‎Von Zahn Peter‎
‎L'allemagne‎

‎Horst ziethen 1986 in4. 1986. Cartonné jaquette. allemand français et anglais‎

Reference : 190148


‎Très Bon Etat‎

€28.00 (€28.00 )
Bookseller's contact details

Un Autre Monde
M. Emmanuel Arnaiz

contact@crealivres.com

07.69.73.87.31

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

Conformes aux usages de la librairie ancienne.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎PFISTER (Johann Christian)‎

Reference : 37523

‎Histoire d'Allemagne, depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours, d'après les sources, avec deux cartes ethnographiques. Traduite de l'allemand par M. Paquis. (COMPLET)‎

‎ 11 volumes in-8, demi-chagrin vert bronze de l'époque, dos à 4 nerfs ornés de filets à froid et au noir, titres et tomaisons dorés, tranches mouchetées, 2 cartes gravées dépliantes. Paris, chez Beauvais, 1837-1838.‎


‎Première et unique édition française dans la traduction d'Amédée Paquis. Cette oeuvre monumentale a été accueillie par la critique française comme la première grande histoire générale de l'Allemagne. De fait elle demeura une source de première importance des deux côtés du Rhin."Voici une, enfin une Histoire de l'Allemagne qui peut être signalée comme une oeuvre de conscience, de talent et de patiente investigation. Elle indique toutes les sources auxquelles l'auteur a puisé, et fait connaître avec un grand détail les lois, les moeurs et les coutumes des peuples qui ont habité l'Allemagne depuis les émigrations des barbares jusqu'à nos jours. Le docteur Pfister a travaillé vingt-cinq années à cette histoire, qui a obtenu une juste célébrité" (Revue britannique, juin 1837).En fin du t. XI "Table analytique et alphabétique des matières des onze volumes" suivie des deux cartes dépliantes.Rousseurs éparses.Exemplaire bien relié à l'époque. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 01 47 07 40 60

EUR400.00 (€400.00 )

‎McDONALD , James.‎

Reference : c3818

‎Lettre de démission de James MacDonald Haut Commissaire pour les Réfugiés ( Israélites et autres) provenant d'Allemagne, adressée au Secrétaire Général des la Société des Nations. Avec une annexe contenant l'analyse des mesures prises en Allemagne contre les " non-aryens" et de leurs effets sur la question des réfugiés.‎

‎ Londres, 1935 ; brochure in-4° de 38pages, sans couverture telle que parue.Pli et papier un peu jauni surtout au 1er et au dernier feuillet.‎


‎MacDonald dénonce l 'aggravation de la discrimination raciale en Allemagne avec les nouvelles lois et l' insuffisance des réponses apportées à la question par la SDN et en conséquence présente sa démission de Haut-Commissaire.Les pages 3 à 78 sont occupées par la Lettre de démission et les pages 8 à 38 par l'exposé des la situation en Allemagne: mesures administratives et bactivités du parti National-socilaiste. Application de la loi "raciale" par les Tribunaux. les " Hôtes indésirables".(GrMG) ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 (0)2 54 49 05 62

EUR70.00 (€70.00 )

‎Xavier de HAUTECLOCQUE‎

Reference : 84117

(1933)

‎"... si l'on trouve peu d'encouragements quand on veut dire aux Français la vérité sur l'Allemagne, je puis dire que j'ai dérogé, grâce à vous, à cette règle..." Lettre autographe signée à Léon Daudet à propos de la critique favorable de son ouvrage dénonçant les périls de la montée en puissance du IIIème Reich‎

‎S. n. | Yvré-l'Évêque (Sarthe) 15 Octobre 1933 | 13.50 x 18 cm | deux pages‎


‎Lettre autographe signée de Xavier de Hauteclocque (23 lignes à l'encre noire depuis le camp d'Auvours dans la Sarthe où il est officier de réserve) adressée à Léon Daudet le remerciant pour son article laudatif regardant son dernier ouvrage :"... si l'on trouve peu d'encouragements quand on veut dire aux Français la vérité sur l'Allemagne, je puis dire que j'ai dérogé, grâce à vous, à cette règle..." Xavier de Hauteclocque est inquiet de l'aveuglement de ses concitoyens bien qu'il les avertissent de la menace hitlérienne, seule l'Action Française seule et son quotidien jouant le rôle salutaire d'Oies du Capitolebien loin de : "...la critique "officielle" et conformiste..." Trace de pliure inhérente à la mise sous pli. Décoré de la croix de guerre en 1914-1918 (à 18 ans il avait devancé l'appelle15 juillet 1915 pour entrer au3erégiment deshussardsàSaumur, son père et son frère étant tombé au champ d'honneur en 1914), cousin germain du maréchal Philippe Leclerc de Hauteclocque, Xavier de Hauteclocque est un militaire, journaliste et écrivain qui n'eut de cesse de dénoncer vigoureusement, à travers ses écrits et ses reportages, les dangers de la prise du pouvoir par Adolf Hitler et son parti en Allemagne. En 1935 à Paris, il mourut empoisonné par le régime nazi que ses ouvrages commeLa Tragédie brune,À l'Ombre de la Croix Gammée ouNuit sur l'Allemagne dérangeaient. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR350.00 (€350.00 )

‎GOETHE, Johann-Wolfgang.‎

Reference : LCS-18025

‎Les Souffrances du jeune Werther. Traduction nouvelle orné de trois gravures en taille douce. Les Souffrances du jeune Werther : la célébrité de Goethe est faite et son nom restera longtemps attaché à cet événement littéraire, au premier roman allemand qui franchit véritablement les frontières de l’Allemagne.‎

‎Précieuse édition française illustrée des Souffrances du jeune Werther. Paris, de l’Imprimerie de P. Didot l’Aîné, 1809. In-8 de vi pp., (1) f., 234 pp. et 3 planches hors-texte. Maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs richement orné, double filet or sur les coupes, roulette intérieure dorée, non rogné. Reliure signée R. Wallis binder. 217 x 134 mm.‎


‎Précieuse édition française des Souffrances du jeune Werther dans une traduction nouvelle donnée par le comte de La Bédoyère. Cohen 442. Werther, ce roman dont l'influence fut si grande sur toutes les littératures européennes, parut à Leipzig en 1774 ; la première traduction française est, croyons-nous, celle de George Deyverdun (Maestricht, J.-E. Dufour, 1775 et 1776, 2 vol. in-12), puis vint celle de Seckendorf (Erlangen, 1776, in-8), suivie de près par celle d'Aubry qui, d'après Quérard, serait en grande partie l'œuvre du comte de Schmettau, (Mannheim et Paris, Pissot, 1777, in-8). D'autres traductions furent ensuite publiées par L.-C. de Salse (Basle, J. Decker, 1800, 2 vol. in-8), H. de La Bédoyère (Paris, Colnet, an XII, in-12), Sévelinges (Paris, Demonville, 1804, in-8), Allais (Paris, Dauthereau, 1827, 2 vol. in-32), Pierre Leroux (Paris, Charpentier, 1839, in-12), et Louis Énault (Paris, Hachette, 1855, in-12). En 1774 paraît à Leipzig le premier roman d’un auteur presque inconnu, âgé de 25 ans : Les Souffrances du jeune Werther. Cette œuvre rencontre en Allemagne un succès immédiat. Les revues discutent de la moralité ou de l’immoralité des deux petits volumes, les lecteurs se les arrachent, certains voient dans le destin de Werther un modèle à suivre. La célébrité de Johann Wolfgang Goethe est faite et son nom restera longtemps attaché à cet événement littéraire, au premier roman allemand qui franchit véritablement les frontières de l’Allemagne. Une première traduction française paraît en 1776. Lorsque, trente-deux ans plus tard, le 2 octobre 1808, Napoléon traversant l’Allemagne en conquérant se trouve à Erfurt, il demande à voir Goethe : c’est pour parler avec l’auteur de Werther, un livre qu’il a lu sept fois et qui l’a accompagné lors de sa campagne d’Egypte. « Le Werther est un défi au roman vertueux des Lumières. Mais son discours est avant tout une profession de foi subjectiviste : une quête du sens de la vie par une âme exigeante qui ne se contente plus des modes traditionnels de l’insertion sociale ni des conceptions en vigueur concernant le salut » (Dictionnaire des Œuvres). Les Souffrances du jeune Werther, premier roman de Goethe, connut un succès incroyable dès sa sortie, apportant ainsi du jour au lendemain une notoriété considérable dans toute l'Europe à son auteur. Cela déclencha ce qu'on appela alors la « fièvre werthérienne ». Mme de Staël écrira que « Werther a causé plus de suicides que la plus belle femme du monde... ». Goethe lui-même déclara « L'effet de ce petit livre fut grand, monstrueux même... parce qu'il est arrivé au bon moment, mais... le suicide n'est en aucun cas une solution défendue par le livre ». Le volume est orné de 3 superbes figures de Moreau gravées par de Ghendt et Simonet. « Existe sur papier vélin, avec les figures avant la lettre » mentionne Cohen, cas du présent exemplaire. Précieux exemplaire sur grand papier vélin, bien complet des 3 figures avant la lettre, conservé à toutes marges car non rogné, relié en maroquin rouge au XIXe siècle par R. Wallis.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR4,500.00 (€4,500.00 )

‎[Portrait-Photographie] AUGUSTA VICTORIA - Imperatrice d'Allemagne‎

Reference : GF13185

Galerie Fert - Nyons

(SNCAO)

Phone number : 33 04 75 26 13 80

EUR7.00 (€7.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !