Hachette 2026 in12. 2026. Relié. une carte à la fin du livre
Reference : 167944
Bon Etat général jauni une inscription en début de livre dos un peu abîmé
Un Autre Monde
M. Emmanuel Arnaiz
07.69.73.87.31
Conformes aux usages de la librairie ancienne.
Reliure plein vélin ivoire de l'époque à coutures apparentes (vélin hollandais). Reste de titre à l'encre au dos (presque effacé). Légers frottements. Exemplaire frais, non restauré. Papier de qualité plus ou moins médiocre selon les tomes, parfois uniformément teinté. Collationné complet. Ce recueil est extrêment rare selon les différentes sources consultées. Sa mise en oeuvre semble hératique (nom d'éditeurn, dates et mention d'édition assez fantaisistes). Il semble pourtant que ce soit tout ce qui a paru de cet ensemble composé de chansons bacchiques, lestes et gaillardes. On lit dans le catalogue de livres provenant de la bibliotheque de monsieur Leroux de Lincy, n°225 (vélin, même collation) : "Recueil extrêmement rare, dans lequel on trouve un certain nombre de chansons relatives au règne de Louis XIV (vendu 58 francs à la vente Silvestre en 1845, ex. relié vélin comme le nôtre). "Il s'y trouve un grand nombre de couplets hostiles à Louis XIV". On trouve un autre recueil quasi identique à la date de 1688, est-le même ? Et un autre en 12 parties datées de 1696, qui ne semble pas être le même que notre exemplaire. On lit par ailleurs dans le catalogue de la bibliothèque de monsieur Cigongne à propros d'un exemplaire identique au nôtre : "Tome I. 3è édition (6 parties intitulées t. I à VI, et 1ère partie d'un 2ème volume, datée de 1690). Sur l'imprimé à Paris (Hollande), 1691. Petit in-12. maroquin olive par Trautz-Bauzonnet (n°1228 du catalogue Cigongne), avec ce commentaire : "On croit que c'est tout ce qui a paru de ce recueil.".
On y trouve des pièces en vers qu'on ne trouve pas ailleurs dans les autres recueils du même genre. Quelques chansons sont en flamand et d'autres en gascon. Elles n'ont pas de titre pour la plupart, on y donne juste l'air sur lequel il fallait les chanter. On ne sait pas sur quel air il fallait chanter ce petit couplet : Mon mari j'ai résolu De vous faire cornette Au régiment des cocus Car si jamais il en fut Vous l'êtes, vous l'êtes, vous l'êtes. ou encore cette chanson bacchique : Sans le secours de la bouteille, L'on passerait mal ses jours, Toutes les douceurs des amours, N'ont point de charme qui réveille, Un amant n'est jamais content, Un buveur est toujours content. et encore un peu plus leste : Margot et son gros fessier Font un concert magnifique ; Son voisin le Savetier Se pâme à cette musique : Tous deux chantent nuit et jour, Sans note blanche ni noire : Margot chante un air de cour, Et son cul un air à boire. Enfin citons cet air nouveau sur l'air de J'avais cent francs etc. Passons le temps, Auprès de nos maîtresses, Caressons les sans cesse, Vivons contents : Un tendre amant Doit être complaisant Sans être un inconstant, Un tendre amant Doit aimer sa maîtresse, Et la baiser souvent. De la plus grande rareté dans cette condition. La plupart des grands bibliophiles du XIXe siècle ne possédaient pas ce recueil (ou en reliure neuve du XIXe siècle). Aucun exemplaire dans Morgand (Bulletin de la librairie Morgand et Fatout, 1876-1904). Aucun exemplaire dans la bibliothèque de Viollet-le-Duc. Egalement absent des bibliothèques Rothschild, Lachèvre, etc. Il n'y a actuellement aucun exemplaire à la vente. Provenance : il est possible que notre exemplaire, relié en vélin d'époque, soit l'exemplaire provenance de la bibliothèque de monsieur Méon (n°1915, vente de novembre 1803, catalogue des livres précieux, singuliers et rares, chez Bleuet jeune). Ce même exemplaire est encore sans doute le même qui a passé ensuite dans la bibliothèque de monsieur George Buchanan (n°475, vente de 1849 par la Maison Silvestre par L. Potier). Exemplaire passé ensuite dans la bibliothèque de Leroux de Lincy (n°225, vente de 1865, vendu 58 francs). Il n'y a cependant aucune provenance attestée dans l'exemplaire. Très bon exemplaire en condition d'époque (vélin hollandais).
Phone number : 06 79 90 96 36
La Haye, Paris Maison Blok, Floury 1897
Petit in-8 (205 x 132 mm), (4) ff. - 81 pp., broché. Edition originale, ornée d'un portrait, et contenant le "Premier texte, inédit, des premières douze pages" de "Quinze jours en Hollande". Imprimé sur papier de Hollande. (rousseurs sur le dos et les plats, premier plat détaché en grande partie, page de titre brunie, rousseurs). // Small octavo (208 x 132 mm), (4) ff. - 81 pp., softcover. First edition, illustrated with a portrait, and containing "Premier texte, inédit, des premières douze pages de Quinze jours en Hollande" (first version of the the twelve first pages of "Quinze jours en Hollande". Printed on Hollande paper. (brownings on spine and covers, top cover mostly detached, title page darkened, brownings).
Paris, Maison, in 12 broché, paginé 479 à 730 ; couvetrure imprimée verte.
...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
1790 A Paris, Chez Letellier, 1789-1790. Deux ouvrages reliés en un volume in-8 (131 X 200) basane fauve, double filet doré en place des nerfs, pièce de titre maroquin ocre, tranches mouchetées en rouge (reliure de l'époque) ; (1) f. blanc, titre, (1) f. d'avis préliminaire, 213 pages ; (1) f. blanc, VIII pages (dont faux-titre et titre), 266 pages, (1) f. blanc. Cernes de mouillures claires à certains feuillets, plus marqués aux premiers feuillets du volume. Manque de papier à l'angle inférieur des feuillets 153/154 et 169/170 de l'ouvrage de Tench, avec perte d'une lettre ("e" final de "espac[e]") au second feuillet. Quelques rares rousseurs. Minimes restaurations à la reliure.
EDITION ORIGINALE de la traduction française, RARE. Le premier ouvrage est la traduction anglaise par Jean-Henri Castéra de la "Relation de quatre voyages dans le pays des Hottentots et dans la Caffrerie, pendant les années 1777, 1778 et 1779" du botaniste et colonel britannique William PATERSON (1755-1810). Elle contient d'intéressantes descriptions de la flore et de la faune, ainsi que les us et coutumes des Boers, Hottentots et Bushmen qui habitent les zones côtières de l'AFRIQUE DU SUD. « Ces Voyages, écrits par de vrais et courageux voyageurs, nous apprennent des faits ignorés, et nous décrivent des pays où personne n'avait encore pénétré. » (Avis préliminaire). Les pages 200 à 213 sont occupées par un intéressant Appendice sur les poisons animaux et végétaux des régions du continent noir que visita l'auteur : serpents principalement, mais également scorpions et plantes meurtrières. Paterson nous conte à cette occasion, au sujet des méfaits des serpents dans l'Hindoustan, quelques anecdotes dignes du "Kim" de Kipling. Le second ouvrage comprend, en plus de la relation du voyage de Watkin TENCH (1758-1833) à Botany Bay, un aperçu de la découverte de l'Australie et un extrait du voyage de La Pérouse dans cette région. C'est un des PREMIERS RECITS imprimés sur la COLONISATION DE L'AUSTRALIE. Watkin TENCH embarqua en 1787 à bord du navire la "Charlotte" qui transportait des prisonniers pour Botany Bay. Arrivé à destination le 20 janvier 1788, il passa une grande partie de son temps libre à explorer la région. Son récit fut publié pour la première fois en anglais en 1789. (CHADENAT, 4408, pour l'ouvrage de Tench - GAY, 3111, pour l'ouvrage de Paterson - PLESCH, 357-358, pour l'édition anglaise de 1789 de l'ouvrage de Paterson). PLAISANT EXEMPLAIRE, en pleine reliure d'époque. PLEASANT COPY. PICTURES AND MORE DETAILS ON REQUEST.
Phone number : 06 21 78 12 79
Reference : 015733
Paris Aux bureaux des journaux Les Modes parisiennes, La Toilette de Paris & Le Petit journal pour rire 0 In-4 Broché
Suite de 20 planches en couleurs de BELIN, Karl GIRARDET, H. SHARLES et Elchanon VERVEER gravées par Geoffroy, Girardet, Lallemand, Metzmacher, Margeot et Varin. SUEDE, NORVEGE ET DANEMARK : 1- Habitant de Flesberc dans Nummedal (Norvége). 2- Femme de Aal dans Hallingdal. ( Norvége). 3 - Habit[an]t d'Hitterdal dans Fellemarken (Norvége). 4- Paysanne de Moranger et Oster, près Bergen (Norvége). 5- Habit[an]t d'Aal dans Hallingdal (Norvége). 6- Cost[u]me d'Hittertal dans Fellemarken (Norvége). 7- Paysan d'Hjerdal dans Fellemarken (Norvége). BELGIQUE HOLLANDE: 8- Costume de mariage de l'île de Marken ( Zuiderzée). 9- Pecheur de l'ile de Schokland (Zuiderzée). 10- Femme de Vollendam (Nord Hollande). ALLEMAGNE : 1- (Duché de Bade). Paysan de la Forêt noire. 2 - (Duché de Bade). Paysanne de la Forêt noire. 3 - Paysan des environs de Laybach. 4 - (Bavière). Paysanne de Dachau. 5 - (Bavière). Chasseur de Kochel. 6 - Femme de Goppingen (Wurtemberg). 7 - (Bavière) Conducteur de radeaux à Tölz. 8 - Jeune fille de Brandebourg (Bavière). / 9 - Bourgeois, maite tanneur de J'Azberény. (District des Jazyges, Basse Hongrie). 10 - Bourgeoise de J'Azberény. (District des Jazyges, Basse Hongrie). > Bel exemplaire sous sa couverture d'origine bleue imprimée or. Très bon 0