Flammarion / Guides Delta broché Bristol illustré Paris 1982 334 pages en format -8 - plans
Reference : 023930
Bon État
Librairie Internet Antoine
Henry Charlier
0032476413494
accepte paiement par : PAYPAL Virements Européens !!!Nous n'acceptons pas les chèques bancaires!!! Envois : Poste et MONDIAL RELAY
Chez La veuve Duchesne | Paris 1783 | 12.50 x 19.50 cm | 4 volumes reliés
Troisième édition illustrée de 10 planches hors-texte dont un frontispice de Dalbou d'après Hoüel, 5 planches hors-texte de Laurent d'après Favray et 4 planches hors-texte dépliantes de Laurent d'après Massit. Les trois premiers volumes contiennent toutes les lettres sur la Grèce, le dernier renferme d'autre opuscules de l'auteur : Essais sur les Elégies de Tibulle (suivis de la traduction de ces dernières), Les Saisons et Poésies légères. Nombreux bandeaux et culs-de-lampe floraux (corbeilles de fleurs, illets...). Reliure en plein veau blond marbré de l'époque. Dos lisses ornés de pièces de titre et de tomaison de maroquin vert, de petits fleurons floraux dorés, ainsi que d'une dentelle dorée en queue. Triples encadrements dorés sur les plats. Toutes tranches marbrées. Coiffe de tête du premier tome arasée. Quelques trous de ver sur les dos des deuxième et troisième volumes. Mors de queue fendue sur le premier volume. Six coins émoussés. Epidermures. Quelques pâles mouillures angulaires. Un travail de vers portant atteinte à tout le coin inférieur droit du troisième volume. Bel aspect de l'exemplaire. Plus large que ne le paraît son titre, le Voyage littéraire de la Grèce contient de nombreuses informations sur les Turcs, les Arméniens et leurs murs, et naturellement les peuples de la Grèce. Les lettres sont l'oeuvre d'un négociant résidant à Constantinople, Monsieur Guys, adressées à un amateur d'art, Bourlat de Montredont. Épris profondément de belles-lettres et de recherches sur l'Antiquité, l'auteur dans sa description de la Grèce, de ses murs et de ses coutumes, puise sa matière dans les écrivains de l'Antiquité en établissant des parallèles constant avec la Grèce moderne, montrant combien en elle se retrouve toute la littérature grecque. Chaque lettre porte sur un sujet, de nombreuses ont pour objet l'art, mais certaines plus spécifiques portent sur le mobilier, les bijoux, le maquillage, les fêtes, les convenances, les bains, l'architecture, et naturellement, un domaine intéressant plus particulièrement l'auteur : le commerce et la navigation. Certaines lettres sont des additions, et traitent des usages chez les Turcs, les Juifs... Projet ambitieux d'un homme ancré dans la réalité de son temps (et qui passa plus de 30 ans dans le Levant), le Voyage littéraire de la Grèce repère dans la Grèce moderne tout l'héritage de l'Antiquité, et fait des Grecs modernes les héritiers directs, les descendants des Grecs anciens. L'auteur renouvelle ainsi l'intérêt du voyage vers la Grèce. Avant la lettre, c'est un des premiers ouvrages d'anthropologie. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Chez La veuve Duchesne | A Paris 1783 | 12.50 x 19.50 cm | 4 volumes reliés
Troisième édition et meilleure édition illustrée de 10 très belles planches hors-texte dont un frontispice de Dalbou d'après Hoüel, 5 planches hors-texte de Laurent d'après Favray et 4 planches hors-texte dépliantes de Laurent d'après Massit. Les trois premiers volumes contiennent toutes les lettres sur la Grèce ainsi que dans le troisième volume le voyage en Italie, le dernier renferme d'autres opuscules de l'auteur : Essais sur les Elégies de Tibulle (suivis de la traduction de ces dernières), Les Saisons et Poésies légères. Nombreux bandeaux et culs-de-lampe floraux (corbeilles de fleurs, illets...). Reliure en pleine basane porphyre d'époque. Dos lisse orné de fleurons, roulette en queue. Pièce de titre en maroquin rouge, pièce de tomaison en maroquin vert. Triple filet d'encadrement sur les plats. Sur le mors supérieur du tome I, petits manques de cuir, sur le mors inférieur le cuir comporte une fente avec un manque, mais sans que le mors soit apparent. des fragments de cuirs se sont également détachés sur d'autres mors et les mors apparaissent parfois fendillés, mais aucun mors n'est ouvert ou réellement fendu, seul le cuir présente quelques défauts aux mors. Sur le mors inférieur du tome I, grignotage., également sur le mors supérieur du tome 3. Papier dans l'ensemble bien frais, parfois quelques piqûres dans les marges hautes ou au verso des gravures. Dans l'ensemble, très bel exemplaire. Plus large que ne le paraît son titre, le Voyage littéraire de la Grèce contient de nombreuses informations sur les Turcs, les Arméniens et leurs murs, et naturellement les peuples de la Grèce. Les lettres sont l'oeuvre d'un négociant résidant à Constantinople, Monsieur Guys, adressées à un amateur d'art, Bourlat de Montredont. Épris profondément de belles-lettres et de recherches sur l'Antiquité, l'auteur dans sa description de la Grèce, de ses murs et de ses coutumes, puise sa matière dans les écrivains de l'Antiquité en établissant des parallèles constant avec la Grèce moderne, montrant combien en elle se retrouve toute la littérature grecque. Chaque lettre porte sur un sujet, de nombreuses ont pour objet l'art, mais certaines plus spécifiques portent sur le mobilier, les bijoux, le maquillage, les fêtes, les convenances, les bains, l'architecture, et naturellement, un domaine intéressant plus particulièrement l'auteur : le commerce et la navigation. Certaines lettres sont des additions, et traitent des usages chez les Turcs, les Juifs... Projet ambitieux d'un homme ancré dans la réalité de son temps (et qui passa plus de 30 ans dans le Levant), le Voyage littéraire de la Grèce repère dans la Grèce moderne tout l'héritage de l'Antiquité, et fait des Grecs modernes les héritiers directs, les descendants des Grecs anciens. L'auteur renouvelle ainsi l'intérêt du voyage vers la Grèce. Avant la lettre, c'est un des premiers ouvrages d'anthropologie. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
P., Langlois (Imprimerie de Crapelet), An X - 1802, 2 volumes in 8° reliés demi-basane bleue, dos lisse orné (reliure milieu XIXème siècle), LXXII-400 et 450pp. et 1 feuillet non chiffré (errata) ; des rousseurs éparses ; petites déchirures, sans manques, à qq. pages et à la carte de l'expédition d'Alexandre ; la carte de la Grèce manque ; menus frottis, une coiffe très légèrement usée.
Bon exemplaire de cette histoire de la Grèce.PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Per Ioannem Oporinum. | Basilae (Bâle) 1550 | 21.50 x 33.50 cm | relié
Première édition de la fameuse traduction de Abraham Loesher, la meilleure édition et la plus fidèle selon Clavier. L'édition Princeps de ce texte date de 1516, imprimée par les Alde à Venise, mais selon Brunet (Iv, 454), bien que rare, elle a été faite sur un mauvais manuscrit et a été exécutée avec négligence, ce qui donne toute son importance à l'édition que nous présentons. Date de publication dans Colophon. Vignette de l'imprimeur au verso du dernier feuillet, avec l'inscription Arion. Lettrines historiées. Reliure en plein veau d'époque. Dos à nerfs refait à la fin du XIXe, avec fleurons et roulettes sur les nerfs, pièce de titre en maroquin rouge. Coins refaits. Sur le plat supérieur, doré : G. Harrosset. Nombreuses rayures sur les plats. Un travail de vers sur le plat inférieur. Le bas de la page de titre a été renforcé sur 1cm. Légers accidents sans gravité : Une mouillure pâle en marge basse (une autre en marge haute sur quelques feuillets) allant en s'estompant jusqu'à la page 48, reprenant sur les 20 dernières pages et l'index. Un travail de ver entre la page 26 et 46 au coin inférieur droit. Un second de la page 349 à 413 en marge droite, tout en bas. Pausanias fut un géographe et un écrivain du Iie siècle ap. J. C. Sa description de la Grèce de constitue un témoignage de première importance sur la Grèce à l'époque romaine, en particulier pour le IIe siècle de l'ère chrétienne, même si Pausanias se complaît souvent à mêler histoire et mythologie. À la manière d'un guide de voyage moderne, il donne, au fur et à mesure de son itinéraire, la liste détaillée des sites qu'il visite et les légendes qui s'y rapportent. De nombreuses fouilles archéologiques ont confirmé à maintes reprises la véracité de ses informations, surtout en ce qui concerne les sites historiques et les uvres d'art qu'ils contenaient. Pour décrire les monuments et les sites qu'il visite, Pausanias (115-180) fouille les bibliothèques et voyage énormément. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Le président de la République hellénique au Secrétaire perpétuel Lausanne, Centre de recherches européennes, 1977. 1 vol. (180 x 240 mm) de 55, [6] p. et 1 f. Broché. Edition originale. Envoi signé : « Pour Maurice Genevoix, le grand maître des Lettres Françaises, Tsatsos ».
En 1977, Constantin Tsatsos, président de la République hellénique et philosophe de formation, publie à Lausanne La Grèce et l'Europe. Ce bref essai, nourri d'érudition, plaide pour une vision exigeante de l'Europe : non pas une construction strictement économique, mais une civilisation portée par l'idée grecque de l'homme libre et raisonnable, enracinée dans la culture, le droit et la mémoire. À ses yeux, « le dialogue entre Athènes et l'Europe ne peut jamais cesser », car il est la condition d'une fidélité à l'esprit. Formé en Allemagne et francophone accompli, Tsatsos a toujours considéré l'Europe comme un espace culturel avant d'être une entité politique ; en méditatif européen, soucieux de redonner à la civilisation grecque sa vocation formatrice et à l'heure où l'Europe cherche son unité, il prône un « dialogue entre Athènes et l'Europe [qui] ne peut jamais cesser, car il est le dialogue de l'homme avec sa propre dignité. » L'hommage à Genevoix n'est pas purement protocolaire : il repose sur une affinité réelle. Si « le grand maître des Lettres Françaises » ne fut ni philosophe ni diplomate, il incarna dans la littérature française une parole d'humanité, de fidélité au passé et de transmission que Tsatsos ne peut ignorer. Peu connu mais essentiel à cet égard, son texte L'Olympie (publié en 1964 dans le volume Regards sur le monde antique édité par l'UNESCO), témoigne de cette résonance intérieure entre l'auteur et la Grèce. Dans ce court hommage à la lumière du Péloponnèse et aux ruines sacrées d'Olympie, Genevoix écrit avec une simplicité quasi liturgique la présence immobile de la grandeur antique, et le respect silencieux qu'elle inspire à l'homme du XXe siècle. Il est également l'auteur, en 1924, d'un Euthymos, vainqueur olympique : dans ce roman, il retraçait la vie du pugiliste Euthymos de Locres, triple vainqueur olympique, qu'il érige en figure légendaire de l'Antiquité. La Grèce entrera dans la Communauté européenne en 1981, peu après la présidence de Tsatsos et trois ans avant la mort de Genevoix.