1923, Les belles lettres, in-12 broché, couverture beige, titrage et calligraphies noirs, collection des universités de France, texte grec avec traduction française en regard, texte établi par Victor COULON et traduit par Hilaire VAN DAELE, Aristophane, Tome I, Les Acharniens. Les cavaliers. Les nuées | Etat : Bon état, couverture un peu défraîchie (Ref.: ref91481)
Reference : 9782845218504
Les Belles Lettres
Les Kiosques
Les Kiosques, rue Prosper Ferrero
83000 Toulon
France
04 94 913 130
Si vous désirez retirer l'ouvrage sur place, veuillez-nous prévenir <b>48 HEURES A L'AVANCE</b> : les ouvrages peuvent être classés dans des locaux éloignés du point de vente principal.<br /><br /> Envoi dès réception du règlement. <br />Modes de paiements acceptés : mandat, virement, virement bancaire à distance, chèque, CB (sauf AmEx). <br /> <br /><b>IMPORTANT: toujours attendre la confirmation de disponibilité par mail avant l'envoi du règlement. </b><br />
Paris. Les Belles Lettres. 1980. In-12. Cart. 11ème tirage revue et corrigé. 230 p. Bilingue. Etat neuf.
Les Belles Lettres, 1934, in-8°, xxxii-403 pp, 2e édition revue et corrigée, broché, état correct. Texte et traduction (Coll. Budé)
Si Aristophane est de loin le premier des auteurs de comédies grecs, il est encore fort mal connu : les informations relatives à sa biographie sont rares et souvent douteuses. Ni la date de sa naissance ni celle de sa mort ne sont établies avec certitude : tout au plus peut-on affirmer qu'Aristophane était athénien et qu’il vécut entre 450 et 375 avant J.C. Ses œuvres cependant révèlent, à défaut de sa vie, ses opinions et surtout son audace : Les Acharniens osent, en pleine guerre du Péloponnèse, un plaidoyer pour la paix, Les Cavaliers s’insurgent contre la politique de Cléon, et Les Nuées sont un réquisitoire contre l’enseignement sophistique. Le dramaturge use de son puissant talent comique pour défendre ses idées : outre un auteur exceptionnellement drôle, Aristophane est aussi un ancêtre de l’écrivain engagé. Des 44 pièces composées, selon la tradition, par Aristophane, seules onze nous sont parvenues...
Paris Société d'édition '' Les Belles Lettres '' 1923 in 8 (20x13) 1 fort volume broché. Collection des Universités de France, publiée sous le patronage de l'Association Guillaume Budé. Texte et traduction. Texte établi par Victor Coulon, et traduit par Hilaire Van Daele. Edition bilingue. Traduction française et texte grec en regard. Bel exemplaire
Très bon
Gallimard. 1987-1989. In-12. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 508 pages + 511 pages - contre plats et gardes jaspés - auteur, titre, tomaison et filets dorés sur pièce de titre verte.. . . . Classification Dewey : 792-Théâtre
Texte traduit, présenté et annoté par Victor Henry Debidour. Classification Dewey : 792-Théâtre
Paris, Les belles lettres, 1923. Fort in-8°, 230 pp. en double pagination, intérieur frais. Reliure moderne demi-basane verte, plats de percaline verte, dos lisse titré doré avec filets dorés (reliure lég frottée, dos insolé).