à Paris, chez Marc Bordelet, 1730.
Reference : 1267
QUINTE-CURCE, De la Vie et des Actions d'Alexandre le Grand (2vol), traduction de M. de Vaugelas à Paris, chez Marc Bordelet, 1730. In-12 reliés (170x95mm), basane brune à dos orné avec pièces de titre lie de vin, filet sur les coupes, tranches rouges mouchetées. Vol1: 1fbnc,titre rouge et noir,(viff)préface,(ivff)Jugement de Quinte-Curce par monsieur de la Motte le Vayer,(ivff)Table des sommaires,532pages,(xviiiff)Table des matières;Vol2:1fbnc,titre rouge et noir,(ivff)Table des sommaires,442pages, (ixff)Table des matières,2ff Approbation & Privilège,2ffCatalogue des livres nouveaux,1fbnc. Traduction de Vaugelas, avec les Suppléments de Jean Freinshemius sur Quinte-Corce traduits par du Rier, texte sur 2 colonnes français-latin. Le premier tome regroupe les Livres I et II des Suppléments de J. Freinshemius sur Quinte-Curce et les Livres III à V de la Vie et des Actions d'Alexandre le Grand; le tome suivant accueille les Livres 6 à 10 ainsi qu'un Supplément de Freinshemius. Jean Freinsheim (ou Freinshemius, 1608-1660) n'est autre qu'un des plus grands philologues de son temps, érudit allemand et bibliothécaire à Upsal de la reine Christine qui combla avec une intelligence rare les lacunes produites par le temps dans les manuscrits de différents historiens. Le récit de la vie d'Alexandre, composé de 10 livres, date du 1er siècle de notre ère et s'attache à l'aventure humaine du héros. "Harangues, digressions descriptives, sentences morales interrompent le récit qui se déroule sur fonds de batailles, de carnages et de gigantesques orgies". Si on ignore à peu près tout de la vie de l'historien latin Quinte-Curce, on sait qu'il fut apprécié par Vayer, Vossius, Rapin, Bayle et dans un même temps critiqué sévèrement par d'autres : Rollin, Bayle pour ses erreurs en géographie et son dédain de la chronologie. Les meilleures traductions sont celles de Beauzée et Trognon (chez Pancoucke) et du grammairien Claude Favre de Vaugelas (1585-1650). Fruit d'un lent et opiniâtre travail de 30 années, cette traduction de Quinte-Curce par Vaugelas parut pour la première fois en 1647 (in-4°). Balzac se serait exprimé sur le sujet : " L'Alexandre de Quinte-Curce est invincible, et celui de Favre est inimitable". Coins émoussés, très bonne condition de l'ensemble.
Librairie les Utopiques
M. Michel Baggi
22 rue Molinier
47000 Agen
France
05 53 99 37 14
Les ventes peuvent se régler par chèque ou par virement bancaire. Les frais de port sont à réajuster fonction du poids des ouvrages. Les envois se font systématiquement en colissimo avec signature et numéro de suivi.