principales » et « principaux ouvrages »." (V. Grumel, Revue des études byzantines, 1957)
Librairie Stock, Delamain & Boutelleau, "la culture moderne", Paris, 1926. In-12, broché, 116 pp.
Planches en noir en hors texte. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Gérard Monfort Editeur, Paris, 1993. In-8, broché sous couverture rempliée et illustrée en couleurs, 301 pp. Avant-propos - I. Le saint visible : Saint Théodore de Sykéon - II. Le saint imaginaire : Saint Démétrius de Thessalonique - III. L'iconoclasme ou le changement imposé - IV. Après l'iconoclasme : l'illusion de la tradition - V. La ...
Avec 100 illustrations en noir et blanc.Traduit de l'anglais par Marie-Odile Bernez. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41