Librairie paul geuthner 1910 630 pages in8. 1910. Broché. 630 pages.
Reference : 209493
Etat Passable le prix tient compte de l'état dos recollé absence 4e plat pages non-coupées texte propre
Un Autre Monde
M. Emmanuel Arnaiz
07.69.73.87.31
Conformes aux usages de la librairie ancienne.
P., Librairie Paul Geuthner, 1910, gr. in-8°, xii-626 pp, une pl. dépliante hors texte, reliure toile verte recouverte d'un film transparent, dos lisse avec titres dorés, C. de bibl. sur la page de titre, bon état (Bibliothèque de la fondation Thiers)
Dans ce livre, l'auteur propose une nouvelle théorie générale du rythme poétique, qu'il s'efforce de démontrer à partir des Métamorphoses d'Ovide. Le livre intéressera non seulement les latinistes, mais aussi les romanistes et, par extension, les linguistes indo-européens, car l'auteur démontre la validité de sa théorie pour d'autres langues que le latin.
Paris, Paul Geuthner 1910 xii + 626pp., 25cm., reliure cart. moderne en très bon état, brochure originale conservée et reliée, bon état, poids: 1.6kg., K105889
Paris, 1910 Geuthner 626 p., broché. 16,5 x 25,5
Occasion
Paris, Librairie Paul Geuthner 1910, 245x170mm, XII - 626pages, reliure demi-toile. Plats papier marbré. Couverture supérieure et dos collés sur la reliure. Bon état.
[André Bruel] - MOISAN, J.-A. ; [ JYM ; Le Traducteur du Corbeau ]
Reference : 59865
(1934)
5 vol. petit in-8 br., André Bruel, Angers, 1934, 1934, 1933, 1934, 1937, 60, 55, 35, 35, 31 pp. Rappel des titres : Translations, rythmiques de poèmes & fragments des grands poètes latins. Virgile, Horace, Catulle, Tibulle, Properce, Ovide [ Livre dédicacé par l'auteur ] [ On joint : ] Le Rythme poétique et psychique dans les Métamorphoses d'Ovide. Illustré par douze épisodes et fragments translatés du latin en vers blancs équi-rythmiques [ Livre dédicacé par l'auteur ] [ On joint : ] Soixante-cinq épigrammes érotiques de l'Anthologie Palatin. Translatée du grec en prose rythmée [ Livre dédicacé par l'auteur ] [ On joint : ]Soixante-quinze épigrammes votives, funéraires, descriptives, comiques de l'Anthologie Palatin et de l'Anthologie de Planude. Translatée du grec en prose rythmée [ Livre dédicacé par l'auteur ] [ On joint : ] Sappho de Mitylène authentique de ses Poèmes. D'après Bergk, Boissonade, Lemerre et Diehl (Supplementum lyricum). Traduction équirythmique
Bel ensemble rare.