(Paris, Imprimerie Nationale, 1874), in-4, extrait paginé 177 à 428, Demi-toile bleu pâle, Édition originale, parue dans les Notices et Extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, Académie des Inscriptions et belles Lettres (Tome XXII, part. 1, 1874). Très rare traduction par l'orientaliste Stanislas Guyard (1846-1884) de ces fragments relatifs à la doctrine ésotérique chiite des Ismaéliens. Chaque texte est reproduit en arabe et est suivi de la transcription en français, avec des notes du traducteur. Guyard a travaillé à partir d'un manuscrit in-12 de 77 feuillets, offert par le consul de France à Bagdad Joseph Rousseau (1780-1831) à la Société asiatique de France. Stanislas Guyard fut répétiteur d'arabe et de persan à l'École des hautes études de Paris, secrétaire-adjoint puis bibliothécaire de la Société asiatique, membre de la Commission des orientalistes et titulaire de la chaire de langue et de littérature arabes au Collège de France (data Bnf). Cachet ancien du Haut-Commissariat de la République française, Service des renseignements, section d'études. À toutes marges. Bon état intérieur. Reliure modeste. Couverture rigide
Reference : 93699
Bon extrait paginé 177 à 428.
Librairie Alain Brieux
Jean Bernard Gillot
48, rue Jacob
75006 Paris
France
331 42 60 21 98
Vente aux conditions habituelles de la Librairie
In Notices et Extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, Académie des Inscriptions et belles Lettres Tome XXII/1, 1874. In-4, de la page 178 à 430. Introduction, texte arabe, notices des fragments.
Fragments relatifs à la doctrine des Ismaélîs. Texte publié pour la première fois avec une traduction complète et des notes par Stanislas Guyard. Manque la couverture exemplaire à relier.