‎JOHNSON Samuel.‎
‎HISTOIRE DE RASSELAS, PRINCE D'ABYSSINIE.‎

‎A Paris, chez Dauthereau, libraire. 1827. 2 tomes en un volume in-12. Reliure cartonnage romantique, dos de cuir lisse orné de fleurons dorés, tranches jaspées. XXV+133 & 144 pages. Précédé d'une "Notice sur la vie et les ouvrages de Samuel Johnson".‎

Reference : 3440


‎Reliure légèrement frottée, sans gravité ; vagues rousseurs à quelques pages ; joli petit volume, en bon état. Versins, p. 472.‎

€100.00 (€100.00 )
Bookseller's contact details

Librairie du Scalaire
M. Marc Malfant
10, rue des Farges
69005 Lyon
France

librairieduscalaire@orange.fr

06.10.17.78.84

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

Expédition après réception du réglement par chèque bancaire (ou virement pour l'étranger). <br />

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎MANUSCRIT - Nouvelle Traduction ou copie ?‎

Reference : 11837

(1840)

‎ Histoire de Rasselas, prince d'Abyssinie - Conte- Traduit de l'anglais, par Samuel Johnson . ‎

‎ 1840 Copie manuscrite, ou mise au propre ? vers 1840, de la traduction du célèbre roman philosophique de Samuel Johnson par une main anonyme. Volume in -12 de 1 feuillet de titre, 1 feuillet blanc et 224 pages, d'une écriture fine et très lisible sans aucune rature, à l'encre brune. Reliure en plein veau brun époque, filet doré et large guirlande à froid encadrant les plats, dos plats orné de filets dorés cernés de flets à froid et de fleurons à froid avec petit point central doré, titre doré "Histoire de Rasselas", coupes guillochées, tranches dorées.‎


‎ Ni les traductions de Mme Belot (1760), ou celle de Donnant, sous le titre : La Vallée heureuse, ou le Prince mécontent de son sort, par Johnson (1803), ou de Gosselin (1822), ni celle de Mme de Fresne en 1832, ne correspondent à la présente traduction, qui présente quelques maladresses. Il s'agit vraisemblablement de la mise au propre d'une traduction inédite, par une main anonyme. Le conte de Jonhson eut du succès dès sa parution et tout au long du 19e siècle, il est légitime de penser que plusieurs traductions anonymes aient circulé. Reliure frottée aux coins et coupes, coins émoussés, début de fente sur 3 cm à la charnière supérieure, manque à la coiffe supérieure. Exemplaire resté agréable. (Reu-Bur) ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 (0)2 54 49 05 62

EUR350.00 (€350.00 )

‎JOHNSON (Samuel)‎

Reference : 21227

‎Histoire de Rasselas, prince d'Abyssinie‎

‎ Paris, chez Duthereau, 1827. 2 tomes en 1 vol. in-12, XXV-133-144 pp., demi-basane rouge, dos à nerfs orné de filets dorés et à froid, tranches mouchetées et gommées (minuscules taches, frottements et épidermures). ‎


‎Nouvelle édition comprenant une notice sur la vie et les oeuvres de l'auteur. * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve. ‎

Phone number : 09 78 81 38 22

EUR50.00 (€50.00 )

‎JOHNSON (Samuel).‎

Reference : 93786

‎Histoire de Rasselas, prince d'Abyssinie. Traduction nouvelle, par M. G…‎

‎A Paris, chez François, 1822. 2 volumes. Frontispice. XXXII. 188 pages. 2 pages. + 208 pages. (17,5 x 10,5 Cm). Demi-veau postérieur, dos à nerfs ornés. Traces d'usage aux reliures. Rousseurs éparces. Edition Française du célèbre roman de Samuel Johnson. Joli frontispice lithographié par Antoine Chazal. ‎


Ultimo Capitulo S.L. - Barcelona

Phone number : +33 973 037 007

EUR100.00 (€100.00 )

‎Samuel Johnson ‎

Reference : 37477

‎Histoire de Rasselas, prince d'Abyssinie ‎

‎ Desjonqueres, 1994. Format 14x21 cm, broche, 189 pages. Tres bon etat.‎


Phone number : 06 30 21 18 72

EUR15.00 (€15.00 )

‎JOHNSON (Samuel).‎

Reference : 1302159

‎Histoire de Rasselas, prince d'Abyssinie. Traduction nouvelle par madame ***.‎

‎P., Baudry, 1832, in-8, demi-basane blonde flammée, dos à nerfs orné de filets dorés, couv. cons., non rogné (rel. début XXème), [3] ff.n.ch., 295 pp. (GJ37B) ‎


‎Traduction française par madame de Fresne avec le texte anglais en regard. "Un des premiers et des meilleurs d'une série de romans anglais dans lesquels un décor oriental dissimule les intentions satiriques de l'auteur. Ce roman rappelle Candide qui, coïncidence curieuse, parut la même année, en 1759". ‎

Librairie HURET - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 01 40 50 15 40

EUR25.00 (€25.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !